Article published In: Pragmatics & Cognition
Vol. 32:2 (2025) ► pp.261–286
On the rise of contrastive discourse markers
Evidence from English and Greek
Published online: 13 November 2025
https://doi.org/10.1075/pc.24047.vel
https://doi.org/10.1075/pc.24047.vel
Abstract
In this paper, I consider contrastive discourse markers (CDMs) in English and Greek in terms of their etymological
origins. In particular, I argue that English and Greek CDMs draw on sources inspired by the same basic cognitive categories:
namely, PLACE, QUANTITY, and MANNER; and that these sources are designations of three apparently distinct concepts: namely,
allness, sameness, and oppositeness. What makes this consensus even more interesting, not to
say curious, is that Greek does not belong to the group of the Indo-European family that includes English. I will suggest that our
world experience is the common denominator of the three designated concepts. It is hoped that this suggestion will be grounds not
only for explaining the attested unanimity among English and Greek but also for illuminating the development of CDMs
cross-linguistically.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.‘Allness’
- 2.1Implicit ‘allness’
- English
- Greek
- 2.2Explicit ‘allness’
- English
- Greek
- 2.1Implicit ‘allness’
- 3.‘Sameness’
- English
- Greek
- 4.‘Oppositeness’
- English
- Greek
- 5.A speaker-based explanation
- 5.1‘allness’ and world experience
- 5.2‘Sameness’ and world experience
- 5.3‘Oppositeness’ and world experience
- 6.Conclusion
- Acknowledgments
- Notes
References
References (35)
Cuenca, Maria J., Sorina Postolea & Jacqueline Visconti. 2019. Contrastive
markers in
contrast. Discours (online) 251. 3–31.
Foolen, Ad. 1992. Review
of Eve Sweetser’s From etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic
structure. Cambridge: Cambridge University Press. Lingua 88(1). 76–86.
Fraser, Bruce. 2011. The
sequencing of contrastive discourse markers in English. Baltic Journal of English Language,
Literature and Culture 11. 29–35.
. 2013. Combinations
of contrastive discourse markers in English. International Review of
Pragmatics 51. 318–340.
Fraser, Bruce & Monica Malamud-Makowski. 1996. English
and Spanish contrastive discourse markers. Language
Sciences 18(3–4). 863–881.
Green, André. 1999. The
fabric of affect in the psychoanalytic discourse. Transl. by Alan Sheridan. London: Routledge.
Hansen, Maj-Britt Mosegaard & Jacqueline Visconti. 2024. Discourse
markers: What are they and where do they come from? In Maj-Britt Mosegaard Hansen & Jacqueline Visconti (eds.), Manual
of discourse markers in Romance, 3–28. Manuals of Romance
Linguistics, vol 37. Berlin: Mouton de Gruyter.
Haselow, Alexander. 2015. Left
vs. right periphery in grammaticalization: The case of
anyway. In Andrew D. M. Smith, Graeme Trousdale & Richard Waltereit (eds.), New
directions in grammaticalization
research, 157–186. Amsterdam: John Benjamins.
Heine, Bernd, Ulrike Claudi & Friederike Hunnemeyer. 1991. Grammaticalization:
A conceptual framework. Chicago: The University of Chicago Press.
Heine, Bernd, Gunther Kaltenbὃck, Tania Kuteva & Haiping Long. 2021. The
rise of discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Johnson, Mark. 1987. The
body in the mind. The bodily basis of meaning, imagination, and
reason. Chicago: The University of Chicago Press.
Langacker, Ronald W. 1991. Foundations of Cognitive
grammar (vol. II: Descriptive
application). Stanford: Stanford University Press.
Plato.
Cratylus. In Platonis Opera, Tomus I: Tetralogias I–II
Continens. Oxonii: E Typographeo Clarendoniano.
Plato.
Phaedo. In Platonis Opera, Tomus I: Tetralogias I–II
Continens. Oxonii: E Typographeo Clarendoniano.
Rissanen, Matti. 2004. Grammaticalization
from side to side: On the development of
beside(s). In Hans Lindquist & Christian Mair (eds.), Corpus
approaches to grammaticalization in
English, 151–170. Amsterdam: John Benjamins.
Sweetser, Eve. 1990. From
etymology to pragmatics: Metaphorical and cultural aspects of semantic
structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Traugott, Elisabeth Closs. 2022. Discourse structuring markers in
English: A historical constructionalist perspective on
pragmatics. Amsterdam: John Benjamins.
Traugott, Elisabeth Closs & Graeme Trousdale. 2013. Constructionalization
and constructional changes. Oxford: Oxford University Press.
Veloudis, Ioannis. 1999. Aντιπαραθέτοντας ανθρώπινη εμπειρία και καθολική ποσοτική ένδειξη [Juxtaposing human experience and universal
quantification]. In Amalia Mozer (ed.), Greek
Linguistics ’97. Proceedings of the 3rd International Conference on the Greek Linguistics [ICGL
3], 61–69. Athens, 25–27 September
1997. Athens: Ellinika Grammata.
. 2007. The
historical puzzle of the meaning ‘same’: An example of semantic
change. In Anastasios-Foivos Christidis (ed.), A
history of Ancient Greek: From the beginnings to late
antiquity, 11 449–1452. Cambridge: Cambridge University Press. Originally published in Greek as Ιστορία της Ελληνικής γλώσσας: Από τις αρχές έως την ύστερη
αρχαιότητα. 2001. Thessaloniki: Center of the Greek Language and the Institute of Modern Greek Studies (Manolis Triantafyllidis Foundation).
. 2010. Από τη σημασιολογία της ελληνικής γλώσσας: Όψεις της επιστημικής τροπικότητας [Concerning the semantics of the Greek language: Aspects of epistemic
modality]. Thessaloniki: Institute of Modern Greek Studies (Manolis Triantafyllidis Foundation).
. 2012. Ταπεινή γλώσσα, τυπική λογική και ανθρώπινο βίωμα [Humble language,
formal logic and human
experience]. Athens: Nissos. [URL] (25 May, 2025)
Wittgenstein, Ludwig. 1967. Philosophical
investigations. 3rd edn. Transl. by G. E. M. Anscombe. Oxford: Blackwell.
Yamanashi, Masaaki. 2000. Negative
inference, space construal and grammaticalization. In Laurence R. Horn & Yasuko Kato (eds.), Negation
and polarity: Syntactic and semantic
perspectives, 243–254. New York: Oxford University Press.
Dictionaries
Abridged L&S. A lexicon abridged from Liddell &
Scott’s Greek-English Lexicon. 19th edn. New York: Harper & Brothers Publishers. 1881. [URL] (25 May 2025)
Etymonline. Online etymology
dictionary. [URL] (25 May
2025)
Frisk, Hjalmar. 1965. Griechisches
Etymologisches Wörterbuch. Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag.
MLD. Δημητράκου, Δ. Μέγα
λεξικόν όλης της ελληνικής
γλώσσης. Αθήναι: Δομή. [Grand
Lexicon of the entire Greek
language. Athens: Domi]
LMGL. 2002. Μπαμπινιώτη,
Γ. Λεξικό της Νέας ελληνικής γλώσσας. [Dictionary of the Modern Greek Language], 2nd
edn. Athens: Kentro Lexikologias.
LSMG. 2009. Λεξικό της
Κοινής νεοελληνικής. [Dictionary of Standard Modern
Greek]. Thessaloniki: Aristotle University, Institute of Modern Greek Studies, Manolis Triantafyllides Foundation. [URL] (25 May 2025)
