In:Vagueness, Ambiguity, and All the Rest: Linguistic and pragmatic approaches
Edited by Ilaria Fiorentini and Chiara Zanchi
[Pragmatics & Beyond New Series 347] 2024
► pp. 10–28
Chapter 2The role of ambiguity and vagueness in language change
Published online: 26 September 2024
https://doi.org/10.1075/pbns.347.02mag
https://doi.org/10.1075/pbns.347.02mag
Abstract
In linguistic research, the concepts of ambiguity and
vagueness are often confused and frequently invoked to describe
synchronic facts and explain diachronic processes. This article
illustrates the differences and similarities between the two
phenomena, defines their position within the domain of semantic
indeterminacy, and discusses their role in linguistic change. The
examples show that while ambiguity is intertwined with various
mechanisms of change, acting as both a source and a product of
innovation, vagueness plays a marginal role, being mainly a side
effect of ongoing change or a tool of communicative strategies of
vague language. Moreover, intentional vagueness usually promotes
speaker-driven innovations, whereas ambiguity can trigger
hearer-driven changes that unfold broader diachronic scenarios.
Keywords: ambiguity, vagueness, generality, semantics, pragmatics, language change
Article outline
- 1.Ambiguity and vagueness in language use
- 1.1Ambiguity vs. vagueness
- 1.2Three forms of semantic indeterminacy
- 1.3The role of context and uncertainty
- 2.Ambiguity and vagueness in language change
- 2.1The role of knowledge and choices
- 2.2Polysemy and ambiguity
- 2.3Ambiguity as a source and a product of innovation
- 2.4Metaphors and vagueness
- 2.5Generality, ambiguity, and vagueness
- 3.Concluding remarks
Notes References
References (51)
Bazzanella, Carla. 2011. “Indeterminacy
in Dialogue.” Language and
Dialogue 1 (1): 21–43.
Bergs, Alexander. 2017. “Under
Pressure: Norms, Rules, and Coercion in Linguistic Analyses
and Literary
Readings.” In Cognitive
Literary Science: Dialogues between Literature and
Cognition, ed.
by Michael Burke, and Emily T. Troscianko, 279–302. Oxford: Oxford University Press.
Bromberger, Sylvain. 2012. “Vagueness,
Ambiguity, and the ‘Sound’ of
Meaning.” In Analysis
and Interpretation in the Exact
Sciences, ed.
by Mélanie Frappier, Derek H. Brown, and Robert DiSalle, 75–93. Berlin: Springer.
Brunner, Pascale. 2014. Le
vague, die Vagheit. Du mot au concept, pragmatique et folk
linguistique. Limoges: Éditions Lambert-Lucas.
Denison, David. 2017. “Ambiguity
and Vagueness in Historical
Change.” In The
Changing English Language: Psycholinguistic
Perspectives, ed.
by Marianne Hundt, Sandra Mollin, and Simone E. Pfenninger, 292–318. Cambridge: Cambridge University Press.
Fiorentini, Ilaria, and Elisabetta Magni. 2021. “Et
cetera, eccetera, etc.: The Development of a
General Extender from Latin to
Italian.” In Building
Categories in Interaction: Linguistic Resources at
Work, ed.
by Caterina Mauri, Eugenio Goria, and Ilaria Fiorentini. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Fischer, Olga. 2007. Morphosyntactic
Change. Functional and Formal
Perspectives. Oxford: Oxford University Press.
Fuchs, Cathèrine. 2009. “L’ambiguïté.
Du fait de langue aux stratégies
interlocutives.” Travaux
Neuchâtelois de
Linguistique 50: 3–16.
Gillon, Brendan S. 1990. “Ambiguity,
Generality, and Indeterminacy: Tests and
definitions.” Synthese 85: 391–416.
Hansen, Maj-Britt. 1998. The
Function of Discourse Particles: A Study with Special
Reference to Spoken Standard
French. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Hopper, Paul J., and Elizabeth C. Traugott. 2003. Grammaticalization (2nd
ed.). Cambridge: Cambridge University Press.
Hyde, Dominic, and Diana Raffman. 2018. “Sorites
Paradox.” In The
Stanford Encyclopedia of
Philosophy, ed.
by Edward N. Zalta [URL] (accessed
January 9, 2024).
Kaltenböck, Gunther, Wiltrud Mihatsch, and Stefan Schneider. (2010). New
Approaches to
Hedging. Bingley: Emerald.
Kennedy, Christopher. 2007. “Vagueness
and Grammar: The Semantics of Relative and Absolute Gradable
Adjectives.” Linguistics
&
Philosophy 30: 1–45.
. 2011. “Ambiguity
and Vagueness: An
Overview.” In Semantics:
An International Handbook of Natural Language
Meaning, vol. 1, ed.
by Claudia Maienborn, Klaus von Heusinger, and Paul Portner, 507–535. Berlin/New York: de Gruyter.
Lauwers, Peter, and Dominique Willems. 2011. “Coercion:
Definition and Challenges, Current Approaches, and New
Trends.” Linguistics, 49 (6): 1219–1235.
Lenneberg, Eric H. 1971. “Of
Language Knowledge, Apes, and
Brains.” Journal of
Psycholinguistic
Research 1 (1): 1–29.
Lindström, Jan, Yael Maschler, and Simona Pekarek Doehler. (eds) 2016. Grammar
and Negative Epistemics in Talk-in-Interaction:
Cross-Linguistic Studies. Journal of
Pragmatics 106, special
issue.
McArthur, Tom. 2005. Concise
Oxford Companion to The English
Language. Oxford: Oxford University Press.
Magni, Elisabetta. 2016. “Sette
tipi di ambiguità nel mutamento
linguistico.” In Problemi
e prospettive della linguistica
storica, ed.
by Patrizia Cordin, and Alessandro Parenti, 13–34. Roma: il Calamo.
. 2020b. “Ambiguity
and Uncertainty in the Synchrony and Diachrony of
Language.” In L’ambiguità
nelle e tra le lingue, ed.
by Elisabetta Magni, and Yahis Martari. Quaderni
di Semantica, special
issue: 13–46.
Elisabetta Magni.
(forthcoming). “At the
Interface between Modality and Discourse Marking: The
History of Italian
chessò.”
Michaelis, Laura A. 2003. “Word
Meaning, Sentence Meaning, and Syntactic
Meaning.” In Cognitive
Approaches to Lexical Semantics, ed.
by Hubert Cuyckens, René Dirven, and John R. Taylor, 93–122. Berlin/New York: de Gruyter.
OED = Oxford
English Dictionary (OED Online
June 2022). Oxford University Press. [URL] (accessed January
9, 2024).
Overstreet, Maryann. 1999. Whales,
Candlelight and Stuff Like That: General Extenders in
English
Discourse. Oxford: Oxford University Press.
. 2011. “Vagueness
and
Hedging.” In Handbooks
of Pragmatics: Pragmatics of
Society, ed.
by Gisle Andersen, and Karin Aijmer, 293–318. Berlin/New York: de Gruyter.
Peirce, Charles S. 1901. “Vague.” In Dictionary
of Philosophy and
Psychology, vol. 2, ed.
by James M. Baldwin, 748. New York: Macmillan.
Persson, Gunnar. 1988. “Homonymy,
Polysemy and Heterosemy. The Types of Lexical Ambiguity in
English.” In Proceedings
of the Third International Symposium on
Lexicography, ed.
by Karl Hyldgaard-Jensen, 269–280. Berlin/Boston: Max Niemeyer Verlag.
Piantadosi, Steven T., Harry Tily, and Edward Gibson. 2012. “The
Communicative Function of Ambiguity in
Language.” Cognition 122 (3): 280–291.
Scheffler, Israel. 1989. “Pictorial
Ambiguity.” The Journal of
Aesthetics and Art
Criticism, 47 (2): 109–115.
Sorensen, Roy. 2023. “Vagueness.” In The
Stanford Encyclopedia of
Philosophy, ed.
by Edward N. Zalta. [URL] (accessed
January 9, 2024).
Sperber, Dan, and Deirdre Wilson. 2012. Meaning
and
Relevance. Cambridge: Cambridge University Press.
Timberlake, Alan. 1977. “Reanalysis
and Actualization in Syntactic
Change.” In Mechanisms
of Syntactic Change, ed.
by Charles N. Li, 141–177. Austin/London: University of Texas Press.
Traugott, Elizabeth C., and Graeme Trousdale. 2013. Constructionalization
and Constructional
Changes. Oxford: Oxford University Press.
Voghera, Miriam, and Laura Collu. 2017. “Intentional
Vagueness: a Corpus-based Analysis of Italian and
German.” In Exploring
Intensification: Synchronic, Diachronic and Cross-Linguistic
Perspectives, ed.
by Maria Napoli, and Miriam Ravetto, 371–390. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Wasow, Thomas. 2015. “Ambiguity
Avoidance is
Overrated.” In Ambiguity:
Language and Communication, ed.
by Susanne Winkler, 29–47. Berlin/New York: de Gruyter.
