Franz Pöchhacker

List of John Benjamins publications in which Franz Pöchhacker is involved.

Book series

Cover not available

Benjamins Translation Library

General Editor: Roberto A. Valdeón

ISSN 0929-7316
Cover not available

Handbook of Translation Studies

Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer

ISSN 2210-4844

Online Resource

Cover not available

Handbook of Translation Studies Online

Edited by Yves Gambier and Luc van Doorslaer

E‑ISSN 2210‑6022

Journals

Cover not available

FORUM

Revue internationale d’interprétation et de traduction / International Journal of Interpretation and Translation

Edited by Clare Donovan and Juyeon Lee

ISSN 1598-7647 | E‑ISSN 2451‑909X
Cover not available

Interpreting

International Journal of Research and Practice in Interpreting

Edited by Franz Pöchhacker and Minhua Liu

ISSN 1384-6647 | E‑ISSN 1569‑982X
Cover not available

Target

International Journal of Translation Studies

Edited by Haidee Kotze

ISSN 0924-1884 | E‑ISSN 1569‑9986
Cover not available

Technology

Edited by Franz Pöchhacker and Minhua Liu

Special issue of Interpreting 26:2 (2024) v, 174 pp.
Cover not available

Aptitude for Interpreting

Edited by Franz Pöchhacker and Minhua Liu

First published as a Special Issue of Interpreting (issue 10:1, 2011) and complemented with two articles published in Interpreting issue 16:1, 2014, this volume provides a comprehensive view of the challenge of identifying and measuring aptitude for interpreting. Following a broad review of the… read more
[Benjamins Current Topics, 68] 2014. v, 183 pp.
Cover not available

Aptitude for Interpreting

Edited by Miriam Shlesinger † and Franz Pöchhacker

Special issue of Interpreting 13:1 (2011) vi, 153 pp.
Cover not available

Doing Justice to Court Interpreting

Edited by Miriam Shlesinger † and Franz Pöchhacker

First published as a Special Issue of Interpreting (10:1, 2008) and complemented with two articles published in Interpreting (12:1, 2010), this volume provides a panoramic view of the complex and uniquely constrained practice of court interpreting. In an array of empirical papers, the nine authors… read more
[Benjamins Current Topics, 26] 2010. viii, 246 pp.
Cover not available

Doing Justice to Court Interpreting

Edited by Miriam Shlesinger † and Franz Pöchhacker

Special issue of Interpreting 10:1 (2008) 180 pp.
Cover not available

Healthcare Interpreting: Discourse and Interaction

Edited by Franz Pöchhacker and Miriam Shlesinger †

This volume – the first-ever collection of research on healthcare interpreting – centers on three interrelated themes: cross-cultural communication in healthcare settings, the interactional role of persons serving as interpreters and the discourse patterns of interpreter-mediated interaction. The… read more
[Benjamins Current Topics, 9] 2007. viii, 155 pp.
Cover not available

Healthcare Interpreting: Discourse and Interaction

Edited by Franz Pöchhacker and Miriam Shlesinger †

Special issue of Interpreting 7:2 (2005) 176 pp.
Cover not available

Translation Studies: An Interdiscipline: Selected papers from the Translation Studies Congress, Vienna, 1992

Edited by Mary Snell-Hornby, Franz Pöchhacker and Klaus Kaindl

A selection of 44 papers out of the 163 presented at the Translation Studies Congress, which was held in celebration of the 50th anniversary of the Institut für Dolmetscher und Übersetzer Ausbildung in Vienna, shows how translation studies is moving away from purely linguistic analysis into LSP,… read more
[Benjamins Translation Library, 2] 1994. xii, 438 pp.
This article first considers the question whether machine translation is translation and moves on to address the analogous issue for interpreting. After a review of the development and state of the art in machine interpreting, more commonly referred to as ‘spoken language translation’ or ‘speech… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz and Minhua Liu 2024 Interpreting technologized: Distance and assistanceTechnology, Pöchhacker, Franz and Minhua Liu (eds.), pp. 157–177 | Introduction
As an introduction to a selection of current research on the theme of interpreting and technology this article offers an overview of the technologization of interpreting in the course of the past century, with particular emphasis on developments during recent decades. The application of various… read more
Cover not available
On the occasion of her 80th birthday, this article highlights the pioneering contribution of Ingrid Kurz to the development of interpreting studies. Following a biographical sketch describing her professional and academic career over half a century, the most important themes of her research are… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2022 Relay interpreting: Complexities of real-time indirect translationWhat can research on indirect translation do for Translation Studies?, Pięta, Hanna, Laura Ivaska and Yves Gambier (eds.), pp. 489–511 | Article
The unique features of interpreting as a situated process and performance to enable communication in real time make relay interpreting a particularly complex manifestation of indirect translation and a rich area of investigation. Even so, the great potential of relay interpreting as an object of… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2021 Multimodality in interpretingHandbook of Translation Studies: Volume 5, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 151–157 | Chapter
Cover not available
Pöchhacker, Franz and Minhua Liu 2021 Interpreting research in print: A quarter-century updateInterpreting 23:1, pp. 1–17 | Editorial
Cover not available
This chapter explores the link between interpreting and video mainly by engaging in a conceptual analysis drawing on insights from social semiotics and communication studies. Departing from an understanding of speech as a semiotic mode in the oral-aural modality, the development of interpreting… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2019 Structure and process: A case study of the evolving interpreter education curriculum in ViennaThe Evolving Curriculum in Interpreter and Translator Education: Stakeholder perspectives and voices, Sawyer, David B., Frank Austermühl and Vanessa Enríquez Raído (eds.), pp. 141–160 | Chapter
With a focus on several major reform efforts over the last quarter-century, this chapter describes and analyzes the legal and institutional frameworks that have been shaping the curriculum for interpreter education at the University of Vienna, where successive MA programs were created in 2003, 2007… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz and Minhua Liu 2019 Going out in style: An interview with Interpreting Style Editor Peter MeadInterpreting 21:1, pp. 1–11 | Interview
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2018 Media interpreting: From user expectations to audience comprehensionReception Studies and Audiovisual Translation, Di Giovanni, Elena and Yves Gambier (eds.), pp. 253–276 | Chapter
This chapter offers a thorough conceptual analysis of media interpreting as a form of audiovisual translation, with special reference to interpreting performed for broadcast mass media programs, especially on television. Based on criteria such as interpreting modes, language modality and… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2014 Assessing aptitude for interpreting: The SynCloze testAptitude for Interpreting, Pöchhacker, Franz and Minhua Liu (eds.), pp. 147–160 | Article
Based on a review of some of the most promising approaches to aptitude testing in the literature this paper proposes a novel task piloted at the Center for Translation Studies of the University of Vienna. The SynCloze test combines an auditory cloze exercise with a task requiring high expressional… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2013 Teaching interpreting/Training interpretersHandbook of Translation Studies: Volume 4, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 174–180 | Article
Cover not available
This chapter approaches the notion of participation in dialogue interpreting from both a theoretical and an empirical perspective. In a review of several analytical proposals for the dis­tinction of speaker and hearer roles, it sketches a multi-level framework based on the distinc­tion between the… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2011 Researching interpreting: Approaches to inquiryAdvances in Interpreting Research: Inquiry in action, Nicodemus, Brenda and Laurie Swabey (eds.), pp. 5–26 | Article
This chapter addresses some of the more fundamental issues in research on interpreting. After a reflection on the purpose and use of research on interpreting, the diversity of concepts, models and interdisciplinary approaches is used as a point of departure for a reflection on the identity of the… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2011 Conference interpreting: Surveying the professionIdentity and Status in the Translational Professions, Sela-Sheffy, Rakefet and Miriam Shlesinger † (eds.), pp. 49–64 | Article
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2011 Assessing aptitude for interpreting: The SynCloze testAptitude for Interpreting, Shlesinger, Miriam † and Franz Pöchhacker (eds.), pp. 106–120 | Article
Based on a review of some of the most promising approaches to aptitude testing in the literature this paper proposes a novel task piloted at the Center for Translation Studies of the University of Vienna. The SynCloze test combines an auditory cloze exercise with a task requiring high expressional… read more
Cover not available
Shlesinger, Miriam † and Franz Pöchhacker 2011 Aptitude for interpretingAptitude for Interpreting, Shlesinger, Miriam † and Franz Pöchhacker (eds.), pp. 1–4 | Article
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2010 Media interpretingHandbook of Translation Studies: Volume 1, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 224–226 | Article
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2010 Why interpreting studies mattersWhy Translation Studies Matters, Gile, Daniel, Gyde Hansen and Nike K. Pokorn (eds.), pp. 3–14 | Article
This paper takes up the theme of the Ljubljana EST Congress from the perspective of interpreting studies. The basic assumption that the existence of a distinct research community dedicated to the study of interpreting corresponds to an epistemological need is illustrated with regard to related work… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2010 InterpretingHandbook of Translation Studies: Volume 1, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 153–157 | Article
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2010 Hale, Sandra Beatriz. 2007. Community InterpretingTarget 22:1, pp. 120–124 | Review
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2010 Interpreting StudiesHandbook of Translation Studies: Volume 1, Gambier, Yves and Luc van Doorslaer (eds.), pp. 158–172 | Article
Cover not available
Shlesinger, Miriam † and Franz Pöchhacker 2010 Introduction: Doing justice to court interpretingDoing Justice to Court Interpreting, Shlesinger, Miriam † and Franz Pöchhacker (eds.), pp. 1–7 | Miscellaneous
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2009 Conference interpreting: Surveying the professionProfession, Identity and Status: Translators and Interpreters as an Occupational Group, Sela-Sheffy, Rakefet and Miriam Shlesinger † (eds.), pp. 172–186 | Article
This paper offers a review of survey research among conference interpreters as a way of gaining knowledge about the profession, including the role perception of individual practitioners. A corpus of 40 survey research studies is examined with regard to such research design issues as sampling and… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz and Waltraud Kolb 2009 8. Interpreting for the record: A case study of asylum review hearingsThe Critical Link 5: Quality in interpreting – a shared responsibility, Hale, Sandra, Uldis Ozolins and Ludmila Stern (eds.), pp. 119–134 | Article
This paper addresses a specific aspect of interpreting in Austrian asylum review hearings, i.e., the interpreter’s role as a co-producer of the written record. The interpreter-mediated encounter is viewed as a joint, co-constructed activity, with responsibility for its content, progression and… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2008 The turns of Interpreting StudiesEfforts and Models in Interpreting and Translation Research: A tribute to Daniel Gile, Hansen, Gyde, Andrew Chesterman and Heidrun Gerzymisch-Arbogast (eds.), pp. 25–46 | Article
Borrowing from the title as well as relevant contents of Mary Snell-Hornby’s latest book on Translation Studies, this paper reviews the development of Interpreting Studies as an academic (sub)discipline and examines it for shifts and milestones that might qualify as “turns” while probing the… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2008 2. Interpreting as mediationCrossing Borders in Community Interpreting: Definitions and dilemmas, Valero Garcés, Carmen and Anne Martin (eds.), pp. 9–26 | Article
Addressing the theme of the Second Alcalá Conference on Public Service Interpreting and Translation, “translation as mediation”, this paper discusses whether and how the notion of mediation applies, or should be applied, to interpreting. The semantic and terminological complexities involved in the… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2007 “Going simul?” Technology-assisted Consecutive Interpreting1FORUM 5:2, pp. 101–124 | Article
La prédominance de l'interprétation consécutive à base de notes, développée et utilisée par la première génération d'interprètes de la Ligue des Nations en vue des longs discours prononcés à la tribune a été cruciale pour la professionalistion de l'interprétariat au 20e siècle. Cependant, ce mode… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2007 Critical linking up: Kinship and convergence in interpreting studiesThe Critical Link 4: Professionalisation of interpreting in the community, Wadensjö, Cecilia, Birgitta Englund Dimitrova and Anna-Lena Nilsson (eds.), pp. 11–23 | Article
This paper broadly reflects on the identity and status of community-based interpreting as a field of practice and academic study. With a focus on research and its role in the process of professionalization, it explores the kinship among the various domains of interpreting from a historical,… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2006 “Going social?” On pathways and paradigms in interpreting studiesSociocultural Aspects of Translating and Interpreting, Pym, Anthony, Miriam Shlesinger † and Zuzana Jettmarová (eds.), pp. 215–232 | Article
As researchers are devoting more and more attention to aspects of interpreting that seemed marginal at best only fifteen years ago, the field of Interpreting Studies seems to be undergoing a shift or reorientation. This paper is an attempt to make sense of the changing landscape of interpreting… read more
Cover not available
Pöchhacker, Franz and Miriam Shlesinger † 2005 Introduction: Discourse-based research on healthcare interpretingHealthcare Interpreting: Discourse and Interaction, Pöchhacker, Franz and Miriam Shlesinger † (eds.), pp. 157–165 | Article
Cover not available
Meyer, Bernd, Birgit Apfelbaum, Franz Pöchhacker and Alexandre Bischoff 2003 Analysing Interpreted Doctor–Patient Communication from the Perspectives of Linguistics, Interpreting Studies and Health SciencesThe Critical Link 3: Interpreters in the Community, Brunette, Louise, Georges L. Bastin, Isabelle Hemlin and Heather Clarke (eds.), pp. 67–79 | Article
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2002 Researching interpreting quality: Models and methodsInterpreting in the 21st Century: Challenges and opportunities, Garzone, Giuliana and Maurizio Viezzi (eds.), pp. 95–106 | Article
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2001 Working within a theoretical frameworkGetting Started in Interpreting Research: Methodological reflections, personal accounts and advice for beginners, Gile, Daniel, Helle V. Dam, Friedel Dubslaff, Bodil Martinsen and Anne Schjoldager (eds.), pp. 199–219 | Article
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2000 The Community Interpreter’s Task: Self-Perception and Provider ViewsThe Critical Link 2: Interpreters in the Community, Roberts, Roda P., Silvana E. Carr, Diana Abraham and Aideen Dufour (eds.), pp. 49–66 | Article
Cover not available
Pöchhacker, Franz 2000 Wadensjö, Cecilia. 1998. Interpreting as InteractionTarget 12:2, pp. 366–369 | Review
Cover not available
Cover not available
Pöchhacker, Franz 1999 'Getting Organized': The Evolution of Community InterpretingHistory of Interpreting, Kurz, Ingrid and Margareta Bowen (eds.), pp. 125–140 | Article
Based on a broad definition of the concept of community interpreting, the paper gives an overview of the development of community-based interpreting as a profession since the 1960s. Reviewing both the field of sign language interpreting and spoken-language community interpreting in the context of… read more
Cover not available
Cover not available
Cover not available
Pöchhacker, Franz 1997 “Clinton speaks german”: A case study of live broadcast simultaneous interpretingTranslation as Intercultural Communication: Selected papers from the EST Congress, Prague 1995, Snell-Hornby, Mary, Zuzana Jettmarová and Klaus Kaindl (eds.), pp. 207–216 | Article
Cover not available
Cover not available
Cover not available
Pöchhacker, Franz 1995 “Those Who Do...”: A Profile of Research(ers) in InterpretingInterpreting Research, Gile, Daniel (ed.), pp. 47–64 | Article
In an attempt to survey the contemporary landscape of Interpreting Studies, the paper draws a profile of 'schools' of research(ers) based on the output of writings and research on interpreting in the years from 1989 to 1994. A ranking of the most productive authors in the period under study serves… read more
Cover not available
Cover not available
Cover not available
Cover not available
Cover not available
Pöchhacker, Franz 1991 Basil Hatim & Ian Mason: Discourse and the TranslatorBabel 37:2, pp. 119–122 | Review
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue