Mariachiara Russo
List of John Benjamins publications in which Mariachiara Russo is involved.
Journal
2025 A value-sensitive metadata schema for interpreting corpora: Implementation on the Unified Interpreting Corpus (UNIC) platform Interpreting 27:2, pp. 157–196 | Article
Interpreting corpora serve as the descriptive foundation of research and the ‘ground truth’ against which machine interpreting technologies are evaluated. However, access to corpora remains a critical bottleneck in interpreting studies due to data collection and processing challenges and the… read more
2021 Corpus-based interpreting studies Handbook of Translation Studies: Volume 5, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 31–36 | Chapter
2020 Preface Teaching and practising interpreting: From traditional to new remote approaches, Rodríguez Reina, Pilar and Estefanía Flores Acuña (eds.), pp. 109–113 | Introduction
2014 Testing aptitude for interpreting: The predictive value of oral paraphrasing, with synonyms and coherence as assessment parameters Interpreting 16:1, pp. 1–18 | Article
This longitudinal study on the predictive value of ‘simultaneous’ Italian-to-Italian oral paraphrasing as an aptitude test for interpreting was conducted on 64 conference interpreting students at the University of Bologna (Forlì). All students completed their course with Italian as their ‘A’… read more
2014 Testing aptitude for interpreting: The predictive value of oral paraphrasing, with synonyms and coherence as assessment parameters Aptitude for Interpreting, Pöchhacker, Franz and Minhua Liu (eds.), pp. 129–145 | Article
This longitudinal study on the predictive value of ‘simultaneous’ Italian-to-Italian oral paraphrasing as an aptitude test for interpreting was conducted on 64 conference interpreting students at the University of Bologna (Forlì). All students completed their course with Italian as their ‘A’… read more
2014 Aptitude testing over the years Aptitude for Interpreting, Pöchhacker, Franz and Minhua Liu (eds.), pp. 7–31 | Article
In the present paper I review the existing literature on aptitude testing with a view to highlighting the main emerging themes: which qualities indicate an aptitude in a prospective interpreter, how these qualities may be measured and which types of test should be administered, the issue of valid… read more
2011 Aptitude testing over the years Aptitude for Interpreting, Shlesinger, Miriam † and Franz Pöchhacker (eds.), pp. 5–30 | Article
In the present paper I review the existing literature on aptitude testing with a view to highlighting the main emerging themes: which qualities indicate an aptitude in a prospective interpreter, how these qualities may be measured and which types of test should be administered, the issue of valid… read more
2010 Simultaneous interpreting Handbook of Translation Studies: Volume 1, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 333–336 | Article
2006 Looking for Lexical Patterns in a Trilingual Corpus of Source and Interpreted Speeches: Extended analysis of EPIC (European Parliament Interpreting Corpus) FORUM 4:1, pp. 221–254 | Article
Abstract/Résumé
Cet article concerne une importante recherche menée sur le corpus EPIC (European Parliament Interpreting Corpus), soit un recueil de 9 sous-corpus contenant des transcriptions de discours originaux et les versions correspondantes interprétées en trois langues (anglais, italien et… read more
2005 Simultaneous film interpreting and users’ feedback Interpreting 7:1, pp. 1–26 | Article
Simultaneous film interpreting is a mode of screen language transfer often required of professional interpreters in Italy for international film festivals. The paper briefly discusses similarities and dissimilarities between film interpreting and conference interpreting, subtitling and dubbing. It… read more
2002 Aptitude and Conference Interpretation: A proposal for a testing methodology based on paraphrase Interpreting in the 21st Century: Challenges and opportunities, Garzone, Giuliana and Maurizio Viezzi (eds.), pp. 245–256 | Article
2001 Interpretation research at the SSLMIT of Trieste: Past, present and future Getting Started in Interpreting Research: Methodological reflections, personal accounts and advice for beginners, Gile, Daniel, Helle V. Dam, Friedel Dubslaff, Bodil Martinsen and Anne Schjoldager (eds.), pp. 87–99 | Article











