In:Discourse Markers: Descriptions and theory
Edited by Andreas H. Jucker and Yael Ziv
[Pragmatics & Beyond New Series 57] 1998
► pp. v–vi
Get fulltext
This article is available free of charge.
Published online: 15 July 1998
https://doi.org/10.1075/pbns.57.toc
https://doi.org/10.1075/pbns.57.toc
Table of contents
Acknowledgmentsvii
List of Contributorsix
Rotsè lishmoa kéta? ‘Wanna hear something weird/funny?’ [lit. ‘a
segment’]: Segmenting Israeli Hebrew Talk-in-interaction13
A Unified Account of Hebrew bekicur ‘in short’: Relevance Theory and Discourse Structure Considerations61
And people just you know like ‘wow’: Discourse Markers as Negotiating Strategies171
A Discourse Analysis of Contrastive Connectives in English, Korean, and Japanese Conversation: With Special Reference to the Context of Dispreferred Responses277
Pragmatic Functions of the English Discourse Marker anyway and its Corresponding Contrastive
Japanese Discourse Markers327
Index353
