Mikołaj Deckert
List of John Benjamins publications in which Mikołaj Deckert is involved.
2026 Deliberate game-making choices, on-screen language, and translation: An interview with David Fernández Huerta of Ustwo Games Digital Translation 13:1, pp. 60–83 | Interview
This article offers insights resulting from an interview with the Studio Art Director at Ustwo Games, David Fernández Huerta. We discuss artistic vision and graphic design considerations pertinent to diegetic writings in games as a case in point. In Cognitive Translation Studies, On-Screen… read more
2022 Videogame localisation, spelling errors and player reception Translation, Cognition & Behavior 5:1, pp. 27–49 | Article
Positioned against the backdrop of the booming videogame industry, the study sheds light on the relationship between player experience and localisation. The experimental manipulation involved spelling errors serving as a proxy to examine how much reception is reshaped by specific characteristics… read more
2019 Séverine Hubscher-Davidson. Translation and Emotion: A Psychological Perspective Language, translation and empire in the Americas, Valdeón, Roberto A. (ed.), pp. 277–282 | Review
2018 Temporal-magnitudinal construal coding: A usage account from Polish Issues in Humour Cognition, Dynel, Marta (ed.), pp. 128–151 | Article
This article looks into the interface of temporality and quantification. Drawing on the principles of Cognitive Linguistics, we use experimental as well as corpus methods to provide evidence on how the conceptual organisation and linguistic coding of content can play a role in meaning… read more
2017 Asymmetry and automaticity in translation Translation and Interpreting Studies 12:3, pp. 469–488 | Article
This article adopts an interdisciplinary approach to integrate insights from cognitive psychology and Cognitive Linguistics into translational inquiry by modeling the translator’s operations as alternating between System 1 and System 2 thinking. We analyze trainee output to investigate… read more
2016 Translatorial dual-processing–evidence from interlingual trainee subtitling Babel 62:3, pp. 495–515 | Article
Drawing on cognitive linguistics and psychology, this paper attempts to model the subtitler’s decision-making as involving two types of operations. They are referred to as System 1 and System 2, the former being fast, automatic and requiring little effort, and the latter being slower, controlled… read more
2016 Time-discretising adverbials: Distributional evidence of conceptualisation patterns Conceptualizations of Time, Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara (ed.), pp. 295–316 | Article
This paper looks at the distribution of selected adverbials used to discretise
and quantify time in units of minutes, seconds and hours in reference language
corpora of Polish and English. We carry out an exploratory analysis of the distributional
patterns of such expressions and report three main… read more






