In:Pragmatic Markers and Peripheries
Edited by Daniël Van Olmen and Jolanta Šinkūnienė
[Pragmatics & Beyond New Series 325] 2021
► pp. 385–414
Chapter 14The Norwegian tag da in comparison to English
then
Published online: 13 October 2021
https://doi.org/10.1075/pbns.325.14bor
https://doi.org/10.1075/pbns.325.14bor
Abstract
The Norwegian tag da and the
English tag then have most likely developed from a
common historical origin through the process of semantic bleaching
and they have many overlapping functions today. This has led some
researchers to claim that the two expressions have one and the same
procedural semantics. Based on authentic corpus data on
da and a translation study, we argue that the
tags da and then cannot have the
same meaning. We propose a semantic and pragmatic analysis of the
Norwegian tag da that predicts its many functions
and we explain how da differs from the English tag
then.
Keywords: pragmatic particle, tag, multifunctionality, translation, right-dislocation
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Existing accounts of the Norwegian tag da
- 3.Similarities between Norwegian da and English then
- 4.The tags da and then in translation
- 5.Uses of the Norwegian tag da not found for the
English tag then
- 5.1A second tag da2
- 5.2Relationships between da1, da2 and the English tag then
- 6.The tag da and its connection to pronominal right-dislocation in Norwegian
- 7.Conclusions
Acknowledgements Notes Abbreviations Corpora References
References (46)
NoTa-Oslo: Norwegian
Speech Corpus – the Oslo part. The
Text Laboratory. Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo. [URL]
Oslo Corpus of Tagged
Norwegian Texts, bokmål and nynorsk – the bokmål
corpus. The Text Laboratory. Department of Linguistics and Scandinavian Studies, University of Oslo. [URL]
The Oslo Multilingual
Corpus (1999–2008). The Faculty of Humanities, University of Oslo. [URL]
Aijmer, Karin. 2013. Understanding
Pragmatic Markers: A Variational Pragmatic
Approach. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Aijmer, Karin, Anne-Marie Simon-Vandenbergen, and Ad Foolen. 2006. “Pragmatic
Markers in Translation: A Methodological
Perspective.” In Approaches
to Discourse Particles, ed.
by Kerstin Fischer, 101–114. Amsterdam: Elsevier.
Andvik, Erik. 1992. A
Pragmatic Analysis of Norwegian Modal
Particles. Dallas: Summer Institute of Linguistics Academic Publications.
Askedal, John Ole. 1987. “On
the Morphosyntactic Properties and Pragmatic Functions of
Correlative Right Dislocation (Right Copying) in Modern
Colloquial
Norwegian.” In The
Nordic Languages and Modern Linguistics
6, ed. by Pirkko Lilius, and Mirja Saari, 93–110. Helsinki: Helsinki University Press.
Berthelin, Signe Rix. 2018. “Midtstilt da – en
semantisk-pragmatisk redegjørelse og en sammenlikning med
etterstilt
da [Sentence-internal da – a
semantic-pragmatic account and a comparison with
da in tag
position].” Norsk Lingvistisk
Tidsskrift 36: 353–401.
Berthelin, Signe, and Kaja Borthen. 2019. “The
Semantics and Pragmatics of Norwegian Sentence-Internal
jo.” Nordic
Journal of
Linguistics 42: 3–30.
. 2002. Relevance
and Linguistic Meaning: The Semantics and Pragmatics of
Discourse
Markers. Cambridge: Cambridge University Press.
Blass, Regina. 2000. Particles,
Propositional Attitude and Mutual
Manifestness. In Pragmatic
Markers and Propositional
Attitude, ed.
by Gisle Andersen, and Thorstein Fretheim, 39–52. Amsterdam: Benjamins.
Borthen, Kaja. 2014. “Hva betyr ‘da’,
da? [What
does the tag da
mean?]” Norsk Lingvistisk
Tidsskrift 32: 257–306.
. 2018. “Pronominal høyredislokering i norsk, det er et
interessant fenomen,
det [Pronominal right-dislocation in Norwegian, that is an
interesting phenomenon,
that].” Norsk Lingvistisk
Tidsskrift 36: 403–450.
Carston, Robyn. 2002. Thoughts
and Utterances: The Pragmatics of Explicit
Communication. Oxford: Blackwell.
Fretheim, Thorstein. 1989. “The
Two Faces of the Norwegian Inference Particle
da.” In Sprechen
mit Partikeln, ed.
by Harald Weydt, 691–702. Berlin: De Gruyter.
. 1991. “Formal
and Functional Differences Between S-internal and S-External
Modal Particles in
Norwegian.” Multilingua 10 (1/2): 175–200.
. 1993. “The
Norwegian ‘Boundary Tone Agreement’
Condition.” In CLS
28, ed. by Costas Canakis, Grace P. Chan, and Jeanette Denton, 159–170. Chicago: Chicago Linguistic Society.
. 1995. “Why
Norwegian Right-Dislocated Phrases Are Not
Afterthoughts.” Nordic
Journal of
Linguistics 18 (1): 41–54.
. 1998. “Intonation
and the Procedural Encoding of Attributed Thoughts: The Case
of Norwegian Negative
Interrogatives.” In Current
Issues in Relevance Theory, ed.
by Villy Rouchota, and Andreas H. Jucker, 205–236. Amsterdam: Benjamins.
. 2000a. “Procedural
Encoding of Propositional Attitude in Norwegian Conditional
Clauses.” In Pragmatic
Markers and Propositional
Attitude, ed.
by Gisle Andersen, and Thorstein Fretheim, 53–84. Amsterdam: Benjamins.
. 2000b. “The
Interaction of Right-Dislocated Pronominals and Intonational
Phrasing in
Norwegian.” In Nordic
Prosody: Proceedings of the VIIIth Conference, Trondheim
2000, ed.
by Wim van Dommelen, and Thorstein Fretheim, 23–32. Bern: Peter Lang.
Fretheim, Thorstein, Stella Boateng, and Ilidikó Vaskó. 2003. “Then –
Adverbial Pro-Form or Inference Particle? A Comparative
Study of English, Ewe, Hungarian, and
Norwegian.” In Meaning
through
Contrast, Vol. 2, ed.
by Katarzyna Jaszczolt, and Ken Turner, 51–74. Amsterdam: Benjamins.
Fretheim, Thorstein. 2006. “English
then and Norwegian
da/så Compared: A Relevance-Theoretic
Account.” Nordic Journal of
Linguistics 29 (1): 45–93.
Fretheim, Thorstein, and Wim van Dommelen. 2012. “A
Pragmatic Perspective on the Phonological Values of
Utterance-Final Boundary Tones in East Norwegian
Intonation.” The Linguistic
Review 29: 663–677.
Fretheim, Thorstein. 2014. “Et Relevansteoretisk blikk på likheter og
forskjeller mellom partiklene da og
altså [A relevance-theoretical view on similarities
and differences between the particles da
and
altså].” Norsk
Lingvistisk
Tidskrift 32: 197–256.
. 2015. “A
Relevance-Theoretic Perspective on the Norwegian
Utterance-Final Particles da and
altså Compared to Their English
Counterpart
then.” In Final
Particles, ed.
by Sylvie Hancil, Alexander Haselow, and Margje Post, 249–283. Berlin: De Gruyter.
. 2017. “The
Form and Function of Extrametrical, Unaccented Segments of
East Norwegian
Utterances.” In Nordic
Prosody: Proceedings of the XIIth Conference, Trondheim
2016, ed.
by Jardar E. Abrahamsen, Jacques Koreman, and Wim van Dommelen, 9–28. Bern: Peter Lang.
Haselow, Alexander. 2011. “Discourse
Marker and Modal Particle: The Functions of Utterance-Final
then in Spoken
English.” Journal of
Pragmatics 43 (14): 3603–3623.
. 2012. “Subjectivity,
Intersubjectivity and the Negotiation of Common Ground in
Spoken Discourse: Final Particles in
English.” Language &
Communication 32 (3): 182–204.
Klein, Wolfgang, and Christine von Stutterheim. 1987. “Quaestio
und referenzielle Bewegung in
Erzählungen.” Linguistische
Berichte 109: 163–183.
Kluge, Friedrich, and Elmar Seebold. 2012. Etymologisches
Woerterbuch der deutschen
Sprache. Berlin: De Gruyter.
Lind, Marianne. 1994. Pragmatiske partikler i diskursanalytisk
perspektiv: jo, altså, vel, nå og
da [Pragmatic particles in a discourse analytic perspective:
jo, altså, vel, nå and
da]. Oslo: University of Oslo dissertation.
Nome, Astrid. 2013. Connectives in Translation: Explicitation and Relevance. Oslo: University of Oslo dissertation.
Mycock, Louise. 2019. “Right-Dislocated
Pronouns in British English: The Form and Functions of
ProTag
Constructions.” English
Language &
Linguistics 23 (2): 253–275.
Roberts, Craige. 2012. “Information
Structure in Discourse: Towards an Integrated Formal Theory
of Pragmatics.” Semantics and
Pragmatics 5: 1–69.
Solberg, Torgerd Kristin. 1990. Modalpartikler i
norsk [Norwegian modal
particles]. Oslo: University of Oslo dissertation.
Sperber, Dan, and Deirdre Wilson. 1986/1995. Relevance:
Communication and
Cognition. Oxford: Blackwell.
Sweetser, Eve. 1990. From
Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects
of Semantic
Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Urbanik, Pawel. 2018. “Kan ikke du stå der, da? En
sosiokognitiv analyse av finalpartikkelen
da i interrogative
kan-anmodninger [A socio-cognitive analysis of the final
particle da in interrogative
kan-requests].” Norsk
Lingvistisk
Tidsskrift 36: 299–330.
van Dommelen, Wim, Thorstein Fretheim, and Randi Alice Nilsen. 1998. “The
Perception of Boundary Tone in East
Norwegian.” In Nordic
Prosody: Proceedings of the VIIth Conference, Joensuu
1996, ed.
by Stefan Werner, 73–86. Bern: Peter Lang.
van Kuppevelt, Jan. 1995. “Discourse
Structure, Topicality and
Questioning.” Journal of
Linguistics 31: 109–147.
Velleman, Leah, and David Beaver. 2016. “Question-Based
Models of Information
Structure.” In The
Oxford Handbook of Information
Structure, ed.
by Caroline Féry, and Shinichiro Ishihara, 86–107. Oxford: Oxford University Press.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 29 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
