Article published In: Pragmatics & Cognition
Vol. 25:2 (2018) ► pp.337–362
From justification to modulation
Similarities and differences of after all and datte
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial (CC BY-NC) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Published online: 25 November 2019
https://doi.org/10.1075/pc.17028.ots
https://doi.org/10.1075/pc.17028.ots
Abstract
The English discourse marker after all and the
Japanese discourse marker datte have been commonly claimed to
give a reason or justification to the preceding utterance, and therefore, these
two expressions are regarded as the equivalent translation counterparts to each
other. This paper first attempts to propose that such an equated account is
motivated by these two discourse markers constructing a similar inferential
schema involved in the interpretation of the utterance including them. In fact,
datte and after all make manifest similar
polyfunctions according to the syntactic position although they encode different
lexical information. This is because these two discourse markers are indicators
that contribute to the inferential phase of communication by various degrees of
modulation of a cognitive gap between two different assumptions. Another aim of
this paper is to differentiate a procedural constraint these two indicators
encode on the interpretation of the utterance.
Keywords:
after all
,
datte
, procedural constraint, higher-level explicature, modulation, cognitive gap
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Multifunctionality and syntactic positions
- 2.1
After all
- 2.1.1Clause-final use
- 2.1.2Clause-medial use
- 2.1.3Clause-initial use
- 2.2
Datte
- 2.2.1Clause-final use
- 2.2.2Clause-medial use
- 2.2.3Clause-initial use
- 2.1
After all
- 3.Common inferential schema
- 4.Procedural constraints of after all and
datte
- 4.1Constraints on implicatures and constraints on higher-level explicatures
- 4.2Utterance-initial use of datte
- 5.Conclusion
- Acknowledgements
- Notes
- Abbreviations
References Data references
References (38)
Blakemore, Diane. 1996. Are apposition markers discourse markers? Journal of Linguistics 321, 325–347.
Blakemore, Diane 1997. Restatement and exemplification: A relevance theoretic re-assessment of elaboration. Pragmatics & Cognition 5(1), 1–19.
Blakemore, Diane. 2002. Relevance and linguistic meaning: The semantics and pragmatics of
discourse markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Blakemore, Diane. 2004. Discourse markers. In Laurence R. Horn & Gregory Ward (eds.), The handbook of pragmatics, 221–240. Oxford: Blackwell.
Carston, Robyn. 2002. Thoughts and utterances: The pragmatics of explicit
communication. Oxford: Blackwell.
Fraser, Bruce. 1996. Pragmatic markers. Pragmatics 6(2). 167–190.
Fretheim, Thorstein. 2001. In defence of monosemy. In Németh T. Enikő & Károly Bibok (eds.), Pragmatics and the flexibility of word meaning, 79–115. Oxford: Elsevier.
Hasunuma, Akiko. 1995. Danwa setuzoku go datte ni tuite (On the discourse conjunction datte). Himeji Dokkyo Daigaku Gaikokugo Gakubu Kiyo 41. 265–281.
Hasunuma, Akiko. 1997.
Datte to demo –
Toritate to setuzoku no kankei (
Datte and demo:
Correlation between designation and connection). Himeji Dokkyo Daigaku Gaikokugo Gakubu Kiyo 61. 197–217.
Iwasaki, Shoichi. 2006. Japanese (Revised edition). Amsterdam: John Benjamins.
Kato, Yoko. 2010. Hanashi Kotoba ni okeru Inyou Hyougen (Quote representations in spoken
language). Tokyo: Kuroshio Publishers.
Lewis, Diana M. 2007. From temporal to contrastive and causal: The emergence of
connective after all
. In Agnès Celle & Ruth Huart (eds.), Connectives as discourse landmarks, 89–99. Amsterdam: John Benjamins.
Matsumoto, Yo. 1988. From bound grammatical markers to free discourse markers: History
of some Japanese connectives. Berkeley Linguistic Society 141. 340–351.
Mori, Junko. 1994. Functions of the connective datte in Japanese
conversation. Japanese/Korean Linguistics 41. 147–163.
Murillo, Silvia. 2004. A relevance reassessment of reformulation markers. Journal of Pragmatics 361. 2059–2068.
Ohori, Toshio. 2005. Nihongo no bunpoka kenkyu ni atatte – Gaikan to
rironteki kadai (On the studies of the grammaticalization of
Japanese – Overview and theoretical task). Nihongo no Kenkyu 1(3). 1–17.
Oki, Yuko. 1996. Taiwagata setuzokushi ni okeru shoryaku no kikou to
gyakusetu – datte to nazenara,
demo
– (The mechanism of deletion and contradiction in
interactive conjunctions – datte to
nazenara, demo
–). In Osamu Nakajo (ed.), Ronshu kotoba to kyouiku (Essays: Language and education), 97–111. Tokyo: Izumi Shoin.
Otsu, Takahiro. 2018. Multifuctionality of ‘after all’: A unitary
account. Journal of Pragmatics 1341. 102–112.
Sperber, Dan & Deirdre Wilson. [1986]1995. Relevance: Communication and cognition. Oxford: Blackwell.
Tada, Tomoko. 2012. Fukujoshi no gainen to toritatejoshi no gainen (The concepts of
adverbial particles and focus particles). Aoyama Gobun 421. 69–87.
Takiura, Masato. 2003.
Datte no goyouron: Enzanshi ga
oshieru mono (Pragmatics of datte: What operators tell). Gekkan Gengo 32(3). 33–39.
Tanaka, Hiroaki. 1997.
In other words and conversational
implicature. Pragmatics 71. 367–387.
Traugott, Elizabeth C. 1997. The discourse connective after all: A historical
pragmatic account. Paper presented at the Sixteenth International Congress of Linguists, Paris, July 1997.
Traugott, Elizabeth C. 2004. Historical pragmatics. In Laurence R. Horn & Gregory Ward (eds.), The handbook of pragmatics, 539–561. Oxford: Blackwell.
Wilson, Deirdre. 2011. The conceptual-procedural distinction: Past, present and
future. In Victoria Escandell-Vidal, Manuel Leonetti & Aoife Ahern (eds.), Procedural meaning: Problems and perspectives, 3–31. Bingley: Emerald.
BNC = The British National Corpus <[URL]>
WB = Wordbanks <[URL]>
