Edited by Christopher Joby and Nicoline van der Sijs
Whilst the Dutch language cannot be considered a world language in the manner of English, Spanish, Portuguese, or French, the fact that speakers of Dutch have sailed to the four corners of the earth means that it cannot be overlooked in language-contact studies. This volume brings together scholars… read more
When the Dutch migrated to continents outside of Europe in the 17th century, they encountered entirely new habitats. Confronted with the new flora and fauna, they faced the task of assigning names. They had three options: adopt the native name, coin a new Dutch name, or transfer an existing… read more
The speakers of Dutch have always been in contact with speakers of other languages. In olden times, immigrants moved to the Low Countries for their freedom, wealth and employment, and Dutch speakers maintained trade contacts with European countries and, after 1600, with countries in other… read more
This study explores the use of auxiliaries in the oldest text available for Old Dutch, the Wachtendonck Psalter, dating from the 10th century. Our aim is to understand why there are so few different auxiliaries in this text in comparison to other texts in Old Dutch. We tackle this question by… read more