In:Pragmatics and Translation
Edited by Miriam A. Locher, Daria Dayter and Thomas C. Messerli
[Pragmatics & Beyond New Series 337] 2023
► pp. 250–280
Chapter 11From the sensing body to language, and back
Tasting and expressing taste
Published online: 19 September 2023
https://doi.org/10.1075/pbns.337.11mon
https://doi.org/10.1075/pbns.337.11mon
Abstract
Tasting sessions are an exemplary setting to investigate how participants choose descriptors for expressing sensorial judgments, based upon their own sensorial experience, as well as on existing available terminologies in different languages. On the basis of video-recorded tasting sessions of amateurs and professionals, the study shows how participants navigate between different types of descriptions – vocalizations, lexical descriptors, and clausal descriptions – in different languages, within ordinary vs specialized professional repertoires. Based on multimodal conversation analysis and ethnomethodology, the study reveals how they establish the interactional semantics of the descriptors in both a situated and a standardized/standardizing way, and they establish the (un)translatability of these descriptors. Different conceptions of translation and translatability are discussed, contributing to a pragmatic of translation sensu latu.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The sensory lexicon across languages and activities
- 3.Data and method
- 4.Associating a sensory feature and a descriptor
- 5.The mediation of semiotic tools
- 6.From language to sensations, and back
- 7.Conclusions
- Transcription conventions
References
References (40)
Bilmes, Jack. 2011. “Occasioned Semantics: A Systematic Approach to Meaning in Talk.” Human Studies 34(2): 129–154.
Callon, Michael. 1984. “Some elements of a sociology of translation: Domestication of the scallops and the fishermen of St Brieuc Bay.” The Sociological Review 32:196–233.
Cassin, Barbara, ed. 2004. Dictionnaire des intraduisibles. Vocabulaire européen des philosophies. Paris: Seuil.
Croijmans, Ilja, and Asifa Majid. 2016. “Not All Flavor Expertise is Equal: the Language of Wine and Coffee Experts.” PLoS ONE 11(6): e0155845.
Deppermann, Arnulf. 2011. “The Study of Formulations as a Key to an Interactional Semantics.” Human Studies 34(2): 115–128.
. 2020. “Interaktionale Semantik.” In. Semantiktheorien II. Analysen von Wort- und Satzbedeutungen im Vergleich, ed. by Jörg Hagemann and Sven Staffeldt, 235–278. Tübingen: Stauffenburg.
Diederich, Catherine. 2015. Sensory Adjectives in the Discourse of Food: A Frame Semantic Approach to Language and Perception. Amsterdam: John Benjamins.
Fele, Giolo. 2019. “Olfactory Objects: Recognizing, Describing and Assessing Smells during Professional Tasting Sessions.” In Objects, Bodies and Work Practice, ed. by Dennis Day and Johannes Wagner, 250–284. Bristol: Multilingual Matters.
Hennion, Antoine. 2007. “Those Things that Hold us Together: Taste and Sociology.” Cultural Sociology 1(1): 97–114.
Jefferson, Gail. 2004. “Glossary of Transcript Symbols with an Introduction.” In Conversation Analysis: Studies from the First Generation, ed. by Gene H. Lerner, 13–31. Amsterdam: John Benjamins.
Latour, Bruno. 2004. “How to Talk about the Body? The Normative Dimension of Science Studies.” Body and Society 10(2–3): 205–229.
Law, John, and Marianne Elisabeth Lien. 2013. “Slippery: Field Notes in Empirical Ontology.” Social Studies of Science 43(3): 363–378.
Lawless, Harry T. 1984. “Flavor Description of White Wine by ‘Expert’ and Nonexpert Wine Consumers.” Journal of Food Science 49: 120–123.
Lawless, Lydia J. R., and Gail V. Civille. 2013. “Developing Lexicons.” Journal of Sensory Studies 28(2013): 270–281.
Levinson, Stephen C., and Asifa Majid. 2014. “Differential Ineffability and the Senses.” Mind & Language 29(4): 407–427.
Liberman, Kenneth. 2013. “The Phenomenology of Coffee Tasting.” In More Studies in Ethnomethodology, ed. by Kenneth Liberman, 215–266. New York: SUNY.
Majid, Asifa. 2015. “Cultural Factors Shape Olfactory Language.” Trends in Cognitive Sciences 19(11): 629–630.
Majid, Asifa., and Niclas Burenhult. 2014. “Odors Are Expressible in Language, as Long as You Speak the Right Language.” Cognition 130: 266–270.
Majid, Asifa, Niclas Burenhult, Marcus Stensmyr, Josje de Valk, and Bill S. Hansson. 2018. “Olfactory Language and Abstraction across Cultures.” Philosophical Transactions of the Royal Society of London. Series B, Biological sciences 373(1752), 20170139.
Mondada, Lorenza. 2018. “The Multimodal Interactional Organization of Tasting: Practices of Tasting Cheese in Gourmet Shops.” Discourse Studies 20(6): 743–769.
. 2019. “Rethinking Bodies and Objects in Social Interaction: a Multimodal and Multisensorial Approach to Tasting.” In Discussing New Materialism, ed. by Ulrike Tikvah Kissmann and Joost van Loon, 109–134. Wiesbaden: Springer.
. 2020. “Audible Sniffs: Smelling-in-Interaction.” Research on Language and Social Interaction 53(1): 140–163.
. 2021b. “Language and the Sensing Body: How Sensoriality Permeates Syntax in Interaction” Frontiers in Communication 6.
. 2021c. “Orchestrating Multi-Sensoriality in Tasting Sessions: Sensing Bodies, Normativity, and Language.” Symbolic Interaction 44(1): 63–86.
. in press. “Sensory Semantics in Social Interaction.” Interactional Linguistics.
Mondada, Lorenza, and Giolo Fele. 2020. “Descrittori visivi per l’assaggio professionale: lessico, sensorialità e standardizzazione.” Rivista Italiana di Linguistica Applicata 49(3): 651–681.
Muniesa, Fabian, and Anne-Sophie Trébuchet-Breitwiller. 2010. “Becoming a Measuring Instrument.” Journal of Cultural Economy 3(3): 321–337.
Silverstein, Michael. 2006. “Old Wine, New Ethnographic Lexicography.” Annual Review of Anthropology 35(1): 481–496.
Spackman, Christy. 2018. “Perfumer, Chemist, Machine: Gas Chromatography and the Industrial Search to ‘Improve’ Flavor.” The Senses and Society 13(1): 41–59.
Teil, Geneviève. 1998. “Devenir expert aromaticien: Y a-t-il une place pour le goût dans les goûts alimentaires?” Sociologie du Travail 40(4): 503–522.
