In:Multimodal Im/politeness: Signed, spoken, written
Edited by Andreas H. Jucker, Iris Hübscher and Lucien Brown
[Pragmatics & Beyond New Series 333] 2023
► pp. 353–355
Subject index
Published online: 21 February 2023
https://doi.org/10.1075/pbns.333.si
https://doi.org/10.1075/pbns.333.si
A
- accommodation 8, 15, 124, 185–204, 312, 316, 319, 321
- acquisition 10, 13, 61, 215–216, 241–242
- adaptors 133, 135–136, 139, 146–148, 153–154, 192
- affection 298, 300, 303, 315, 319, 321
- affective communication 297–321
- aisatsu 276, 278, 283, 286
- apology 7, 9, 15, 16, 28, 37, 72–73, 87–88, 92, 148, 151, 155, 185–204, 215, 276, 278, 283, 315, 327–348
- as if clauses 15, 251–269
- attenuation 66, 70–71, 77, 79, 82, 89, 91, 93
- attire 4, 9, 11, 16
- autoethnography45
B
- backchanneling 37–38, 136, 142, 154, 284, 291
- BNC (British National Corpus) 330, 335
- bodily visual practice 15, 131–156
- body
- movement 1, 4–6, 8, 12, 32, 41, 70, 86, 131–136, 152, 154–155, 166, 172
- position 4–5, 15, 105–6, 110, 113, 115, 121, 123–125, 135, 137, 288
- posture 4, 7, 102, 106, 115, 137, 165–167, 170, 174–175, 215, 280, 290
- bowing 1, 4, 5, 12, 16, 228, 241, 243–244, 275, 277, 284, 287–288
- bragging 15, 33, 46–54
- British National Corpus 330, 335
C
- cartoon retelling 135, 138, 147, 192
- chat (room) discourse 297–321
- clothing 164, 275, 280, 283–284, 289, 291–292
- CMC (computer-mediated communication) 6–7, 12, 16
- COCA (Corpus of Contemporary American English) 7, 16, 327–346
- COHA (Corpus of Historical American English) 332, 343
- collocation 334–343
- commissives103
- computer-mediated communication 6–7, 12, 16
- convergence 186–187, 189, 195–197, 199–200, 202–4
- Conversation Analysis 17, 102–4, 106, 110
- Corpus of Contemporary American English 7, 16, 327–346
- Corpus of Historical American English 332, 343
- Correspondence Analysis 229–243
- courtesy 7, 13, 217, 218, 239–244, 279–280, 341
- customer service 297–321
- cyberethnographic305
- cyberpragmatic305
D
- Deaf Culture 31, 43, 67
- deference 9, 15, 106, 115, 134, 166–167, 186, 277, 281, 287–291
- difference in distance 195–196
- digital discourse 297–321
- discernment 3, 214, 240, 243
- divergence 187–188, 197, 199–204
E
- effort code 214, 242–243
- ELAN 78–79, 82, 110, 139, 173, 178, 193, 260
- emic 3, 168
- emoji 1, 7, 8, 50
- emoticons 1, 7, 8, 16, 297–321
- entrainment187
- etiquette 8, 13, 277–279
- eye gaze 28, 30, 34–39, 73–75, 80, 82–85, 89, 91, 93, 121, 135, 137, 151, 155, 174, 192, 260–263, 284
F
- face threatening act 52, 66, 105, 168, 240, 268–269, 330, 346
- face work 66–74, 93, 168, 171, 328, 347
- facial expression 7, 10, 16, 32, 36–37, 39–40, 48, 73–74, 102, 106, 111, 113, 115–125, 164, 189, 215, 222, 258, 276, 291, 301, 328–329, 339–340
- films 10, 16, 142, 164, 275–292
- forensic phonetics204
- Frequency Code 5, 12, 134, 186, 203, 214, 224, 242–243
- Frequency Code hypothesis 5, 134, 186, 203
- FTA (face threatening act) 52, 66, 105, 168, 240, 268–269, 330, 346
- fundamental frequency 189, 195, 214, 219, 222
G
- gassho gesture 1, 5, 12, 110, 112, 120–121
- gaze aversion 15, 105–7, 110–111, 113, 119–125, 133, 135–137, 139, 150–155, 252, 260, 262–263, 267
- gender 43, 52, 68, 71, 93, 167, 173, 178, 180, 185, 187, 189, 191, 196–197, 199, 203, 219, 221, 279, 305
- genre 258, 334
- gesture 1–2, 4–7, 9–10, 12–13, 16, 35, 37, 39–41, 50–51, 76, 87, 102, 105–6, 110–112, 119, 121, 131–132, 134–135, 138, 153, 163–167, 169, 171–180, 189, 192–193, 241, 276–277, 279, 282–284, 300, 327–348
H
- haptics 133, 135–136, 139, 147–148, 152–153, 171–172
- head
- nodding 6, 34, 37, 133, 135–136, 139–140, 142–143, 153, 264, 278, 332
- shaking 37, 102, 133, 135–136, 139, 143, 145–146, 152–154, 164, 336
- hedges 14, 70–71, 80, 89–90, 92–93
- heijo politeness 12, 216, 218, 221, 223, 226–229, 232, 234, 235, 239, 241, 243–244
- high context culture214
- honorifics 4, 6, 9, 14, 132–133, 155, 166–168, 178, 218
- hybrid discourse301
I
- ideophones153
- IFID (illocutionary force indicating device) 151, 335, 343–344
- illocutionary force indicating device 151, 335, 343–344
- intensitySee voice
- interviews 108–9, 115, 120–122, 255, 258, 283, 342
- ironic tone of voiceSee voice
- irony 7, 15, 213, 251–269, 301
J
- jocular mockery119
K
- kinesics 1, 163, 252, 259–263, 266, 279
- kyoshuku politeness 12, 15, 216–219, 221–229, 232, 234–235, 239–244
L
- laughter 105–6, 252, 255–256
- lingua franca 14, 101–125
M
- map task 138, 192
- metacommunicative expression analysis 329, 331, 335, 346, 349
- metapragmatic 12, 108–9, 164, 167, 329, 335, 336, 337, 341–343
- mitigation 12, 16, 65–94, 104–5, 124, 134, 153, 156
- mock impoliteness 10, 106, 123, 164
- mock politeness 10, 131
- mouth gestures39
- mouthings 39, 46–48, 80, 84, 91–92
- movies 138, 142, 144, 145, 192, 255, 259, 334, 336–337
N
- namaste greeting 1, 6
- NEUROGES® coding system 171–173
- NewsScape Library of International Television News 255, 258–9
- NNM (non-manual markers) 14, 67, 72–75, 78–94
- noddingSee head
- non-manual markers 14, 67, 72–75, 78–94
O
- oralised written text/discourse 300–1
P
- PCA (Principal Component Analysis) 231, 237–238
- pitch heightSee prosody
- politic 3, 68
- posture 4, 7, 11, 36, 102, 106, 114, 115, 122, 137, 165–167, 170, 173–175, 177, 215, 276, 278, 280, 283–284, 290, 292
- power 5, 38, 91, 93, 105, 108, 115, 121, 122, 124–125, 132, 204, 214, 216, 223, 265
- Praat 193–195, 222, 259
- Principal Component Analysis 231, 237–238
- prosody
1, 2, 9, 13, 17, 72, 74, 84, 215, 276
- audio-visual215
- pitch 4,-5, 7–8, 10, 12–13, 74, 134, 186, 195, 203, 214, 222–224, 226, 228, 242–244, 251–252, 259, 261, 264–269
- visual 4, 72, 74, 215, 219, 234
- proxemics 172, 175, 282
R
- R (statistical program) 139, 195–196, 260
- rapport management 103, 106, 121–123
- refusals 15, 40, 70, 101–125, 164, 169
- register 6, 27, 33, 39, 54, 83, 132, 280–281, 334, 336–337
- Relevance Theory10
- requests 5, 9, 28, 31, 40–41, 46, 70, 72–73, 103, 108–110, 113–123, 164, 179–180, 185–186, 194, 216, 263, 283, 302, 305, 308, 312, 317, 320
- ritual 13, 15, 134, 163–167, 170, 173, 179, 275–292
- role play 14–15, 103, 107–110, 113–114, 116, 122, 124–125, 138, 144–145, 147–149, 151, 164, 191–192, 216, 330
S
- satisfaction-trust model303
- seii politeness 12, 216–219, 221–223, 226–229, 232, 234–235, 239–244
- self touchingsee adaptors
- similarity attraction theory187
- smiles 11, 15–16, 79, 105–6, 110–111, 116–118, 125, 137, 149, 152 251–252, 260–261, 268, 284, 286, 328, 336, 338–339, 344, 346–347
- smiley 7, 12, 312–318
- smiling voiceSee voice
- social distance 105, 108, 131–156, 175, 186–187, 189, 197, 202, 204, 214, 216
- socio-pragmatic 185–186, 215–216
- speaking rate 5, 9, 189
- speech rateSee speaking rate
- subtitles 10, 16, 164, 275–292
- synchronization 4, 8, 37–38, 116, 142, 148
T
- ta’ârof 12, 15, 163–180
- taboo 6, 12, 31, 35, 44–45, 137, 144, 155, 174–175
- taxème 165–166, 168–169, 173, 178–180, 275, 279, 282, 284, 289–290
- teinei politeness 12, 216–218, 221–224, 226–229, 232, 234–235, 239–244
- tell me about it 15, 251–268
- turn taking 31, 138, 190, 302–3, 315, 317, 319
V
- vocal accommodationSee voice
- voice
- accommodation 8, 15, 187, 190, 192, 196–197, 199, 202, 204
- intensity 5, 222, 243–244
- ironic 251–252
- smiling 105–6, 110, 113, 115–119, 122–125
W
- wai greeting 6, 9
Z
- zonzai politeness 12, 216, 218–219, 221–224, 226–229, 232, 234–235, 239–244
