In:Pragmatic Markers and Peripheries
Edited by Daniël Van Olmen and Jolanta Šinkūnienė
[Pragmatics & Beyond New Series 325] 2021
► pp. 143–170
Chapter 5Verb-based discourse markers in Italian
Guarda, vedi, guarda te, vedi te
Published online: 13 October 2021
https://doi.org/10.1075/pbns.325.05bad
https://doi.org/10.1075/pbns.325.05bad
Abstract
This research deals with verb-based discourse
markers in the regional Italian of Veneto: guarda
(te) ‘look you’, vedi (te) ‘see you’.
We show that these markers differ in terms of functions and
syntactic features. We argue that the functions differ depending on
the discourse markers’ syntactic position: some functions can be
realized only in the left periphery, while others can be realized in
both peripheries. When in the left periphery, the discourse markers
express the speaker’s attitude, have their own illocutionary force
and are much more independent from the preceding linguistic context.
Conversely, the discourse markers that can be realized in both
peripheries seem to have a reinforcement and interactional role,
being strictly dependent on the dialogical context.
Keywords: Italian, discourse markers, left periphery, right periphery
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Guarda, vedi, guarda te, vedi te
- 2.1Method of data collection
- 2.1.1Stimuli
- 2.1.2Participants
- 2.1.3Results
- 2.1.4Procedure
- 2.1.5English translations
- 2.2The data: interpretation and syntactic distribution
- 2.2.1Surprise
- 2.2.2Warning
- 2.2.3Phatic functions: To initiate and close the turn
- 2.2.4Adversative
- 2.2.5Obviousness
- 2.3Interim summary
- 2.1Method of data collection
- 3.Discourse markers and the peripheries
- 4.Conclusions
Acknowledgements Notes Abbreviations References
References (62)
Aijmer, Karin. 1989. “Themes
and Tails: The Discourse Functions of Dislocated
Elements”. Nordic Journal of
Linguistics 12: 137–153.
. 2002. English
Discourse Particles: Evidence from a
Corpus. Amsterdam: Benjamins.
Badan, Linda. 2020. “Italian
Discourse Markers: The Case of guarda
te.” Studia
Linguistica 74 (2): 303–336.
Bayer, Joseph, Roland Hinterhölzl, and Andreas Trotzke. 2015. “Issues
in Discourse-oriented
Syntax”. In Discourse-oriented
Syntax, ed.
by Joseph Bayer, Roland Hinterhölzl, and Andreas Trotzke, 1–12. Amsterdam: Benjamins.
Bazzanella, Carla. 1990. “Phatic
Connectives as Interactional Cues in Contemporary Spoken
Italian”. Journal of
Pragmatics 14 (4): 629–647.
. 1995. “I
segnali
discorsivi”. In Grande
grammatica italiana di
consultazione, ed.
by Lorenzo Renzi, Giampaolo Salvi, and Anna Cardinaletti, 225–257. Bologna: Il Mulino.
. 2001. “Segnali
discorsivi nel parlato e nello
scritto”. In Scritto
e parlato. Metodi, testi e
contesti. ed.
by Maurizio Dardano, Adriana Pelo, and Antonella Stefinlongo, 79–97. Roma: Aracne.
. 2006. “Segnali
discorsivi e sviluppi
conversazionali”. In Italiano
parlato. Analisi di un dialogo, ed.
by Federico Albano Leoni, and Rosa Giordano, 137–157. Napoli: Liguori.
Bazzanella, Carla, Claudia Caffi, and Marina Sbisá. 1991. “Scalar
dimensions of illocutionary
force.” In Speech
Acts: Fiction or Reality?, ed.
by Igor Zagar, 63–76. Ljubljana: Institute for Social Sciences.
Beeching, Kate, and Ulrich Detges. 2014. Discourse
Functions at the Left and Right Periphery: Crosslinguistic
Investigations of Language Use and Language
Change. Leiden: Brill.
Biberauer, Theresa, and Michelle Sheehan. 2011. “Introduction:
Particles through a Modern Syntactic
Lens”. The Linguistic Review
(special edition on Particles in
Syntax) 28: 387–410.
Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic
Markers in English: Grammaticalization and Discourse
Functions. Berlin: De Gruyter.
Bublitz, Wolfram. 1988. Supportive
Fellow-Speakers and Cooperative
Conversations. Amsterdam: Benjamins.
Cardinaletti, Anna. 2011. “German
and Italian Modal Particles and Clause
Structure”. The Linguistic
Review 28 (4): 493–531.
. 2015. “Italian
Verb-based Discourse Particles in a Comparative
Perspective”. In Discourse-oriented
Syntax, ed.
by Josef Bayer, Roland Hinterhölzl, and Andreas Trotzke, 71–91. Amsterdam: Benjamins.
Cecchetto, Carlo. 1999. “A
Comparative Analysis of Left and Right Dislocation in
Romance”. Studia
Linguistica 53 (1): 40–67.
Cinque, Guglielmo. 1999. Adverbs
and Functional Projections: A Cross-linguistic
Perspective. Oxford: Oxford University Press.
Cinque, Guglielmo, and Luigi Rizzi. 2008. “The
Cartography of Syntactic
Structures”. Studies in
Linguistics 2: 43–59.
Coniglio, Marco, and Iulia Zegrean. 2012. “Splitting
up
Force”. In Main
Clause Phenomena: New Horizons, ed.
by Liliane Haegeman, Lobke Aelbrecht, and Rachel Nye, 190–229. Amsterdam: Benjamins.
Dal Negro, Silvia, and Alessandro Vietti. 2011. “Italian
and Italo-Romance
Dialects”. International
Journal of the Sociology of
Language 210: 71–92.
DeCat, Cecile. 2007. French
Dislocation. Interpretation, Syntax,
Acquisition. Oxford: Oxford University Press.
Degand, Liesbeth, Cornillie Bert, and Paola Pietrandrea (eds). 2013. Discourse
Markers and Modal Particles: Categorization and
Description. Amsterdam: Benjamins.
DeLancey, Scott. 1997. “Mirativity:
The grammatical Marking of Unexpected
Information”. Linguistic
Typology 1 (1): 33–52.
Detges, Ulrich, and Richard Waltereit. 2002. “Grammaticalization
vs. Reanalysis: A Semantic-Pragmatic Account of Functional
Change in
Grammar”. Zeitschrift für
Sprachwissenschaft 21 (2): 151–195.
Dostie, Gaétane. 2009. “Discourse
Markers and Regional Variation in French. A Lexico- Semantic
Approach”. In Sociolinguistic
Variation in Contemporary French, ed.
by Kate Beeching, Nigel Armstrong, and Françoise Gadet, 201–214. Amsterdam: Benjamins.
Duranti, Alessandro. 1991. “Four
Properties of Speech-in-Interaction and the Notion of
Translocutionary
Act”. In Pragmatics
at Issue: Selected Papers of the 1987 International
Pragmatics Conference, ed.
by Jeff Verschueren, 133–150. Amsterdam: Benjamins.
Durham, Mercedes. 2011. “Right
Dislocation in Northern England: Frequency and Use
–Perception Meets
Reality”. English
World-Wide 32 (3): 257–279.
Fagard, Benjamin. 2010. “É
vida, olha…: Imperatives as Discourse Markers and
Grammaticalization Paths in Romance: A Diachronic Corpus
Study”. Languages in
Contrast 10 (2): 245–267.
Fedriani, Chiara, and Piera Molinelli. 2019. “Italian
ma ‘but’ in Deverbal Pragmatic Markers:
Forms, Functions, and Productivity of a
Pragma-dyad”. Cuadernos de
Filología
Italiana 26: 29–55.
Frascarelli, Mara. 2004. “Dislocation,
Clitic Resumption and Minimality. A Comparative Analysis of
Left and Right Topic Constructions in
Italian”. In Romance
Languages and Linguistic
Theory 2002, ed.
by Reineke Bok-Bennema, Bart Hollebrandse, Brigitte Kampers-Manhe, and Petra Sleeman, 99–118. Amsterdam: Benjamins.
Friedman, Victor A. 1980. “The
Study of Balkan Admirativity: Its History and
Development”. Balkanistica 6: 7–30.
Ghezzi, Chiara. 2012. “Guarda,
secondo me stai sbagliando! Marcatori interazionali da verbi
di percezione in italiano
contemporaneo”. In La
lingua e la letteratura italiana in Europa. Atti del
Convegno internazionale di studi di
Craiova, ed.
by Elena Pîrvu, 143–163. Craiova: Editura Universitaria Craiova.
Ghezzi, Chiara, and Piera Molinelli. 2014. “Italian
guarda, prego, dai. Pragmatic Markers
and the Left and Right
Periphery”. In Discourse
Functions at the Left and Right Periphery: Crosslinguistic
Investigations of Language Use and Language
Change, ed.
by Kate Beeching, and Ulrich Detges, 117–150. Leiden: Brill.
. 2015. “Segnali
allocutivi di richiamo: percorsi pragmatici e sviluppi
diacronici tra latino e
italiano”. Cuadernos de
Filología
Italiana 22: 21–47.
Giorgi, Alessandra. 2010. About
the Speaker: Towards a Syntax of
Indexicality. Oxford: Oxford University Press.
Haegeman, Liliane. 2014. “West
Flemish Verb-based Discourse Markers and the Articulation of
the Speech Act Layer”. Studia
Linguistica 68 (1): 116–139.
Haegeman, Liliane, and Virginia Hill. 2013. "The Syntacticization of Discourse". In Syntax and Its Limits, ed. by Raffaella Folli, Christina Sevdali, and Robert Truswell, 370–390. Oxford: Oxford University Press.
Holmberg, Anders. 2010. “How
to Refer to Yourself when Talking to
Yourself”. New Castle Working
Papers in
Linguistics 16: 57–65.
Koch, Peter, and Wulf Oesterreicher. 2001. “Langage
parlé et langage
écrit”. In Lexikon
der romanistischen Linguistik
(LRL) Vol. I/2G, ed.
by Günter Holtus, Michael Metzeltin, and Christian Schmitt, 584–627. Tübingen: Niemeyer.
Lambrecht, Knud. 2001. “Dislocation”. In Language
Typology and Language Universals: An International
Handbook. Vol. 2, ed.
by Martin Haspelmath, Ekkehard König, Wulf Oesterreicher, and Wolfgang Raible, 1050–1078. Berlin: De Gruyter.
Ocampo, Francisco. 2009. “Mirá:
From Verb to Discourse Particle in Rioplatense
Spanish”. In Selected
Proceedings of the 11th Hispanic Linguistics
Symposium, ed.
by Joseph Collentine Maryellen García, Barbara Lafford, and Francisco Marcos Marín, 254–267. Somerville, Ma: Cascadilla Proceedings Project.
Peterson, Tyler R. G. 2010. Epistemic
Modality and Evidentiality in Gitksan at the
Semantics–Pragmatics
Interface. PhD
dissertation. Vancouver: University of British Columbia.
Pons Bordería, Salvador. 1998. “Oye
y mira o los limites de la
conexión”. In Los
marcadores del discurso, ed.
by Maria A. Martín Zorraquino, and José Portolés Lázaro, 213–288. Madrid: Arco.
Rizzi, Luigi. 1997. “The
Fine Structure of the Left
Periphery”. In Elements
of Grammar, ed.
by Liliane Haegeman, 281–337. Netherlands: Springer.
Roulet, Eddy. 1984. “Speech
Acts, Discourse Structure, and Pragmatic
Connectives”. Journal of
Pragmatics 8: 31–47.
Samek-Lodovici, Vieri. 2006. “When
Right Dislocation Meets the
Left-Periphery”. Lingua 116: 836–873.
Sbisà, Marina. 1989. Linguaggio,
ragione, interazione. Per una teoria degli atti
linguistici. Bologna: Il Mulino.
Schourup, Lawrence. 1982. “Common
Discourse Particles in English
Conversation”. Ohio State
University Working Papers in
Linguistics 28.
Schwenter, Scott A., and Elizabeth Closs Traugott. 2000. “Invoking
Scalarity: The Development of in
fact”. Journal of
Historical
Pragmatics 1: 7–25.
Speas, Peggy, and Carol L. Tenny, C. 2003. “Configurational
Properties of Point of View
Roles”. In Asymmetry
in
Grammar 1, ed.
by Anna M. DiSciullo, 315–345. Amsterdam: Benjamins.
Traugott, Elizabeth Closs. 2010. “(Inter)subjectivity
and (Inter)subjectification: A
Reassessment.” In Subjectification,
Intersubjectification and
Grammaticalization, ed.
by Kristin Davidse, Lieven Vandelanotte, and Hubert Cuyckens, 29–71. Berlin: De Gruyter.
. 2015. “Investigating
“Periphery” from a Functionalist
Perspective”. Linguistics
Vanguard 1 (1): 119–130.
Tremblay, Annie. 2005. Theoretical
and Methodological Perspectives on the Use of Grammaticality
Judgment Tasks in Linguistic
Theory. Second Language
Studies 24 (1): 129–167.
Waltereit, Richard. 2002. “Imperatives,
Interruption in Conversion, and the Rise of Discourse
Markers: a Study of Italian
guarda”. Linguistics, 40 (5): 987–1010.
Wiltschko, Martina, and Johannes Heim. 2016. “The
Syntax of Confirmationals. A Neo-performative
Analysis”. In Outside
the Clause. Form and Function of Extra-clausal
Constituents, ed.
by Gunther Kaltenböck, Evelien Keizer, and Arne Lohmann, 303–340. Amsterdam: Benjamins.
Cited by (4)
Cited by four other publications
Biasio, Marco & Dario Del Fante
Galiano, Liviana
2024. Pragmatic markers in English and Italian film dialogue. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 34:4 ► pp. 501 ff.
Cruschina, Silvio
This list is based on CrossRef data as of 29 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
