In:Semantic-Pragmatic Change from Intersubjective to Textual Meanings
Edited by Giulio Scivoletto and Ryo Takamura
[Pragmatics & Beyond New Series 353] 2025
► pp. 153–189
Chapter 6Pathways to de(inter)subjectification in Japanese
Considering the status of ‘from intersubjective to textual’
Published online: 27 June 2025
https://doi.org/10.1075/pbns.353.06kit
https://doi.org/10.1075/pbns.353.06kit
Abstract
In this chapter, we primarily outline examples of the transition from intersubjective to textual in
Japanese. Additionally, we introduce two cases that deviate from this flow. One starts from the subjective but shifts to
textual without intersubjectification. The other starts from intersubjective but ‘goes back’ to subjective or propositional.
By examining of these cases, we argue that the change from intersubjective to textual is one of the possible destinations of a
change that loses subjectivity or intersubjectivity (i.e., de(inter)subjectification). Furthermore, we assert that two
processes enable this change: (i) reanalysis of two independent clauses into complex clauses and (ii) embedding an
(inter)subjective clause as a nominalized phrase.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Characteristics of Japanese
- 1.2Periodization and historical sources
- 2.Cases of ‘intersubjective > textual’
- 2.1From subjective (or non-intersubjective) to intersubjective
- 2.1.1Evaluative the conditional to directive
- 2.1.2Optative or gratitude to request
- 2.1.3Past or Non-past tense to directive
- 2.2From intersubjective to textual
- 2.2.1Imperative to conditional
- 2.2.1.1-(i)te mi-ro conditional
- 2.2.1.2Naze=to i-e ‘Say “Why?”’ conditional
- 2.2.2Imperative to concessive
- 2.2.2.1Ar-e ‘be,’ se-yo ‘do,’ and other imperative forms
- 2.2.2.2The case of samoaraba’are
- 2.2.3Emphasis to enumerative
- 2.2.1Imperative to conditional
- 2.1From subjective (or non-intersubjective) to intersubjective
- 3.‘From intersubjective’ but not ‘to textual’
- 3.1Intersubjective to subjective
- 3.2(Inter)subjective to propositional: Particle kasi
- 4.‘To textual’ but ‘from subjective’
- 4.1Indirect interrogative/rhetorical question
- 4.2Surprise to enumerative
- 4.3Desiderative or speculative to indefinite
- 5.Discussion
- 5.1Reanalysis of two independent clauses into complex clauses
- 5.2Embedding as a nominalized phrase
- 6.Conclusion
Abbreviations Notes References Text sources
References (116)
Adachi, Taro. 2002. “Meirei, Irai no Modariti [Modality of Imperatives and
Requests].” In Shin Nihongo Bunpō Sensho 4
Modariti [New Japanese Grammar Selected Works Vol.4
Modality], ed. by Kazuhito Miyazaki, Taro Adachi, Harumi Noda, and Shino Takanashi, 42–77. Tokyo: Kurosio Publishers.
Aikhenvald, Alexandra Y. 2010. Imperatives and
Commands. Oxford Studies in Typology and Linguistic Theory. Oxford: Oxford University Press.
Arita, Setsuko. 2015. “‘Sashisematta Meirei’ ni Kansuru Oboegaki: Nihongo no Tensu to Modariti no
Setten [A Note on so-Called ‘Urgent Imperatives’ Expressed by the
Simple Past/Non-Past Sentences: Tense and Modality Interfaces in
Japanese].” Kyūshūdaigaku Gengogaku
Ronshū 35: 382–397.
Cornillie, Bert. 2008. “On
the Grammaticalization and (Inter)Subjectivity of Evidential (Semi-)Auxiliaries in
Spanish.” In Theoretical and Empirical Issues in
Grammaticalization, ed. by Elena Seoane, and María José López-Couso, 55–76 Amsterdam: John Benjamins.
D’Hertefelt, Sarah. 2017. “Directive
Conditional and Complement Insubordination in Germanic
Languages.” In Imperatives and Directive
Strategies, ed. by Daniël Van Olmen, and Simone Heinold, 209–240 Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
Diessel, Holger. 2019. “Preposed
Adverbial Clauses: Functional Adaptation and Diachronic
Inheritance.” In Explanation in
Typology, ed. by Karsten Schmidtke-Bode, Natalia Levshina, Susanne Maria Michaelis, and Ilja Seržant, 97–122. Berlin: Language Science Press.
Evans, Nicholas. 2007. “Insubordination
and Its Uses.” In Finiteness: Theoretical and Empirical
Foundations, ed. by Irina Nikolaeva, 366–431. Oxford: Oxford University Press.
Frellesvig, Bjarke. 2010. A
History of the Japanese
Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Furuta, Emiko. 2003. “Chuugokugo Shabaku Ninta Nado no Juyoo to
Samoaraba’are [The Relationship Between the
Classical Chinese ‘Shabaku’ ‘Ninta’ and the Ancient Japanese
‘Samoarabaare’].” Yokohama Kokuritsu Daigaku Ningen Kagakubu Kiyoo
Part: 2 5: 1–12.
Hamada, Atsushi. 1948. “Joodai ni Okeru Ganboo Hyoogen ni Tsuite [On
Desiderative in Old Japanese].” Kokugo to
Kokubungaku 25 (2): 38–56.
Harada, Koichi. 2015. “Jakunensoo no Nichijoo Kaiwa ni Okeru ‘Toiuka’ no Shiyoo: Shukuyakukei
‘Teka’ ‘Tsuka’ ni Chūmokushite [Analysis of the Usage of Toyuka Based on the Data of Everyday Conversation by Young
People : Focusing on Contracted Forms Teka and
Tsuka].” Nihongo no
Kenkyuu 11 (3): 16–31.
Hengeveld, Kees. 2017. “A
Hierarchical Approach to Grammaticalization.” In The
Grammaticalization of Tense, Aspect, Modality and Evidentiality, ed.
by Kees Hengeveld, Heiko Narrog, and Hella Olbertz, 13–38. Berlin: De Gruyter Mouton.
Herring, Susan C. 1991. “The Grammaticallization
of Rhetorical Questions in Tamil.” In Approaches to
Grammaticalization: Volume I. Theoretical and Methodological Issues, ed.
by Elizabeth Closs Traugott and Bernd Heine, 253–284. Amsterdam: John Benjamins.
Hopper, Paul J., and Elizabeth Closs Traugott. 2003. Grammaticalization. Second
edition. Cambridge: Cambridge University Press.
Iori, Isao. 2017. “The
Layered Structure of the Sentence”. In Handbook of Japanese
Syntax, ed. by Masayoshi Shibatani, Shigeru Miyagawa, and Hisashi Noda, 157–186. Berlin: De Gruyter Mouton.
Isshiki, Maiko. 2011. “Nihongo
no Hojodooshi -Te simau no Bunpooka [Grammaticalization of Japanese Auxiliary Verb -Te
simau].” Nihon
Kenkyuu 15: 201–221.
Jary, Mark, and Mikhail Kissine. 2014. Imperatives. First
edition. Cambridge: Cambridge University Press.
Jespersen, Otto. 1913. A
Modern English Grammar on Historical Principles: Volume 2,
Syntax. London: Allen and Unwin.
Jung, Yonhee. 2017. “Semantic
Change and Grammaticalization of the Korean Auxiliary Verb Construction ‘-e
pota.’” Discourse and
Cognition 24 (3): 53–75.
Kinsui, Satoshi. 2005. “Nihongo Keigo no Bunpooka to Imihenka [The
Grammaticalization and Semantic Change of Honorifics in Japanese].” Nihongo no
Kenkyuu 1 (3): 18–31.
. 2011. “Teineigo no Gogen to Hattatsu [Etymology and
Development of Addressee Honorifics].” In Rekishi
Goyooron Nyuumon [Introduction to Historical
Pragmatics], ed. by Hiroyuki Takada, Michi Shiina, and Noriko Onodera, 163–173. Tokyo: Taishuukan Shoten.
Kinuhata, Tomohide. 2012. “Historical
Development from Subjective to Objective Meaning: Evidence from the Japanese Question Particle
Ka.” Journal of
Pragmatics 44 (6–7): 798–814.
Kitazaki, Yuho. 2016. “Fukugoo Joshi ‘Deare,’ ‘Niseyo,’ ‘Nishiro’ no
Hensen [The Historical Transition of Deare, Niseyo,
and Nishiro].” Nihongo no
Kenkyuu 12 (4): 1–17.
. 2017. “Towaie no Seiritsu to Tenkai [On the
Historical Development of ‘Towaie’].” Nihongogaku
Ronshuu 13: 53–67.
. 2018a. “Osokare Hayakare-rui no Seiritsu to Teichaku ni
Tsuite [The Formation of the Osok-are Hayak-are
Type].” In Kokugo Goishi no Kenkyuu
37, ed. by Kokugogoishi Kenkyukai, 57–73. Osaka: Izumi Shoin.
. 2018b. “Junsetsu Katei Jooken-Teki ni Mochiirareru Meirei Keishiki no Seiritsu to
Tenkai [The Formation and Development of Imperative Conditional in
Japanese].” Kokugo
Kokubun 87 (5): 43–56.
. 2019a. “Samoaraba’are no Jooken Keishikika [Samoaraba’are Used as a Conditional Form].” Nihongogaku
Ronshuu 15: 160–144.
. 2019b. “Meirei Keishiki Kara Jooken Keishiki e [From
Imperative to Conditional].” Kokugo to
Kokubungaku 96 (7): 52–66.
. 2023. “Imihenka no Hookoosei to Toogohenka no Renkan [Direction of Semantic Change and Its Relationship to Syntactic
Change].” In Nihongo to Kinrin Gengo ni Okeru
Bunpooka [Grammaticalization In Japanese and Neighboring
Languages], ed. by Heiko Narrog, and Hirofumi Aoki, 291–318. Tokyo: Hituzi Syobo Publishing.
Kobayashi, Kenji. 1996. Nihongo Jooken Hyoogen-shi no Kenkyuu [Historical Studies of
Conditional Expressions in
Japanese]. Tokyo: Hituzi Syobo Publishing.
Kobayashi, Masayuki. 2010. “Shoomono Shiryoo ni Okeru Fukujoshi Gana [Adverbial Particle Gana in Shōmono
Material].” In Kindaigo
Kenkyuu 18, ed. by Kindaigo Gakkai, 113–128. Tokyo: Musashino Shoin.
Konoshima, Masatoshi. 1966. Kokugo Joshi no Kenkyuu: Joshi Sobyoo [A Study of Japanese
Paricles: A Primer on
Particles]. Tokyo: Oofuusha.
Koyanagi, Tomokazu. 2009. “Doogo Hanpuku Hyoogen no Hyoogen to Juuzokukuka [Conditional Repeating the Same Word and Its Subordination].” Fukuoka Kyooiku Daigaku
Kokugoka Kenkyuu
Ronshuu 50: 1–18.
Kranich, Svenja. 2010. The
Progressive in Modern English: A Corpus-Based Study of Grammaticalization and Related
Changes. Leiden: Brill.
Kuno, Susumu. 1973. The
Structure of the Japanese
Language. Cambridge: MIT Press.
Kuteva, Tania, Bernd Heine, Bo Hong, Haiping Long, Heiko Narrog, and Seongha Rhee. 2019. World
Lexicon of Grammaticalization. Second
edition. Cambridge: Cambridge University Press.
Minami, Fujio. 1964. “Jutsugobun no Koozoo [The Structure of Predicate
Sentences].” Kokugo
Kenkyuu 18: 1–19.
. 1993. Gendai Nihongo Bunpoo no Rinkaku [Overview of Present
Japanese Grammar]. Tokyo: Taishuukan Shoten.
Mori, Yuta. 2015. “Jooken Hyoogen o Yurai to Suru Susume Hyoogen no Rekishi: Edo, Tokyo to Kamigata, Kansai no Taishoo
Kara [The History of the Suggestion Derived from Conditionals: In
Terms of the Comparison East-Japanese Between
West-Japanese].” In Kindaigo
Kenkyuu 18, ed. by Kindaigo Kenkyuukai, 47–64. Tokyo: Musashino Shoin.
Morino, Takaki. 1992. “Shuujoshi Kasi no Kinoo [The Function
of the Final Particle Kasi].” In Nihongoshi no Shomondai: Tsujimura Toshiki Kyooju Koki Kinen [Various
Issues in the History of the Japanese Language: In Honour of Professor Toshiki Tsujimura’s 70th
Birthday], 257–273. Tokyo: Meiji Shoin.
Moriyama, Yukiko. 2006. “Nihongo ni Okeru Taisha Keigo no Seiritsu: ‘Kokinwakashuu’ Kotobagaki ni Miru ‘Haberi’
Bunpooka no Katei [The Development of an Addressee Honorific in
Japanese: The Grammaticalization of Haberi].” Goyooron
Kenkyuu 8: 93–107.
Moriyama, Yukiko and Ryoko Suzuki. 2011. “Nihongo ni Okeru Kikite Keigo no Kigen: Sozai Keigo no Ten’yoo [The Origin of Addressee Honorifics in Japanese: The Diversion of Material
Honorifics].” In Rekishi Goyooron
Nyuumon [Introduction to Historical
Pragmatics], ed. by Hiroyuki Takada, Michi Shiina, and Noriko Onodera, 175–191 Tokyo: Taishuukan Shoten.
Murakami, Akiko. 1981. “Shuujoshi Kashira no Goshi [Etymology
of the Final Particle Kashira].” In Kokugogaku Ronshuu: Mabuchi Kazuo Kyooju Taikan Kinen [A
Collection of Essays on Japanese Language: A Commemoration of Dr. Kazuo Mabuchi’s
Retirement], 1035–1048. Tokyo: Taishuukan Shoten.
Nakamura, Yukihiro. 1993. “Hoonin Hyoogen Koo [Thoughts on Indifferent
Expression].” In Nihon Bungaku no
Dentoo [The Tradition of Japanese
Literature], ed. by Hiroshi Koizumi, and Rokuro Hayashi, 254–274. Tokyo: Miyai Shoten.
Nakazaki, Takashi. 2012. “Ichininshoo Shukaku o Toru Meireibun ni Kansuru Ichikoosatsu [A Study of the First Person Imperative in Japanese].” Hyoogen
Kenkyuu 95: 11–24.
Narrog, Heiko. 2009. Modality
in Japanese: The Layered Structure of the Clause and Hierarchies of Functional
Categories. Amsterdam: John Benjamins.
. 2012a. “Beyond
Intersubjectification: Textual Uses of Modality and Mood in Subordinate Clauses as Part of Speech-Act
Orientation.” English Text
Construction 5 (1): 29–52.
. 2012b. Modality,
Subjectivity, and Semantic Change: A Cross-Linguistic
Perspective. Oxford: Oxford University Press.
. 2016. “Insubordination
in Japanese
Diachronically.” In Insubordination, ed.
by Nicholas Evans, and Honoré Watanabe, 247–282. Amsterdam: John Benjamins.
. 2017. “Relationship
of Form and Function in Grammaticalization: The Case of
Modality.” In The Grammaticalization of Tense, Aspect,
Modality and Evidentiality, ed. by Kees Hengeveld, Heiko Narrog, and Hella Olbertz, 75–110. Berlin: De Gruyter Mouton.
. 2019. “Origin
and Structure of Focus Concord Constructions in Old Japanese: A Synthesis.” Glossa: A
Journal of General
Linguistics 4 (1): 1–41.
Nitta, Yoshio. 1991. Nihongo no Modariti to Ninshoo [Modality and Person in
Japanese]. Tokyo: Hituzi Syobo Publishing.
Noda, Hisashi. 2017. “Toritate:
Focusing and Defocusing of Words, Phrases, and
Clauses.” In Handbook of Japanese
Syntax, ed. by Masayoshi Shibatani, Shigeru Miyagawa, and Hisashi Noda, 123–156. Berlin: De Gruyter Mouton.
. 2012. “(De)grammaticalization
and (De)subjectification.” In Grammaticalization and
(Inter-)subjectification, ed. by van der Auwera Johan and Jan Nuyts, 37–63. Brussels: Royal Flemish Academy of Belgium for Sciences and the Arts.
Nuyts, Jan, and Pieter Byloo. 2015. “Competing
Modals: Beyond
(Inter)subjectification.” Diachronica 32 (1): 34–68.
Oki, Kazuo (ed). 2019. Guidebook Nihongoshi Choosahoo [An Introduction to
Researching Japanese Historical
Linguistics]. Tokyo: Hituzi Syobo Publishing.
Onodera, Noriko O. 2004. Japanese Discourse Markers:
Synchronic and Diachronic Discourse
Analysis. Amsterdam: John Benjamins.
Palancar, Enrique L. 2012. “Clausal Juxtaposition
and Subordination: New Light from Otomi.” In Clause Linkage
in Cross-Linguistic Perspective, ed. by Volker Gast, and Holger Diessel, 37–76. Berlin: De Gruyter Mouton.
Shibatani, Masayoshi, Shigeru Miyagawa, and Hisashi Noda. 2017. “Introduction.” In Handbook
of Japanese Syntax, ed. by Masayoshi Shibatani, Shigeru Miyagawa, and Hisashi Noda, 1–26. Berlin: De Gruyter Mouton.
Shinzato, Rumiko. 2001. “From
Expressive to Textual: A Case of Japanese Imperative.” In The
First Seoul International Conference on Discourse and Cognitive Linguistics: Perspectives for the 21st
Century, 1018–1031. Seoul: The Discourse and Cognitive Linguistics Society of Korea.
. 2002. “From
Imperatives to Conditionals. The Case of ~Shiro/are and ~Te Miro in
Japanese.” Proceedings from the 38th Meeting of the Chicago Linguistic
Society 38: 585–600.
. 2006. “Subjectivity,
Intersubjectivity, and Grammaticalization.” In Emotive
Communication in Japanese, ed. By Satoko Suzuki, 15–33. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company.
. 2007. “(Inter)subjectification,
Japanese Syntax and Syntactic Scope Increase.” Journal of Historical
Pragmatics 8 (2): 171–206.
. 2018. “Layered
Structure, Positional Shifts, and Grammaticalization.” In The
Cambridge Handbook of Japanese Linguistics, ed. by Yoko Hasegawa, 40–64. Cambridge: Cambridge University Press.
Shirakawa, Hiroyuki. 2009. Iisashi-bun no Kenkyuu [A Study of “Suspended
Sentences”]. Tokyo: Kurosio Publishers.
Shirota, Shun. 1977. “‘U/Yoo’ no Kihonteki Imi [The
Fundamental Meaning of
-(y)oo].” Kokugogaku 110: 37–46.
Svahn, Axel. 2013. “The
Perfective Imperative in Japanese.” In Japanese/Korean
Linguistics 20, ed. by Bjarke Frellesvig, and Peter Sells, 453–466. Standford: CSLI.
Takamiya, Yukino. 2004. “Yara(u) ni Yoru Kansetsu Gimonbun no Seiritsu: Futeishi Gimon o Chūshin
ni [The Formation of the Indirect Question by
Yara(u): Focusing on the Interrogative Question].” Mie Daigaku
Nihongogaku
Bungaku 15: 111–124.
. 2005. “Kakujoshi o Tomonawanai Ka no Kansetsu Gimonbun ni
Tsuite [on the Indirect Question by Ka Without Case
Particles].” Mie Daigaku Nihongogaku
Bungaku 16: 92–104.
Takayama, Yoshiyuki. 2024. “The
Syntax and Morphology of Early Middle Japanese”. In Handbook
of Historical Japanese Linguistics, ed. by Bjarke Frellesvig, and Satoshi Kinsui, 253–268. Berlin: De Gruyter Mouton.
Teramura, Hideo. 1984. Nihongo
no Sintakusu to Imi II [Japanese Syntax and Meaning,
II]. Tokyo: Kurosio Publishers.
Toki, Rumie. 2014. “Dooshi Kihonkei Shuushibun no Arawasu Imi: Kodaigo Kara Gendaigo e [Functional Development of Verb-Final Sentences Ending in the Unmarked-Form (Conclusive Form): From
Ancient Japanese to Modern Japanese].” Nihongo
Bunpoo 14 (2): 17–33.
Traugott, Elizabeth Closs. 1982. “From Propositional
to Textual and Expressive Meanings; Some Semantic-Pragmatic Aspects of
Grammaticalization.” In Perspectives on Historical
Linguistics, ed. by Winfred P. Lehmann and Yakov Malkiel, 245–271. Amsterdam: John Benjamins.
. 1989. “On the Rise of
Epistemic Meanings in English: An Example of Subjectification in Semantic
Change.” Language 65 (1): 31–55.
. 1995. “Subjectification in
Grammaticalisation.” In Subjectivity and
Subjectivisation, ed. by Dieter Stein, and Susan Wright, First
edition, 31–54. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2003. “From
Subjectification to Intersubjectification.” In Motives for
Language Change, ed. by Raymond Hickey, First edition, 124–140. Cambridge: Cambridge University Press.
. 2007. “(Inter)subjectification
and Unidirectionality.” Journal of Historical
Pragmatics 8 (2): 295–309.
Traugott, Elizabeth Closs. 2010. “(Inter)subjectivity
and (Inter)subjectification: A
Reassessment.” In Subjectification, Intersubjectification and
Grammaticalization, ed. by Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte, and Hubert Cuyckens, 29–74. Berlin: De Gruyter Mouton.
Traugott, Elizabeth Closs. 2012. “Intersubjectification
and Clause Periphery.” English Text
Construction 5 (1): 7–28.
Traugott, Elizabeth Closs, and Richard B. Dasher. 2002. Regularity
in Semantic Change. First
edition. Cambridge: Cambridge University Press.
Weiß, Helmut. 2020. “Where
Do Complementizers Come from and How Did They Come about?: A Re-Evaluation of the Parataxis-to-Hypotaxis
Hypothesis.” Evolutionary Linguistic
Theory 2 (1): 30–55.
Yajima, Masahiro. 2008. “Kinsei Chuuki Ikoo Kamigatago, Kansaigo ni Okeru Hyookateki Fukugoo Keishiki no
Suii [The Transition of Compound Evaluative in West-Japanese After
Middle Early Modern Japanese].” Kokugo to
Kokubungaku 85 (2): 55–69.
Yamaguchi, Gyoji. 1976. “Doogo Hampukuteki Hyoogen no Jooisei: Kodai Waka ni Okeru Sono
Bunseki [The Emotive Properties of Expressions Repeating the Same
Word: An Analysis in Old Waka Poetry].” Kokugo
Kokubun 45 (6): 44–54.
. 1995. “Gyakusetsu Katei Hyoogen no Matsuryuu [Historical Flow
of Advarsative Hypothetical
Expressions].” Gobun 64 (9): 1–11.
Yamaguchi, Yoshinori. 1987. “Kokugo Shiryoo Toshite Mita Myooe Shoonin Kankei Kikigakishorui [A Group of Myooe’s Narrative Recordings as Japanese
Materials].” In Myooe Shoonin Shiro Dai
3 [Priest Myooe’s Materials Vol.3], ed.
by Kozanji Tenseki Monjo Sogo Chosadan, 705–729. Tokyo: Tookyoo Daigaku Shuppankai.
Yoshida, Kanehiko. 1971. Gendaigo Jodooshi no Shiteki Kenkyuu [A Historical Study of
Modern Auxiliaries]. Tokyo: Meiji Shoin.
Yoshida, Nagahiro. 2015. ““Tomo”
kara “temo” e [From “Tomo” to
“Temo”].” In Nichi Eigo no Bunpooka to
Koobunka [Grammaticalization and Constructionalization in Japanese and
English], ed. by Minoji Akimoto, Hirofumi Aoki, and Mitsuru Maeda, 299–320. Tokyo: Hituzi Syobo Publishing.
Yoshikawa, Taketoki. 1975. “‘…Temiru’ no Imi to Sore no Jitsugen Suru Jooken [Meaning of a Verb Cluster ‘… temiru’].” Collected Papers
of the Japanese Language
School 2 (2): 36–51.
Yuzawa, Kokichiro. 1929. Muromachi Jidai Gengo no Kenkyuu [The Study of Japanese in
the Muromachi Period]. Tokyo: Oookayama Shoten.
. 1936. Tokugawa Jidai Gengo no Kenkyuu: Kamigata-hen [Research on
the Tokugawa Period Language: Kamigata
Section]. Tokyo: Tookoo Shoin.
. 1957. Zootei Edo Kotoba no Kenkyuu [Research on the Edo Language:
Expanded and Revised
Version]. Tokyo: Meiji Shoin.
Zisk, Matthew. 2023a. “List
of Japanese Functional Morphemes.” [URL]
. 2023b. “Classical
and Modern Japanese Glossing Rules.” [URL]
Man’yōshū, Kokin Wakashū, The Tales of Heichū, Ochikubo Monogatari, The
Pillow Book, The Tales of Genji, Ōkagami, Konjaku Monogatarishū, Ujishūi Monogatari, Tales of Heike (Takano
edition), Tales of Heike (Amakusa edition), Esopo no Fabulas, Tora’akira-bon Kyōgen Scripts, Shinjū Nimai Ezōshi,
Uzuki no Momiji and The Plum Calendar, Corpus of Historical Japanese (Version
2023.3), ed. by National Institute for Japanese Language and Linguistics. [URL].
Kojiki, Shinpen Nihon Koten Bungaku
Zenshuu, Vol. 1, ed.
by Yoshinori Yamaguchi and Takamitsu Konoshi, 1997. Tokyo: Shoogakukan.
Osanago no Katakiuchi, Nihon Koten Bungaku
Taikei, Vol. 53, ed.
by Masao Urayama and Hitoshi Matsuzaki, 1967. Tokyo: Iwanami Shoten.
Tonsaku Manpachi Banashi, Ehon Takaragusa, Shintamahahaki and
Otoshibanashi Misebiraki, Hanashibon Taikei, ed. by Sadao Muto and Masahiko Oka, 1975–1979. Tokyo: Tokyodoo Shoten.
Kyōgen Inaka Ayatsuri, Soosho Edo
Bunko Vol. 19, ed.
by Masahiko Oka, 1990. Tokyo: Kokusho Kankookai.
