Article published In: New Theoretical Insights into Untruthfulness
Edited by Marta Dynel
[Pragmatics & Cognition 23:1] 2016
► pp. 150–173
The ironist’s intentions
Communicative priority and manifestness
Published online: 29 September 2016
https://doi.org/10.1075/pc.23.1.07kap
https://doi.org/10.1075/pc.23.1.07kap
This paper examines the ironic speaker’s intentions, drawing distinctions on the basis of two criteria: communicative priority (primary — secondary communicative intentions) and manifestness (overt — subtle — mixed — covert). It is argued that these provide useful insights into the widely discussed categories of speaker’s intentions (e.g. a priori versus post facto intentions, private i-intentions versus shared we-intentions). First of all, “ironic meaning” is viewed as comprising a set of different types of meaning, including a bundle of implicatures that can be hierarchically ranked in terms of both communicative priority and inferential priority. Secondly, examples of different degrees of manifestness of the ironist’s intentions are discussed in light of the communicative complexities of irony, which is viewed as a higher-order phenomenon. The final discussion attempts to bring together the analyses of the speaker’s and the hearer’s perspectives, contributing to a dynamic model of ironic discourse.
Keywords: manifestness, speaker intentions, irony, primary intended meaning
References (48)
Arundale, R. 2008. “Against (Gricean) intentions at the heart of human interaction”. Intercultural Pragmatics 5(2): 231–260.
Attardo, S., Eisterhold, J., Hay, J., Poggi, I. 2003. “Multimodal markers of irony and sarcasm”. Humor 16(2): 243–260.
Bara, B. 2011. “Cognitive pragmatics: The mental processes of communication”. Intercultural Pragmatics 8(3): 443–485.
Bryant, G. and Fox Tree, J. 2005. “Is There an Ironic Tone of Voice?” Language and Speech 48(3): 257–277.
Dynel, M. 2011. “Joker in the pack: Towards determining the status of humorous framing in conversations”. In M. Dynel (ed.), The Pragmatics of Humour Across Discourse Domains. Amsterdam: John Benjamins, 217–241.
. 2014. “Isn’t it ironic? Defining the scope of humorous irony.” HUMOR: International Journal of Humor Research 271: 619–639.
. 2015. “Intention to deceive, bald-faced lies, and deceptive implicature: Insights into Lying at the semantics-pragmatics interface”. Intercultural Pragmatics 12(3): 309–332.
. 2016a. “Pejoration via sarcastic irony and sarcasm”. In R. Finkenbeiner, J. Meibauer and Heike Wiese (eds), Perjoration. Amsterdam: John Benjamins, 219–239.
Garmendia, J. 2011. “She’s (not) a fine friend: ‘Saying’ and criticism in irony”. Intercultural Pragmatics 8(1): 41–65.
Gibbs, R.W. and Izett, C.D. 2005. “Irony as Persuasive Communication”. In H.L. Colston and A.N. Katz (eds), Irony Figurative Language Comprehension: Social and Cultural Influences. London: Lawrence Erlbaum Associates, 131–152.
Gibbs, R., O’Brien, J. and Doolittle, S. 1995. “Inferring meanings that are not intended: Speakers’ intentions and irony comprehension”. Discourse Processes 201: 187–203.
Grice, H.P. 1975. “Logic and conversation”. In P. Cole and J.L. Morgan (eds), Syntax and Semantics, Vol. 3: Speech Acts. New York: Academic Press, 41–58.
. 1978. “Further notes on logic and conversation”. In P. Cole (ed), Syntax and Semantics 9: Pragmatics. New York: Academic Press, 113–127.
. 2012. “On understandings of intention: A response to Wedgwood”. Intercultural Pragmatics 91: 161–194.
Haugh, M. and Jaszczolt, K.M. 2012. “Speaker intentions and intentionality”. In K. Allan and K.M. Jaszczolt (eds), The Cambridge Handbook of Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press, 87–112.
Jaszczolt, K.M. 1996. “Relevance and infinity: Implications for discourse interpretation”. Journal of Pragmatics 251: 703–722.
. 2009. “Cancellability and the primary/secondary meaning distinction”. Intercultural Pragmatics 61: 259–289.
Kapogianni, E. 2011. “Irony via ‘surrealism’”. In M. Dynel (ed.), The Pragmatics of Humour Across Discourse Domains. Amsterdam: John Benjamins, 51–68.
. 2013. Irony and the literal versus nonliteral distinction: A typological approach with focus on ironic implicature strength. PhD thesis, University of Cambridge.
. 2014. “Differences in use and function of verbal irony between real and fictional discourse: (Mis)interpretation and irony blindness”. HUMOR: International Journal of Humor Research 271: 597–618.
. 2015. “Irony in discourse: Collaborative and pseudo-collaborative construction of ironic meaning”. Paper presented at The
Discursive Practice of Irony and Banter - International Conference
, Lyon: University of Lyon 2.
. 2016. “The ironic operation: revisiting the components of ironic meaning”. Journal of Pragmatics 911: 16–28.
Kapogianni, E. and Arvaniti, A. 2015. “Prosodic variation in ironic strategies: A cross-linguistic investigation”. Paper presented at the
12th International Conference on Greek Linguistics
, Berlin.
Kecskés, I. 2008. “Dueling contexts: A dynamic model of meaning”. Journal of Pragmatics 401: 386–406.
. 2010. “The paradox of communication Socio-cognitive approach to pragmatics”. Pragmatics and Society 1(1): 50–73.
. 2012. “Is there anyone out there who really is interested in the speaker?” Language and Dialogue 2(2): 285–299.
Nemeth T., E. 2008. “Verbal information transmission without communicative intention”. Intercultural Pragmatics 5(2): 153–176.
. 2005. “Literalism and contextualism: Some varieties”. In G. Preyer and G. Peter (eds), Contextualism in Philosophy: Knowledge, Meaning and Truth. Oxford: Clarendon Press, 171–96.
Sanders R.E. 2013. “The duality of speaker meaning: What makes self-repair, insincerity and sarcasm possible”. Journal of Pragmatics 481: 112–122.
Schneider, A. 2010. Understanding the Primary Meaning: A Study with Reference to Requests in Russian and British English. PhD Thesis – University of Cambridge.
Sperber, D. and Wilson, D. 1981. “Irony and the use-mention distinction”. In P. Cole (ed), Radical Pragmatics. New York: Academic Press, 295–318.
Cited by (11)
Cited by 11 other publications
Pattison, Steven
Barzy, Mahsa, Ruth Filik, David Williams & Heather J. Ferguson
Sullivan, Arthur
Chovanec, Jan
2018. Irony as counter positioning. In The Pragmatics of Irony and Banter [Linguistic Approaches to Literature, 30], ► pp. 165 ff.
Kapogianni, Eleni
Dynel, Marta
Dynel, Marta
Dynel, Marta
2018. Theoretically onMock Politeness in English and Italian. Journal of Language Aggression and Conflict 6:1 ► pp. 149 ff.
This list is based on CrossRef data as of 29 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
