In:(Non)referentiality in Conversation
Edited by Michael C. Ewing and Ritva Laury
[Pragmatics & Beyond New Series 344] 2024
► pp. 141–166
Chapter 8Manipulating referentiality and creating phaticness
Repeated use of novel ad hoc NPs in Japanese conversation
Published online: 1 August 2024
https://doi.org/10.1075/pbns.344.08suz
https://doi.org/10.1075/pbns.344.08suz
Abstract
The focus of this study is the creation of novel ad hoc expressions from the perspective of referentiality.
Through the close analysis of three cases from video-recorded conversations in Japanese, we find that speakers create novel
NPs by manipulating referentiality and embodiment, and achieve social bonding by humorously and intensely repeating those
expressions. Even an onomatopoeic adverbial can be turned into a novel ad hoc NP. After creating and reinforcing those novel
NPs with exaggerated delivery, speakers drop the exaggerated delivery, pronouncing the novel NPs as if they are regular
NPs.
Keywords: novel expression, onomatopoeia, (de-)embodiment, NP, bonding, phaticness
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Data and method
- 3.The process of creating ad hoc NPs involving referentiality
- 3.1Turning an onomatopoeia into a topic NP referring to a concrete object: Baki
- 3.2Turning individual items in a list into a unified topic NP: Aisu aisu
- 3.3Creating a novel NP through reanalysis: Den
- 4.Discussion
Acknowledgements Notes Abbreviations References
References (27)
Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Margaret Selting. 2018. Interactional
linguistics: Studying Language in Social
Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.
Du Bois, John W. 2014. “Towards a Dialogic
Syntax: Dialogic Resonance: Activating Affinities across Utterances.” Cognitive
Linguistics 25 (3): 359–410.
Du Bois, John W., and Sandra A. Thompson. 1991. “Dimensions
of a Theory of Information Flow.” Unpublished
manuscript, University of California, Santa Barbara.
Du Bois, John W., Stephan Schuetze-Coburn, Susanna Cumming, and Danae Paolino. 1993. “Outline
of Discourse Transcription.” In Talking Data : Transcription
and Coding in Discourse Research, ed. by Jane A. Edwards and Martin D. Lampert, 45–89. New York: Psychology Press.
Fox, Barbara. 1999. “Directions
in Research: Language and the Body.” Research on Language and Social
Interaction, 32 (1–2): 51–59.
Fujii, Noriko and Tsuyoshi Ono. 2000. “The
Occurrence and Non-occurrence of the Japanese Direct Object Marker o in
Conversation.” Studies in
Language 24 (1): 1–39.
Goodwin, Charles. 1979. “The
Interactive Construction of a Sentence in Natural
Conversation.” In Everyday Language: Studies in
Ethnomethodology, ed. by George Psathas, 97–121. New York, Irvington Publishers.
Hayano, Kaoru. 2011. “Claiming
Epistemic Primacy: Yo-marked Assessments in
Japanese.” In The Morality of Knowledge in
Conversation, ed. by Tanya Stivers, Lorenza Mondada, and Jakob Steensig, 58–81. Cambridge University Press.
Iwasaki, Shoichi. 2002. Japanese. Amsterdam: John Benjamins.
Keevallik, Leelo. 2020. “Multimodal
Noun Phrases.” In The ‘Noun Phrase’ Across Languages: An
Emergent Unit in Interaction, ed. by Tsuyoshi Ono and Sandra A. Thompson, 153–177. Amsterdam: John Benjamins.
Kita, Sotaro. 1997. “Two-Dimensional
Semantic Analysis of Japanese
Mimetics.” Linguistics 35 (2): 379–416.
Koiso, Hanae, Haruka Amatani, Yuriko Iseki, Yasuyuki Usuda, Wakako Kashino, Yoshiko Kawabata, Yayoi Tanaka, Yasuharu Den and Ken’ya Nishikawa. 2020. “Nihongo nichijyoukaiwa koopasu” monitaaban no sekkei, hyooka, yobiteki
bunseki [Design, Evaluation, and Preliminary Analysis of the Monitor
Version of the Corpus of Everyday Japanese Conversation]” Kokuritsu Kokugo
Kenkyujo Ronshu [NINJAL Research
Papers] 18, 17–33.
Kubozono, Haruo. 2002. Shingo wa kooshite tsukurareru [Strategies of Word
Creation]. Tokyo: Iwanami Shoten.
Malinowski, Bronislaw. 1949. “The
Problem of Meaning in Primitive Languages.” Supplement to The
Meaning of Meaning, Tenth Edition, ed. by Charles Kay Ogden, and Ivor Armstrong Richards, 146–52. London: Routledge and Kegan Paul.
Ono, Tsuyoshi. 2006. “The
Actual Status of So-called Particle Ellipsis in Japanese: Evidence from
Conversation,” In Acquisition, Diachrony, and Contact:
Empirical and Experimental Methods in Cognitive/Functional Research, ed.
by Sally Rice and John Newman. CSLI Publications, 1–12.
Ono, Tsuyoshi, and Sandra A. Thompson. 2020. “What
Can Japanese Conversation Tell Us about ‘NP’?” In The “Noun
Phrase” Across Languages, ed. by Tsuyoshi Ono and Sandra A. Thompson, 315–327. Amsterdam: John Benjamins.
Ono, Tsuyoshi, Sandra A. Thompson, and Yumi Sasaki. 2012. “Japanese
Negotiation Through Emerging Final Particles in Everyday Talk.” Discourse
Processes 49 (3–4): 243–72.
Suzuki, Ryoko. 2020. “Shin hyougen no soohatsu: atarashiku nai naka ni meccha atarashisa mieteru
apiiru [The Emergence of Novel Expressions: ‘The Appeal that We See
Novelty in Non-novel Expressions’].” In Ninchi
gengogaku to danwakinoo gengogaku no yuukiteki setten [Toward Dynamic
Interaction between Cognitive Linguistcs and Discourse-functional Linguistics: New Frontiers in the Usage-based
Approach to Grammar], ed. by Toshihide Nakayama and Naoki Otani, 183–208. Tokyo: Hituzi Shobo.
Takanashi, Hiroko. 2004. The
Interactional Co-construction of Play in Japanese Conversation. Ph.D.
dissertation. Linguistics Department, University of California, Santa Barbara.
. 2020. “Playful
Naming in Playful Framing: The Intertextual Emergence of
Neologism.” In Bonding through Context: Language and
Interactional Alignment in Japanese Situated Discourse, ed. by Risako Ide and Kaori Hata, 239–264. Amsterdam: John Benjamins.
. 2022. “Language
Reproduction and Coordinated Agency through Resonant Play.” East Asian
Pragmatics 7 (3): 395–423.
Tao, Hongyin. 2019. “List
Gestures in Mandarin Conversation and their Implications for Understanding Multimodal
Interaction.” In Multimodality in Chinese Interaction
(Applications of Cognitive Linguistics), ed. by Xiaoting Li and Tsuyoshi Ono, 65–98. Berlin: De Gruyter Mouton.
