Bakri Al-Azzam
List of John Benjamins publications in which Bakri Al-Azzam is involved.
2022 Jordanian Arabic euphemizers in English translation Babel 68:4, pp. 477–497 | Article
This study investigates a special category of euphemism, i.e., euphemizers (Farghal 2012). It makes a key distinction between euphemism which is normally engineered to mitigate the impact of a certain specific expression in a structure through substituting it by a milder one, and euphemizer… read more
2013 The theme of fakhr (self-exaltation) in the translation of Antara’s Mu‘allaqa Babel 59:3, pp. 288–309 | Article
This paper investigates the possibility of translating, into English, Antara’s <i>Fakhr</i> (self-exaltation), as a prominent theme in his renowned <i>Mu‘allaqa</i>. The theoretical framework rests on the supposition that a literary work in general and pre-Islamic poetry in particular must be… read more
2012 National songs in Jordan: A sociolinguistic and translational analysis Babel 58:3, pp. 339–358 | Article
2009 Translating structural pause in the Qur’an Discourse Analysis and Translation Studies, Benkhedda, Yahya (ed.), pp. 67–84 | Article
This study aims to investigate the translation of syntactic pause as an under-researched linguistic observable feature from Arabic into English, with particular reference to Qur’anic examples. Due to the lack of studies in this area, and because the phenomenon has not been treated sufficiently in… read more
2008 Translating the invisible in the Qur'an Babel 54:1, pp. 1–18 | Article




