In:Pragmatic Markers and Peripheries
Edited by Daniël Van Olmen and Jolanta Šinkūnienė
[Pragmatics & Beyond New Series 325] 2021
► pp. 199–228
Chapter 7The Lithuanian focus particles net ‘even’ and
tik ‘only’ and clause peripheries
Published online: 13 October 2021
https://doi.org/10.1075/pbns.325.07jas
https://doi.org/10.1075/pbns.325.07jas
Abstract
The present chapter investigates the Lithuanian
focus particles net ‘even’ and tik
‘only’ and their potential to occur in clause peripheries. The
results of the analysis provide evidence that net
and tik have the potential to appear in clause
peripheries; however, as peripheral elements, they are not so common
in spoken Lithuanian. It is observed that net and
tik share a set of functions with focus
particles in Germanic as well as Romance languages: in clause
peripheries, they contribute to discourse structure and common
ground management as well as encode (inter)subjective information.
Both Lithuanian particles exhibit language-specific properties too,
though: they serve as illocutionary force modifiers not only
strengthening the illocutionary force of a speech act but also
softening it.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Features of focus particles in clause peripheries
- 3.Data and methods
- 4.Distribution of net and tik in spoken Lithuanian
- 5.Lithuanian particles net and tik: General characteristics
- 6.Lithuanian particles net and tik: Towards clause peripheries
- 7.Clause-peripheral functions of net
- 7.1Discourse structuring
- 7.2Marking speaker’s viewpoint
- 7.3Modifying illocutionary force
- 8.Clause-peripheral functions of tik
- 8.1Modifying illocutionary force: Softening speech acts
- 8.2Modifying illocutionary force: Strengthening speech acts
- 9.Concluding remarks
Acknowledgements Notes Abbreviations References
References (32)
. 2006. Lietuvių kalbos istorinė
sintaksė [Historical syntax of the Lithuanian
language]. Vilnius: Lietuvių kalbos institutas.
Beeching, Kate. 2017. “Just
a Suggestion: Just/e in
French and
English.” In Pragmatic
Markers, Discourse Markers and Modal Particles: New
Perspectives, ed.
by Chiara Fedriani, and Andrea Sansò, 459–480. Amsterdam: Benjamins.
Brinton, Laurel J. 1998. “The
Flowers are Lovely; Only, They have no Scent:
The Evolution of a Pragmatic
Marker.” In Anglistentag
1997 Giessen: Proceedings, ed.
by Raimund Borgmeier, Herbert Grabes, and Andreas H. Jucker, 9–33. Trier: Wissenschaftlicher Verlag Trier.
Degand, Liesbeth. 2014. “‘So
very Fast then’: Discourse Markers at Left and Right
Periphery in Spoken
French.” In Discourse
Functions at the Left and Right Periphery: Cross-linguistic
Investigations of Language Use and Language
Change, ed.
by Kate Beeching, and Ulrich Detges, 151–187. Leiden: Brill.
Favaro, Marco. 2018. “Focus
Marking and Illocutionary Modification: Functional
Developments of Italian solo
‘only’”. In 51st
Annual Meeting of the Societas Linguistica Europaea: Book of
Abstracts, ed.
by Olga Spevak, 414–416. Tallinn: University of Tallinn.
. 2020. “From
Focus Marking to Illocutionary Modification: Functional
Developments of Italian solo
‘only’”. In Information-Structural
Perspectives on Discourse
Particles, ed.
by Pierre-Yves Modicom, and Oliver Duplâtre, 112–131. Amsterdam: Benjamins.
Foolen, Ad, Richard van Gerrevink, Lotte Hogeweg, and Peia Prawiro-Atmodjo. 2009. “The
Placement of Focus Particles in
Dutch.” In Linguistics
in the Netherlands 2009, ed.
by Bert Botma, and Jacqueline van Kampen, 51–63. Amsterdam: Benjamins.
Grosz, Patrick. 2010. “German
doch: An Element that Triggers a
Contrast
Presupposition.” Proceedings
of the Chicago Linguistic
Society 46: 163–177.
Haselow, Alexander. 2012. “Subjectivity,
Intersubjectivity and the Negotiation of Common Ground in
Spoken Discourse: Final Particles in
English.” Language and
Communication 32: 182–204.
. 2017. Spontaneous
Spoken English: An Integrated Approach to the Emergent
Grammar of
Speech. Cambridge: Cambridge University Press.
Hoeksema, Jack, and Frans Zwarts. 1991. “Some
Remarks on Focus
Adverbs.” Journal of
Semantics 8 (1–2): 51–70.
Huddleston, Rodney, and Geoffrey K. Pullum (eds). 2002. The
Cambridge Grammar of the English
Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Jasionytė-Mikučionienė, Erika. 2019. “Subordinating
Conjunctions as Discourse Markers in
Lithuanian.” Corpus
Pragmatics 3: 285–301.
Kim, Min-Joo, and Nathan Jahnke. 2011. “The
Meaning of Utterance-Final
Even.” Journal
of English
Linguistics 39: 36–64.
König, Ekkehard. 1991. The
Meaning of Focus Particles: A Comparative
Perspective. London: Routledge.
. 2017. “Syntax
and Semantics of Additive Focus Markers from a
Cross-linguistic Perspective: A Tentative Assessment of the
State of the
Art.” In Focus
on Additivity: Adverbial modifiers in Romance, Germanic and
Slavic languages, ed.
by Anna-Maria De Cesare Greenwald, and Cecilia Andorno, 23–44. Amsterdam: Benjamins.
Leskien, August. 1903. “Litauische Partikeln und
Konjunktionen [Lithuanian particles and
conjunctions].” Indogermanische
Forschungen 14: 89–113.
Nau, Nicole, and Norbert Ostrowski. 2010. “Background
and Perspectives for the Study of Particles and Connectives
in Baltic
languages.” In Particles
and Connectives, ed.
by Nicole Nau, and Norbert Ostrowski, 1–37. Vilnius: Vilnius University and Association “Academia Salensis”.
Panov, Vladimir. 2019. “Juk
and gi, and “Particles” in Contemporary
Lithuanian: Explaining Language-particular Elements in a
Cross-linguistic
Context.” Kalbotyra 72: 58–86.
Ricca, Davide. 2017. “Meaning
both ‘also’ and ‘only’? The Intriguing Polysemy of Old
Italian
pure.” In Focus
on Additivity: Adverbial modifiers in Romance, Germanic and
Slavic languages, ed.
by Anna-Maria De Cesare Greenwald, and Cecilia Andorno, 45–76. Amsterdam: Benjamins.
Ruskan, Anna. 2019. “Functional
Variation of Discourse Particles in Lithuanian: A Look at
Clause Peripheries.” Corpus
Pragmatics 3 (4): 303–325.
Schwenter, Scott A., and Richard Waltereit. 2010. “Presupposition
Accommodation and Language
Change.” In Subjectification,
Intersubjectification and
Grammaticalization, ed.
by Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte, and Hubert Cuyckens, 75–102. Berlin: De Gruyter.
Smoczyński, Wojciech. 2007. Słownik etymologiczny języka
litewskiego [Etymological dictionary of the Lithuanian
language]. Vilnius: Vilnius University.
Sweetser, Eve E. 1988. “Grammaticalization
and Semantic
Bleaching.” Proceedings of
the Annual Meeting of the Berkeley Linguistics
Society 14: 389–405.
Traugott, Elizabeth Closs. 1999. “The
Rhetoric of Counter-expectation in Semantic Change: A Study
in
Subjectifícation.” In Historical
Semantics and Cognition, ed.
by Andreas Blank, and Peter Koch, 61–89. Berlin: De Gruyter.
. 2012. “Intersubjectification
and Clause
Periphery.” English Text
Construction 5: 7–28.
. 2015. “Investigating
“Periphery” from a Functionalist
Perspective.” Linguistics
Vanguard 1 (1): 119–130.
Traugott, Elizabeth C., and Richard B. Dasher. 2002. Regularity
in Semantic
Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Valančė, Danguolė. 2017. Pabrėžiamųjų dalelyčių funkcijos ir vartosena
dabartinėje rašytinėje lietuvių
kalboje [Functions and usage of focus particles in contemporary
written Lithuanian]. PhD
dissertation, Kaunas: Vytautas Magnus University.
Van der Wouden, Ton, and Ad Foolen. 2015. “Dutch
Particles in the Right
Periphery.” In Final
Particles, ed.
by Sylvie Hancil, Alexander Haselow, and Margje Post, 221–247. Berlin: De Gruyter.
Zorikhina Nilsson, Nadezhda. 2013. “The
Negated Imperative in Russian and Other Slavic Languages:
Aspectual and Modal
Meanings.” In Diachronic
and Typological Perspectives on
Verbs, ed.
by Folke Josephson, and Ingmar Söhrman, 79–106. Amsterdam: Benjamins.
