An Approach to Translation Criticism: Emma and Madame Bovary in translation
Lance Hewson
Lance Hewson's book on translation criticism sets out to examine ways in which a literary text may be explored as a translation, not primarily to judge it, but to understand where the text stands in relation to its original by examining the interpretative potential that results from the… read more[Benjamins Translation Library, 95] 2011. ix, 282 pp.


