Mary Snell-Hornby

List of John Benjamins publications in which Mary Snell-Hornby is involved.

Cover not available

The Turns of Translation Studies: New paradigms or shifting viewpoints?

Mary Snell-Hornby

What’s new in Translation Studies? In offering a critical assessment of recent developments in the young discipline, this book sets out to provide an answer, as seen from a European perspective today. Many “new” ideas actually go back well into the past, and the German Romantic Age proves to be the… read more
[Benjamins Translation Library, 66] 2006. xi, 205 pp.
Cover not available

Translation as Intercultural Communication: Selected papers from the EST Congress, Prague 1995

Edited by Mary Snell-Hornby, Zuzana Jettmarová and Klaus Kaindl

This selection of 30 contributions (3 workshop reports, 27 papers from 14 countries) concentrates on intercultural communication in its broadest sense: themes vary from dissident translation under the Marcos dictatorship in the Philippines and translation as a process of power in the 3rd world… read more
[Benjamins Translation Library, 20] 1997. x, 354 pp.
Cover not available

Translation Studies: An Interdiscipline: Selected papers from the Translation Studies Congress, Vienna, 1992

Edited by Mary Snell-Hornby, Franz Pöchhacker and Klaus Kaindl

A selection of 44 papers out of the 163 presented at the Translation Studies Congress, which was held in celebration of the 50th anniversary of the Institut für Dolmetscher und Übersetzer Ausbildung in Vienna, shows how translation studies is moving away from purely linguistic analysis into LSP,… read more
[Benjamins Translation Library, 2] 1994. xii, 438 pp.
Cover not available

Translation and Lexicography: Papers read at the Euralex Colloquium held at Innsbruck 2–5 July 1987

Edited by Mary Snell-Hornby and Esther Pöhl

Translation and Lexicography includes a selection of papers presented at the 1987 European Lexicographers' Conference (EURALEX). The volume gives a comprehensive impression of new developments in the making and use of dictionaries for translation purposes, providing practical and theoretical… read more
[Not in series, 40] 1989. 238 pp.
Cover not available

Translation Studies: An integrated approach

Mary Snell-Hornby

Translation Studies presents an integrated concept based on the theory and practice of translation. The author adapts linguistic approaches and methods in such a way that they may be usefully employed in the theory, practice, and analysis of literary translation. The author develops a more cultural… read more
[Not in series, 38] 1988. x, 170 pp.
Cover not available
Snell-Hornby, Mary 2023 Hidden scenes behind a meteoric careerIntroducing New Hypertexts on Interpreting (Studies): A tribute to Franz Pöchhacker, Zwischenberger, Cornelia, Karin Reithofer and Sylvi Rennert (eds.), pp. 278–282 | Chapter
Cover not available
Snell-Hornby, Mary 2018 Chapter 2.7. TurnsA History of Modern Translation Knowledge: Sources, concepts, effects, D’hulst, Lieven and Yves Gambier (eds.), pp. 143–148 | Chapter
Cover not available
Snell-Hornby, Mary 2014 EST 2012—A vision fulfilled?Twenty Years EST: Same place, different times, Boyden, Michael (ed.), pp. 239–246 | Article
The essay traces the position of the EST within the discipline of Translation Studies since the Society was established in 1992. The main emphasis is on the original objectives (as laid down in the Constitution) along with the changes naturally brought about by technological and sociological… read more
Cover not available
Snell-Hornby, Mary and Alice Leal 2014 Koller, Werner & Henjum Kjetil Berg. 2011. Einführung in die ÜbersetzungswissenschaftTarget 26:1, pp. 159–162 | Review
Cover not available
Snell-Hornby, Mary 2010 Is Translation Studies going Anglo-Saxon? Critical comments on the globalization of a disciplineWhy Translation Studies Matters, Gile, Daniel, Gyde Hansen and Nike K. Pokorn (eds.), pp. 97–104 | Article
The paper focusses on the dominant role of English in the academic discourse of Translation Studies and the effects this has on communication within the scientific community: the danger is increasing that the language English is not only used as a means of communication (e.g. with publications and… read more
Cover not available
Snell-Hornby, Mary 2010 The turns of Translation StudiesHandbook of Translation Studies: Volume 1, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 366–370 | Article
Cover not available
Snell-Hornby, Mary 2009 "What's in a name?": On metalinguistic confusion in Translation StudiesThe Metalanguage of Translation, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 123–134 | Article
Cover not available
Cover not available
Snell-Hornby, Mary 2007 “What’s in a name?”: On metalinguistic confusion in Translation StudiesThe Metalanguage of Translation, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 313–325 | Article
Terminology has often proved to be a problem in scholarly discourse, and Translation Studies is a case in point. Even the name of the discipline has been an issue since James Holmes brought it up in 1972, and the central concept of the time, equivalence, despite incessant debate and revaluation in… read more
Cover not available
Gile, Daniel, José Lambert and Mary Snell-Hornby 1997 EST focus: report on research training issuesTranslation as Intercultural Communication: Selected papers from the EST Congress, Prague 1995, Snell-Hornby, Mary, Zuzana Jettmarová and Klaus Kaindl (eds.), pp. 339–350 | Article
Cover not available
Cover not available
Snell-Hornby, Mary 1997 Written to be spoken: The audio-medial text in translationText Typology and Translation, Trosborg, Anna (ed.), pp. 277–290 | Article
Cover not available
Motas, Doina, Jennifer Williams and Mary Snell-Hornby 1994 New translation departments: Challenges of the futureTranslation Studies: An Interdiscipline: Selected papers from the Translation Studies Congress, Vienna, 1992, Snell-Hornby, Mary, Franz Pöchhacker and Klaus Kaindl (eds.), pp. 431–434 | Article
Cover not available
Cover not available
Snell-Hornby, Mary 1990 Dynamics in meaning as a problem for bilingual lexicographyMeaning and Lexicography, Tomaszczyk, Jerzy and Barbara Lewandowska-Tomaszczyk (eds.), pp. 209–226 | Article
Cover not available
Snell-Hornby, Mary 1989 From text to sign: exploring translation strategiesFrom Sign to Text: A semiotic view of communication, Tobin, Yishai (ed.), pp. 317–330 | Article
Cover not available
Snell-Hornby, Mary 1986 The Bilingual Dictionary - Victim of its own tradition?The History of Lexicography, Hartmann, R.R.K. (ed.), pp. 207–218 | Article
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue