Article published In: Pragmatics and its Interfaces as related to the Expression of Intention
Edited by István Kecskés
[Pragmatics & Cognition 26:1] 2019
► pp. 112–134
The interplay of prior experience and actual situational context in intercultural first encounters
Published online: 27 March 2020
https://doi.org/10.1075/pc.19008.kec
https://doi.org/10.1075/pc.19008.kec
Abstract
The study aims to investigate how prior experience of interlocutors interacts with actual situational context in
intercultural interactions when the latter is represented by a well-known frame: getting acquainted with others. It attempts to
demonstrate how the cultural frame of the target language is broken up and substituted with an emergent frame that is
co-constructed from elements from prior experience with the target language, the first language and the actual situational
experience.
Getting acquainted with others is a closed social situation, a cultural frame in which interlocutors usually have
to follow a behavior pattern dictated by the requirements of the socio-cultural background in a given speech community. There is a
‘skeleton’ of these ‘getting to know you’ procedures that can be considered universal but is substantiated differently in every
language. In each conversation in any language, ‘flesh’ is added to the ‘skeleton’ in a dynamic and co-constructed manner.
However, there is a difference between how this happens in L1 and in intercultural interactions. While in L1 the ‘flesh’ on the
skeleton is predetermined to a significant extent by requirements of core common ground in the given language, in intercultural
encounters this ‘flesh building’ process in the target language (in this case English) is not set but is co-constructed by the
interlocutors as emergent common ground relying on their prior experience with their own L1 culture, limited experience with the
target culture and the assessment of the actual situational context. In this study the co-construction process, i.e. emergent
common ground will be analyzed by examining the use of formulaic language and freely generated language in several discourse
segments.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Understanding context
- 3.‘Getting acquainted with others’ in the first language
- 3.1Prior studies
- 3.2Common features of the frame in L1
- 4.The intercultural study
- 5.Methodology
- 5.1Data collection
- 5.2Data analysis and discussion
- 5.2.1Research question 1
- 5.2.2Research question 2
- 5.2.3Research question 3
- Power of actual situational context
- Convergence in intercultural interactions
- 6.Conclusion
- Notes
References
References (52)
Arnseth, Hans Christian & Ivar Solheim. 2002. Making sense of shared knowledge. In Gary Stahl (ed.), Proceedings of CSCL 2002 on Computer Support for Collaborative Learning: Foundations for a CSCL community, 102–110. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.
Barr, Dale J. 2004. Establishing conventional communication systems: Is common knowledge necessary?, Cognitive Science 28(6). 937–962.
Barr, Dale J. & Boaz Keysar. 2005a. Making sense of how we make sense: The paradox of egocentrism in language use. In Herbert L. Colston & Albert N. Katz (eds.), Figurative language comprehension: Social and cultural influences, 21–43. Mahwah, N. J.: Lawrence Erlbaum.
. 2005b. Mindreading in an exotic case: The normal adult human. In Malle, Bertram F. and Sara D. Hodges (eds.), Other minds: How humans bridge the divide between self and others, 271–283. New York: Guilford Press.
Berger, Charles R. 1992. Uncertainty and social interaction. Communication Yearbook. 16(1). 491–502.
Brown, Penelope & Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some universals in language usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Clark, Herbert H. and Susan E. Brennan. 1991. Grounding in communication. In Lauren B. Resnick, John M. Levine & Stephanie D. Teasley (eds.), Perspectives on socially shared cognition, 127–149. Washington, DC: American Psychological Association.
Colston, Herbert L. & Albert N. Katz (eds.). 2005. Figurative language comprehension: Social and cultural influences. Hillsdale, NJ: Erlbaum.
D’Andrade, Roy & Claudia Strauss (eds.). 1992. Human motives and cultural models. Cambridge: Cambridge University Press.
Duranti, Alessandro. 1997. Universal and cultural-specific properties of greetings. Journal of Linguistic Anthropology. 7(1). 63–97.
Enfield, Nicholas J. 2008. Common ground as a resource for social affiliation. In István Kecskés & Jacob Mey (eds.), Intention, common ground and the egocentric speaker-hearer, 223–254. Berlin/ New York: Mouton de Gruyter.
Fant, Lars & Fanny Forsberg Lundell. 2019. Keeping up appearances: Impression management in native and non-native speakers of four languages. Intercultural Pragmatics. 16(1). 1–27.
Frege, Gottlob. 1884/1980. The foundations of arithmetic. Austin John Langshaw (trans.), 2nd rev. edn. Evanston, Illinois: Northwestern University Press.
Gil, José María. 2019. A relational account of communication on the basis of slips of the tongue. Intercultural Pragmatics. 16(2). 153–184.
Giora, Rachel. 2003. On our mind: Salience context and figurative language. New York: Oxford University Press.
Goffman, Erving. 1974. Frame analysis: An essay on the organization of experience. New York: Harper and Row.
Haugh, Michael. 2011. Humour, face and im/politeness in getting acquainted. In Bethan L. Davies, Michael Haugh & Andrew John Merrison (eds.), Situated politeness. London: Continuum.
Haugh, Michael & Donal Carbaugh. 2015. Self-disclosure in initial interactions amongst speakers of American and Australian English. Multilingua: Journal of Cross–Cultural and Interlanguage Communication. 34(4). 461–493.
Holtgraves, Thomas. 1990. The language of self–disclosure. In Howard Giles and P. Robinson (eds.), Handbook of Language and Social Psychology, 191–207. Chichester: Wiley.
Horn, Laurence. 2019. First things first: The pragmatics of “Natural Order”. Intercultural Pragmatics. 16(3). 257–287.
Kecskes, Istvan. 2019. English as a lingua franca: The pragmatic perspective. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2018. How does intercultural communication differ from intracultural communication? In Andy Curtis & Roland Sussex (eds.), Intercultural communication in Asia: Education, language and values, 115–135. Cham: Springer.
. 2015. Intracultural communication and intercultural communication: Are they different? International Review of Pragmatics. 71.171–194.
. 2010a. The paradox of communication: A socio-cognitive approach. Pragmatics and Society. 1(1). 50–73.
Kecskes, Istvan & Fenghui, Zhang. 2009. Activating, seeking and creating common ground: A socio-cognitive approach. Pragmatics and Cognition. 17(2). 331–355.
Kellerman, Kathy & Tae–Seop Lim. 1989. Conversational acquaintance: The flexibility of routinized behaviours. In Brenda Dervin, Lawrence Grossberg, Barbara J. O’Keefe & Ellen Wartella (eds.), Rethinking communication, vol. 2, Paradigm exemplars, 172–192. London: Sage.
Koschmann, Timothy & Curtis D. LeBaron. 2003. Reconsidering common ground: Examining Clark’s Contribution Theory in the OR. In Kari Kuutti, Helena Eija Karsten, Geraldine Fitzpatrick, Paul Dourish & Kjeld Schmidt (eds.), Proceedings of the Eight European Conference on Computer-Supported Cooperative Work, 81–98. Dordrecht/Boston/ London: Kluwer.
Levinson, Stephen C. 2003. Language and mind: Let’s get the issues straight! In Dedre Gentner & Susan Goldin–Meadow (eds.), Language in mind: Advances in the study of language and cognition, 25–46. Cambridge, MA: MIT Press.
1992. Activity types and language. In Paul Drew, & John Heritage (eds.), Talk at work: Interaction in institutional settings, 66–100. Cambridge: Cambridge University Press.
Linell, Per & Lennart Gustavsson. 1987. Initiativ och respons: Om dialogens dynamik, dominans och koherens. SIC, 15. Universitetet i Linköping, Tema Kommunikation.
Liu, Ping & Xiaoye You. 2019. Metapragmatic comments in web-based intercultural peer evaluation. Intercultural Pragmatics. 16(1). 57–78.
Maynard, Douglas W., & Zimmerman, Don H. 1984. Topical talk, ritual and the social organization of relationships. Social Psychology Quarterly. 47(4), 301–316.
Ortaçtepe, Deniz. 2012. The development of conceptual socialization in international students: A language socialization perspective on conceptual fluency and social identity (Advances in Pragmatics and Discourse Analysis). Cambridge: Cambridge Scholars Publishing.
Svennevig, Jan. 1999. Getting acquainted in conversation: A study of initial interactions. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
Usami, Mayumi. 2002. Discourse Politeness in Japanese Conversation: Some Implications for a Universal Theory of Politeness. Tokyo: Hituzi Syobo.
. 1994. Gengo kōdo ni okeru “politeness” no nichiei hikaku [A comparative study of polite language behaviour in Japan and the United States]. Speech Communication Education 71. 30–41.
Violi, Patrizia. 2000. Prototypicality, typicality, and context. In Liliana Albertazzi (ed.), Meaning and Cognition: A multidisciplinary approach, 103–123. Amsterdam: John Benjamins.
Vittengl, Jeffrey R. & Craig S. Holt. 2000. Getting acquainted: The relationship of self–disclosure and social attraction to positive affect. Journal of Social and Personal Relationships, 17(1). 53–66.
Cited by (12)
Cited by 12 other publications
Chang, Wei-Lin Melody
Graci, Roberto & Alessandro Capone
Kecskés, István & Hanh Dinh
Li, Min & Yingying Chen
Tincheva, Nelly
2025. Political language gaffes and the importance of Hearer’s meaning. Pragmatics and Society 16:3 ► pp. 357 ff.
Zuo, Baiyao
2025. Why not focus on combating the virus?. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 35:3 ► pp. 448 ff.
Kecskes, Istvan
Kecskes, Istvan
2023. Language variation and temporary norm development in intercultural interactions. Pragmatics & Cognition 30:2 ► pp. 235 ff.
Wang, Fan & Li Wang
Wang, Yuqi
Haugh, Michael & Valeria Sinkeviciute
This list is based on CrossRef data as of 29 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
