Article published In: Discourse-pragmatic markers, fillers and filled pauses: Pragmatic, cognitive, multimodal and sociolinguistic perspectives
Edited by Kate Beeching, Grant Howie, Minna Kirjavainen and Anna Piasecki
[Pragmatics & Cognition 29:2] 2022
► pp. 370–393
Investigation into the linguistic category membership of the Finnish planning particle tota
Published online: 11 April 2023
https://doi.org/10.1075/pc.21019.kir
https://doi.org/10.1075/pc.21019.kir
Abstract
Even though hesitations (e.g., um/uh) were
historically perceived as involuntary non-linguistic items (e.g., Maclay, Howard & Charles E. Osgood. 1959. Hesitation
phenomena in spontaneous English
speech. Word 151. 19–44. ), more
recently, a number of scholars have suggested that hesitations can behave like
(a) lexical items (e.g., Clark, Herbert H. & Jean E. Fox Tree. 2002. Using
uh and um in spontaneous
speaking. Cognition 841. 73–111. ), and (b) at least in some contexts and with some functions
as grammatical items like suffixes/clitics (Kirjavainen, Minna, Ludivine Crible & Kate Beeching. 2022. Are
filled pauses represented as linguistic items? Investigating the effect of
exposure on the perception and production of
um. Language and
Speech 651. 263–289. ; . 2017. From
pause to word: Uh, um and er in written
American English. English Language &
Linguistics 231. 105–130. ). The current study contributes to this
body of work and presents two spoken language corpus analyses (frequency
analysis; network analysis) investigating the nature of the Finnish planning
particle tota. Our results suggest that tota
is more similar to grammatical items than lexical items.
Keywords: Finnish discourse particles, tota, planning particles, hesitations
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background of the present study
- 2.1Disfluency markers
- 2.2The linguistic status of filled pauses
- 2.3The present study
- 3.Study 1: Distribution of tota vs. ee and
öö
- 3.1Method
- 3.1.1Corpus
- 3.1.2Analysis
- 3.2Results
- 3.3Discussion
- 3.1Method
- 4.Study 2: Network analysis
- 4.1Method
- 4.1.1Corpus
- 4.1.2Analysis
- 4.2Results
- 4.3Discussion
- 4.1Method
- 5.General discussion
- 6.Conclusion
- Notes
References
References (76)
Aller Media
ltd. 2014. The Suomi 24
Sentences Corpus (2016H2) [text
corpus]. Kielipankki. Retrieved
from [URL]
Arnold, Jennifer E., Michael K. Tanenhouse, Rebecca J. Altmann & Maria Fagnano. 2004. ‘The
old and thee, uh, new’: Disfluency and reference
resolution. Psychological
Science 15(9). 578–582.
Barr, Dale J. & Mandana Seyfeddinipur. 2010. The
role of fillers in listener attributions for speaker
disfluency. Language and Cognitive
Processes 251. 441–455.
Bates, Douglas, Martin Mächler, Ben Bolker & Steve Walker. 2015. Fitting
linear mixed-effects models using
lme4. Journal of Statistical
Software 671. 1–48.
Beattie, Geoffrey & Brian Butterworth. 1979. Contextual
probability and word frequency as determinants of pauses in spontaneous
speech. Language and
Speech 221. 201–211.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad & Edward Finegan. 1999. Longman
grammar of spoken and written
English. Harlow: Pearson Education.
Boomer, Donald. S. & Allen T. Dittmann. 1962. Hesitation
pauses and juncture pauses in
speech. Language and
Speech 5(4). 215–220.
Bortfeld, Heather, Silvia D. Leon, Jonathan E. Bloom, Michael F. Schober & Susan E. Brennan. 2001. Disfluency
rates in conversation: Effects of age, relationship, topic, role and
gender. Language and
Speech 441. 123–147.
Bosker, Hans R., Hugo Quené, Ted Sanders & Nivja H. de Jong. 2014. Native
ums elicit prediction of low-frequency referents, but
non-native ums do
not. Journal of Memory and
Language 751. 104–116.
Brennan, Susan E. & Michael F. Schober. 2001. How
listeners compensate for disfluencies in spontaneous
speech. Journal of Memory and
Language 441. 274–296.
Brennan, Susan E. & Maurice Williams. 1995. The
feeling of another’s knowing: Prosody and filled pauses as cues to listeners
about the metacognitive states of
speakers. Journal of Memory and
Language 341. 383–398.
Bybee, Joan & Dan. I. Slobin 1982. Rules and schemas in the development and use of the English past tense. Language 58(2). 265–289.
Chen, Jiahua & Zehua Chen. 2008. Extended
Bayesian information criteria for model selection with large model
spaces. Biometrika 95(3). 759–771.
Clark, Herbert H. & Jean E. Fox Tree. 2002. Using
uh and um in spontaneous
speaking. Cognition 841. 73–111.
Clark, Herbert H. & Thomas Wasow. 1998. Repeating
words in spontaneous speech. Cognitive
Psychology 371. 201–232.
Corley, Martin, Lucy MacGregor & David I. Donaldson. 2007. ‘It’s
the way that you, er, say it’: Hesitations in speech affect language
comprehension. Cognition 1051. 658–668.
Corley, Martin & Oliver W. Stewart. 2008. Hesitation
disfluencies in spontaneous speech: The meaning of
um. Language and Linguistics
Compass 21. 589–602.
Crible, Ludivine, Liesbeth Degand & Gaëtanelle Gilquin. 2017. The
clustering of discourse markers and filled pauses: A corpus-based
French-English study of
(dis)fluency. Languages in
Contrast 171. 69–95.
Cross, Emily. S. & Deborah M. Burke. 2004. Do
alternative names block young and older adults’ retrieval of proper
names? Brain and
Language 89(1). 174–181.
Epskamp, Sacha, Denny Borsboom & Eiko I. Fried. 2018. Estimating
psychological networks and their accuracy: A tutorial
paper. Behavior Research
Methods 50(1). 195–212.
Etelämäki, Marja & Minna Jaakkola. 2009. Tota
ja puhetilanteen
todellisuus. Virittäjä 113(2). 188–212.
Firth, John R. 1957. A
synopsis of linguistic theory,
1930-1955. In Studies in linguistic
analysis 1–32. Oxford: Blackwell. 1–32.
Fox Tree, Jean. 1995. The
effects of false starts and repetitions on the processing of subsequent
words in spontaneous speech. Journal of
Memory and
Language 341. 709–738.
Fox Tree, Jean E. 2002. Interpreting
pauses and ums at turn
exchanges. Discourse
Processes 34(1). 37–55.
Gentner, Dedre & José Medina. 1998. Similarity
and the development of
rules. Cognition 65(2–3). 263–297.
Goldberg, Adele. 2006. Constructions at work: The nature of generalization in language. Oxford: Oxford University Press.
Goldman-Eisler, Frieda. 1968. Psycholinguistics: Experiments in spontaneous speech. New York: Academic Press.
Götz, Sandra. 2013. Fluency
in native and non-native English
speech. Amsterdam: John Benjamins.
Green, David W. 1998. Mental
control of the bilingual lexico-semantic
system. Language and
Cognition 11. 67–81.
Hakulinen, Auli, Maria Vilkuna, Riitta Korhonen, Vesa Koivisto, Tarja R. Heinonen & Irja Alho. 2004. Iso
suomen kielioppi. SKS:n toimituksia
950. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura.
Irvine, Christina A., Inge-Marie Eigsti & Deborah A. Fein. 2016. Uh,
um, and autism: Filler disfluencies as pragmatic markers in
adolescents with optimal outcomes from autism spectrum
disorder. Journal of Autism and Developmental
Disorders 46(3). 1061–1070.
Janková, Jana & Sara van de Geer. 2018. Inference
for high-dimensional graphical
models. In Marloes Maathuis, Mathias Drton, Steffen Lauritzen & Martin Wainwright (eds.), Handbook
of graphical
models, 325–350. Florida: CRC Press.
Jansson-Verkasalo, Eira, Maarit Silvén, Iris Lehtiö & Kurt Eggers. 2021. Speech
disfluencies in typically developing Finnish-speaking children: Preliminary
results. Clinical Linguistics &
Phonetics 351. 707–726.
Kirjavainen, Minna, Ludivine Crible & Kate Beeching. 2022. Are
filled pauses represented as linguistic items? Investigating the effect of
exposure on the perception and production of
um. Language and
Speech 651. 263–289.
Kosmala, Loulou & Ludivine Crible. 2022. The
dual status of filled pauses: Evidence from genre, proficiency and
co-occurrence. Language and
Speech 651. 216–239.
Laakso, Minna & Marjo Lehtola. 2003. Sanojen
hakeminen afaattisen henkilön ja läheisen
keskustelussa. Puhe ja
Kieli 231. 1–24.
Langacker, Ronald. 2000. A dynamic usage-based model. In Michael Barlow, Suzanne Kemmer (eds.) Usage-based models of language, 1–36. Stanford: Center for the Study of Language and Information.
Loy, Jia E., Hannah Rohde & Martin Corley. 2017. Effects
of disfluency in online interpretation of
deception. Cognitive
Science 411. 1434–1456.
Loy, Jia. E., Hannah Rohde & Martin Corley. 2018. Cues
to lying may be deceptive: Speaker and listener behaviour in an interactive
game of deception. Journal of
Cognition 1(1). 42.
Maclay, Howard & Charles E. Osgood. 1959. Hesitation
phenomena in spontaneous English
speech. Word 151. 19–44.
McGregor, Karla K. & Rex R. Hadden. 2020. Brief
report: Um fillers distinguish children with and without
ASD. Journal of Autism and Developmental
Disorders 50(5). 1816–1821.
Menn, Lise & Loraine K. Obler. 1990. Cross-language
data and theories of
agrammatism. In Lise Menn & Loraine K. Obler (eds.), Agrammatic
aphasia: A cross-language narrative
sourcebook (vol. 21), 1369–1389. Amsterdam: John Benjamins.
Norrick, Neal R. 2015. Interjections. In Karin Aijmer & Christoph Rühlemann (eds.), Corpus
pragmatics: A
handbook, 291–325. Cambridge: Cambridge University Press.
Penttilä, Nelly & Anna-Maija Korpijaakko-Huuhka. 2019. Disfluencies
in typical Finnish-speaking adults. The
Phonetician 1161. 28–41.
Penttilä, Nelly, Anna-Maija Korpijaakko-Huuhka & Judit Bona. 2022. Disfluency
clusters in typical and atypical Finnish adult speech: A pilot
study. Clinical Linguistics &
Phonetics 361. 1–16.
Rendle-Short, Johanna. 2004. Showing
structure: Using um in the academic
seminar. Pragmatics 141. 479–498.
Reynolds, Allan & Allan Paivio. 1968. Cognitive
and emotional determinants of
speech. Canadian Journal of
Psychology 22(3). 164–175.
Schnadt, Michael J. & Martin Corley. 2006. The
influence of lexical, conceptual and planning based factors on disfluency
production. Language 212(2). 8–13.
Schneider, Ulrike. 2014. Frequency,
hesitations and chunks: A usage-based study of chunking in
English. Freiburg: Albert-Ludwigs-Universität PhD dissertation.
Shriberg, Elizabeth E. 1994. Preliminaries
to a theory of speech
disfluencies. California: University of California at Berkeley PhD dissertation.
Smith, Vicki L. & Herbert H. Clark. 1993. On
the course of answering questions. Journal of
Memory and
Language 321. 25–38.
Sorjonen, Marja-Leena & Minna Laakso. 2005. Katko
vai eiku? Itsekorjauksen aloitustavat ja
vuorovaikutustehtävät. Virittäjä 109(2). 244–271.
Swerts, Marc. 1998. Filled
pauses as markers of discourse
structure. Journal of
Pragmatics 301. 485–496.
Swerts, Marc & Emiel Krahmer. 2005. Audiovisual
prosody and feeling of knowing. Journal of
Memory and
Language 53(1). 81–94.
Tannenbaum, Percy H., Frederick Williams & Carolyn S. Hillier. 1965. Word predictability in the environments of hesitations. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 4(2). 134–140.
Tibshirani, Robert. 1996. Regression
shrinkage and selection via the
lasso. Journal of the Royal Statistical
Society: Series B
(Methodological) 58(1). 267–288.
Tomasello, Michael. 2003. Constructing
a language: A usage-based theory of language
acquisition. Cambridge, MA: Harvard University Press.
Tottie, Gunnel. 2011. Uh
and um as sociolinguistic markers in British
English. International Journal of Corpus
Linguistics 161. 173–197.
. 2015. Uh
and um in British and American English: Are they words?
Evidence from co-occurrence with
pauses. In Rena Torres Cacoullos, Nathalie Dion & André Lapierre (eds.), Linguistic
variation: Confronting fact and
theory, 38–54. New York: Routledge.
. 2016. Planning
what to say: Uh and um among pragmatic
markers. In Gunther Kaltenböck, Evelien Keizer & Arne Lohmann (eds.), Outside
the clause: Form and function of extra-clausal
constituents, 97–122. Amsterdam: John Benjamins.
. 2017. From
pause to word: Uh, um and er in written
American English. English Language &
Linguistics 231. 105–130.
Ullman, Michael. 2001. The
declarative/procedural model of lexicon and
grammar. Journal of Psycholinguistic
Research 301. 37–69.
. 2004. Contributions
of memory circuits to language: The declarative/procedural
model. Cognition 921. 231–270.
. 2016. The
declarative/procedural model: A neurobiological model of language learning,
knowledge and
use. In Gregory Hickok & Steven Small (eds.), The
neurobiology of
language, 953–968. Amsterdam: Elsevier.
University of Turku, Department of
Finnish and Finno-Ugric
Languages. 2017. ArkiSyn
Database of Finnish Conversational Discourse, Helsinki Korp Version [speech
corpus]. Kielipankki. Retrieved
from [URL]
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 29 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
