Cover not available

In:The Pragmatics of Humour in Interactive Contexts
Edited by Esther Linares Bernabéu
[Pragmatics & Beyond New Series 335] 2023
► pp. 110132

References (82)
References
Arundale, Robert B. (2010). Constituting face in conversation: Face, facework, and interactional achievement. Journal of Pragmatics 42: 2078–2105. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Attardo, Salvatore (2001). Humorous Texts. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012). Smiling, laughter and humour. In Paolo Santacangelo (ed.), Laughing in Chinese (pp.421–436). Rome: Aracne.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2019). Humour and mirth. Emotions, embodied cognition, and sustained humour. In J. Lachlan Mackenzie and Laura Alba-Juez (eds.), Emotion in Discourse (pp.198–211). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2020). The Linguistics of Humor. Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Attardo, Salvatore, Jodi Eisterhold, Jennifer Hay and Isabella Poggi (2003). Multimodal markers of irony and sarcasm. HUMOR: International Journal of Humor Research 16(2): 243–260Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, William (2009). The cultures of English as a lingua franca. TESOL Quarterly 43: 567–592. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Barsalou, Lawrence W. (2003). Situated simulation in the human conceptual system. Language and Cognitive Processes 5(6): 513–562. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bateson, Gregory (1955). A theory of play and fantasy. In Approaches to the Study of Human Personality (pp.39–51). Washington, D.C.: American Psychiatric Association.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bell, Nancy (2006). Interactional adjustments in humorous intercultural communication. Intercultural Pragmatics 3(1): 1–28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). Responses to failed humour. Journal of Pragmatics 41: 1825–1836. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2007). How native and non-native English speakers adapt to humor in intercultural interaction. HUMOR: International Journal of Humor Research 20(1): 27-48.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2015). We are Not Amused. Failed Humour in Interaction. Berlin: Mouton de Gruyter, Berlin. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bell, Nancy and Anne Pomerantz (2019). Humour in L2 pragmatics research. In Naoko Taguchi (ed.), Routledge Handbook of Second Language Acquisition and Pragmatics (pp.63–77). London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bolden, Galina (2009). Implementing incipient actions: The discourse marker ‘so’ in English conversation. Journal of Pragmatics 41: 974–998. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brunner, Marie-Louise, Stefan Diemer and Selina Schmidt (2018). CASE Transcription Conventions. Birkenfeld: Trier University of Applied Sciences. Available at [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cheng, Winnie (2003). Humour in intercultural conversations. Semiotica 146: 287–306.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clark, Herbert H. (1996). Using Language. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Davies, Catherine Evans (1984). Joint joking. Improvisational humorous episodes in conversation. Berkley Linguistics Society 10: 360–371. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2003). How English-learners joke with native speakers: an interactional sociolinguistic perspective on humour as collaborative discourse across cultures. Journal of Pragmatics 35: 1361–1385. Google Scholar logo with link to Google Scholar
DiCioccio, Rachel and Nathan Miczo (2014). Intercultural humor. In Salvatore Attardo (ed.), Encyclopedia of Humour Studies (pp.387–388). Thousand Oaks, CA: Sage.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Drew, Paul (1987). Po-faced receipts of teases. Linguistics 25: 219–253. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Drew, Paul and Elizabeth Holt (1998). Figures of speech: Figurative expressions and the management of topic transition in conversation. Language in Society 27: 495–522. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dynel, Marta (2009). Beyond a joke: types of conversational humour. Language and Linguistics Compass 3, 5: 1284–1299. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2011). Joker in the pack. Towards determining the status of humorous framing in conversation. In Marta Dynel (ed.), The Pragmatics of Humour across Discourse Domains (pp.217–241). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2017). “Is there a tumour in your humour?”: On misunderstanding and miscommunication in conversational humour. In Rachel Giora and Michael Haugh (eds.), Doing Pragmatics Interculturally. Cognitive, Philosophical and Sociopragmatic Perspecdtives (pp.55–78). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Everts, Elisa (2003). Identifying a particular family humour style: a sociolinguistic discourse analysis. HUMOR: International Journal of Humor Research 16(4): 369–412. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fauconnier, Gilles and Mark Turner (2003). The Way We Think: Conceptual Blending and the Mind’s Hidden Complexities. New York: Basic Books.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Glenn, Phillip (2003). Laughter in Interaction. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goddard, Cliff (2006). “Lift your game Martina!”: deadpan jocular irony and the ethnopragmatics of Australian English. In Cliff Goddard (ed.), Ethnopragmatics: Understanding Discourse in Cultural Context (pp.65–97). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Goffman, Erving (1974). Frame Analysis: An Essay on the Organisation of Experience. Boston, MA: Northeastern University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haugh, Michael (2011). Humour, face and im/politeness in getting acquainted. Bethan Davies, Michael Haugh and Andrew John Merrison (eds.), Situated Politeness (pp.165–184). London: Continuum.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012). Conversational interaction. In Keith Allan and Kasia M. Jaszczolt (eds.), Cambridge Handbook of Pragmatics (pp.251–274). Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2014). Jocular mockery as interactional practice in everyday Anglo-Australian conversation. Australian Journal of Linguistics 34(1): 76–99. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016). Mocking and (non-)seriousness in initial interactions amongst American and Australian speakers of English. In Donal Carbaugh (ed.), Handbook of Communication in Cross-Cultural Perspective (pp.104–117). London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2022). (Im)politeness in video-mediated first conversations amongst speakers of English as a lingua franca. In Ian Walkinshaw (ed.), Pragmatics in English as a Lingua Franca (pp.81–103). Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haugh, Michael and Donal Carbaugh (2015). Self-disclosure in initial interactions amongst speakers of American and Australian English. Multilingua 34: 461–493. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haugh, Michael and Simon Musgrave (2019). Conversational lapses and laughter: towards a combinatorial approach to building collections in conversation analysis. Journal of Pragmatics 143: 279–291. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haugh, Michael and Danielle Pillet-Shore (2018). Getting to know you: Teasing as an invitation to intimacy. Discourse Studies 20: 246–269. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haugh, Michael and Valeria Sinkeviciute (2021). The pragmatics of initial interactions: cross-cultural and intercultural perspectives. Journal of Pragmatics 185: 35–39. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Haugh, Michael and Lara Weinglass (2018). Divided by a common language? Jocular quips and (non-)affiliative responses in initial interactions among American and Australian speakers of English. Intercultural Pragmatics 15: 533–562. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heritage, John (1984). A change-of-state token and aspects of its sequential placement. In: J. M. Atkinson and John Heritage (eds.), Structures of Social Action (pp.299–345). Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2002). The limits of questioning: negative interrogatives and hostile question content. Journal of Pragmatics 34: 1427–1446. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2012). The epistemic engine: sequence organisation and territories of knowledge. Research on Language and Social Interaction 45(1): 30–52. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2013). Action formation and its epistemic (and other) backgrounds. Discourse Studies 15(5): 551–578. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heritage, John and Geoffrey Raymond (2005). The terms of agreement: indexing epistemic authority and subordination in talk-in-interaction. Social Psychology Quarterly 68(1): 15–38. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jefferson, Gail (1979). A technique for inviting laughter and its subsequent acceptance declination. In George Psathas (ed.), Everyday Language. Studies in Ethnomethodology (pp.79–95). New York: Irvington.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2004). Glossary of transcript symbols with an introduction. In Gene Lerner (ed.), Conversation Analysis: Studies from the First Generation (pp.13–23). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kamio, Akio (1997). Territory of Information. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kotthoff, Helga (2006). Pragmatics of performance and the analysis of conversational humour. Humor 19(3): 271–304. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Labov, William and David Fanshel (1977). Therapeutic discourse: Psychotherapy as conversation. New York: Academic Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ladilova, Anna and Ulrike Schröder (2022). Humour in intercultural interaction: a source for misunderstanding or a common ground builder? Intercultural Pragmatics 19(1): 71–101. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Langacker, Ronald W. (2001). Discourse in cognitive grammar. Cognitive Linguistics 12(2): 143–188. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Li, Xiaoting (2020). Interpersonal touch in conversational joking. Research on Language and Social Interaction 53: 357–379. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Martin, Rod A. (2007). The Psychology of Humour: An Integrative Approach. Burlington, MA: Elsevier Academic.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matsumoto, Yumi (2014). Collaborative co-construction of humorous interaction among ELF speakers. Journal of English as a Lingua Franca 3(1): 81–107. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Minsky, Marvin (1974). A framework for representing knowledge. MIT Technical Report 306.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mullan, Kerry (2020). Humour in French and Australian English initial interactions. Journal of Pragmatics 169: 86–99. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Norrick, Neal R. (1993). Conversational Joking. Bloomington, IN: Indiana University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2003). Issues in conversational joking. Journal of Pragmatics 35(9): 1333–1359. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2004). Hyperbole, extreme case formulation. Journal of Pragmatics 36: 1727–1739. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2007). Interdiscourse humor: contrast, merging, accommodation. HUMOR: International Journal of Humor Research 20(4): 389–413. Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Donnell-Trujillo, Nick and Katherine Adams (1983). Heheh in conversation: some coordinating accomplishments of laughter. Western Journal of Speech Communication 47: 175–191. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Priego-Valverde, Béatrice (2003). L’humour dans la Conversation Familière: Description et Analyse Linguistiques. France: L’harmattan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2009). Failed humour in conversation: a double voicing analysis. In Neal Norrick and Delia Chiaro (eds.), Humour in Interaction (pp.165–183). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2016). Teasing in casual conversations: an opportunistic discursive strategy. In Leonor Ruiz-Gurillo (ed.), Metapragmatics of Humor: Current Research Trends (pp.215–253). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Pullin, Patricia (2011). Humour and the integration of new staff in the workplace. In Marta Dynel (ed.), Pragmatics of Humour across Discourse Domains (pp.265–287). Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
(2018). Humour in ELF interaction. In Jennifer Jenkins, Will Baker and Martin Dewey (eds.), Routledge Handbook of English as a Lingua Franca (pp.333–343). London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Raskin, Victor (1985). Semantic Mechanisms of Humour. Dordrecht: D. Reidel.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Raymond, Geoffrey and John Heritage (2006). The epistemics of social relations: owning grandchildren. Language in Society 35(5): 677–705. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Rogerson-Revell, Pamela (2007). Humour in business: a double-edged sword. A study of humour and style shifting in intercultural business meetings. Journal of Pragmatics 39: 4–28. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schank, Roger C. and Robert Abelson (1977). Scripts, Plans, Goals and Understanding. New York: Wiley.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schegloff, Emanuel A. (2007) Sequence Organization in Interaction. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schenkein, James N. (1972). Towards an analysis of natural conversation and the sense of heheh. Semiotica 6(4): 344–377. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stivers, Tanya, Lorenza Mondada and Jakob Steensig (eds.) (2011). The Morality of Knowledge in Interaction. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Suls, Jerry (1972). A two-stage model for the appreciation of jokes and cartoons. In Jefferey Goldstein and Paul McGhee (eds.), The Psychology of Humour (pp.81–100). New York: Academic Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
ViMELF (2018). Corpus of Video-Mediated English as a Lingua Franca Conversations. Birkenfeld: Trier University of Applied Sciences. Available at: [URL].Google Scholar logo with link to Google Scholar
Yus, Francisco (2016). Humour and Relevance. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (4)

Cited by four other publications

Haugh, Michael & Wei-Lin Melody Chang
2025. 55Epistemic exclusion and the paradoxical role of jocular wordplay in L1-L2 intercultural initial interactions. In Wordplay and Exclusion,  pp. 55 ff. DOI logo
Mendes de Oliveira, Milene, Tiina Räisänen & Tuire Oittinen
2025. “Our group was by far the coolest”. Pragmatics and Society 16:4  pp. 590 ff. DOI logo
Lin, Bingbing & Jagdish Kaur
2024. ELF speakers’ expert use of humor: catalyzing rapport in initial intercultural online video chat. Journal of English as a Lingua Franca 13:2  pp. 285 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 29 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue