In:Fixed Expressions: Building language structure and social action
Edited by Ritva Laury and Tsuyoshi Ono
[Pragmatics & Beyond New Series 315] 2020
► pp. 11–40
Chapter 2
‘I understand’-initiated formulations of the other
A semi-fixed claim to the intersubjective
Published online: 10 December 2020
https://doi.org/10.1075/pbns.315.02kee
https://doi.org/10.1075/pbns.315.02kee
Abstract
Some language patterns appear fixed at a certain time, enabling their
description as grammatical structures. Semi-fixed patterns that routinely
accomplish specific social actions constitute more of an analytical
challenge. This chapter targets the phrase ma saan aru ‘I
understand’ in Estonian together with the ensuing other-attentive
formulation ‘2nd person expression + a cognitive concept’ and argues that it
is a semi-fixed expression, a “claim to the intersubjective”, that manages a
misalignment between participants. While claiming to have successfully
accessed the other’s motives or feelings, the speaker regularly advances her
own agenda through the formulation of the other. This suggests a systematic
relationship between cognitive lexicon, grammatical structure, and
interactional function, and calls for a language theory that incorporates
semi-fixedness.
Article outline
- Introduction
- Data and method
- Formulating the other’s mind: With and without ‘I understand’
- Claim to the intersubjective and social sensitivity
- Degree of routinization
- Parallel cases and the abstract pattern
- Conclusion
Transcription conventions Abbreviations Notes References
References (59)
Aijmer, Karin. 2007. “The
interface between grammar and discourse: The fact is
that.” In Connectives
as Discourse Landmarks, ed.
by A. Celle and R. Huart, 31–46. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Antaki, Charles. 2012. “Affiliative
and disaffiliative candidate
understandings.” Discourse
Studies 14(5): 531–547.
Brinton, Laurel. 2008. The
Comment Clause in English: Syntactic Origins and Pragmatic
Development. Cambridge: Cambridge University Press.
Coulter, Jeff. 1979. The
Social Construction of Mind: Studies in Ethnomethodology and
Linguistic Philosophy. Totowa, NJ: Rowman and Littlefield.
Couper-Kuhlen, Elizabeth, and Sandra A. Thompson. 2000. “Concessive
patterns in
conversation.” In Cause-Condition-Concession-Contrast:
Cognitive and Discourse Perspectives, ed.
by E. Couper-Kuhlen and B. Kortmann, 381–410. Berlin, New York: Mouton de Gruyter.
Deppermann, Arnulf, and Reineke, Silke. 2017. “Epistemische
Praktiken und ihre feinen Unterschiede: Verwendungen von ich
dachte in gesprochener
Sprache.” In Verben
in interaktiven Kontext. Bewegungsverben und mentale Verben im
gesprochenen Deutsch, ed.
by Arnulf Deppermann, Nadine Proske, and Arne Zeschel, 337–375. Tübingen: Narr.
Drew, Paul. 2003. “Comparative
analysis of talk-in-interaction in different institutional settings:
A
sketch.” In Studies
in Language and Social Interaction: In honor of Robert
Hopper, ed. by P. J. Glenn, C. D. LeBaron, and J. Mandelbaum, 293–308. Mahwah, NJ: Erlbaum.
Endo, Tomoko. 2010. “Epistemic
stance marker as a disagreement preface: wo juede
‘I feel/think’ in Mandarin conversation in response to
assessments.” Kyoto University
Linguistic
Research 29: 43–76.
. 2013. “Epistemic
stance in Mandarin conversation: The positions and functions of
wo juede (I
feel/think).” In Chinese
Discourse and Interaction: Theory and
Practice, ed. by Y. Pan and D. Kádár, 12–34. London: Equinox.
Erman, Britt, and Beatrice Warren. 2000. “The
idiom principle and the open choice
principle.” Text 20(1): 29–62.
Ford, Cecilia, Barbara Fox, and Sandra A. Thompson. 2013. “Units
and/or action trajectories? The language of grammatical categories
and the language of social
action.” In Units
of Talk – Units of Action, ed.
by B. Szczepek Reed and G. Raymond, 13–56. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Garfinkel, Harold, and Harvey Sacks. 1970. “On
the formal structures of practical
actions.” In Theoretical
Sociology, ed. by J. D. McKinney and E. A. Tiryakan, 337–366. New York: Appleton-Century Crofts.
Goldberg, Adele E. 1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press.
Goldberg, Adele. 2006. Constructions
at Work: The Nature of Generalization in
Language. Oxford: Oxford University Press.
Günthner, Susanne. 2011. “
N
be that-constructions in everyday German conversation:
A reanalysis of ‘die Sache ist/das Ding ist’ (‘the thing
is’)-clauses as projector
phrases.” In Subordination
in Conversation, ed.
by R. Laury and R. Suzuki, 11–36. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Haspelmath, Martin. 2010. “Comparative concepts and descriptive categories in cross-linguistic studies.” Language 86(3): 663–687.
Helasvuo, Marja-Liisa. 2014. “Agreement
or crystallization: Patterns of 1st and 2nd person subjects and
cognitive verbs in Finnish
conversation.” Journal of
Pragmatics 63: 63–78.
Heritage, John, and Rod Watson. 1979. “Formulations
as conversational
objects.” In Everyday
Language: Studies in Ethnomethodology, ed.
by G. Psathas, 123–162. New York, NY: Irvington.
Hopper, Paul. 1987. “Emergent
grammar.” Proceedings of the
Thirteenth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics
Society 13: 139–157.
Jefferson, Gail, Harvey Sacks, and Emanuel A. Schegloff. 1977. “The preference for self-correction in the organization of repair in conversation.” Language 53(2): 361–382.
Kärkkäinen, Elise. 2003. Epistemic
Stance in English Conversation: A Description of its Interactional
Functions, with a Focus on I
think. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2007. “The
role of I guess in conversational
stancetaking.” In Stancetaking
in Discourse: Subjectivity, Evaluation,
Interaction, ed.
by R. Englebretson, 183–219. Ansterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2012. “I
thought it was very interesting. Conversational formats for taking a
stance.” Journal of
Pragmatics 44(15): 2194–2210.
Keevallik, Leelo. 2000. “Keelendid et ja nii et vestluses.” [Linguistic units et ‘that’ and nii et ‘so’ in conversation.] Keel ja Kirjandus 43(5): 344–358.
. 2003. From
Interaction to Grammar: Estonian Finite Verb Forms in Conversation.
Uppsala: Acta Universitatis
Upsaliensis. Studia Uralica
Upsaliensia 34.
. 2008. “Clause
combining and sequenced actions: the Estonian complementizer and
pragmatic particle
et
.” In Crosslinguistic
Studies of Clause Combining: The Multifunctionality of
Conjunctions, ed.
by R. Laury, 125–152. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2010. “Clauses
emerging as epistemic adverbs in Estonian
conversation.” Linguistica
Uralica 46(2): 81–100.
Keevallik, Leelo, and Auli Hakulinen. 2018. ”Epistemically
reinforced kyl(lä)/küll-responses in Estonian and
Finnish: Word order and social
action.” Journal of
Pragmatics 123: 121–138.
Laury, Ritva, Marja-Liisa Helasvuo, and Janica Rauma. this
volume. “Use of the verb
ajatella ‘think’ as a fixed expression in
spoken Finnish.”
Laury, Ritva, and Shigeko Okamoto. 2008. “Teyuuka
and I mean as pragmatic parentheticals in Japanese and
English.” In Subordination
in Conversation, ed.
by R. Laury and R. Suzuki, 69–102. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Lindwall, Oskar, and Gustav Lymer. 2011. “Uses of “understand” in science education.” Journal of Pragmatics 43(2): 452–474.
Mondada, Lorenza. 2011. “Understanding
as an embodied, situated and sequential achievement in
interaction.” Journal of
Pragmatics 43: 542–552.
Muntigl, Peter, and Adam O. Horvath. 2014. ““I
can see some sadness in your eyes”: When experiential therapists
notice a client’s affectual
display.” Research on Language and
Social
Interaction 47(2): 89–108.
Niemi, Jarkko. 2014. “Two
‘yeah but’ formats in Finnish. The prior action engaging nii
mut and the disengaging joo mut
utterances.” Journal of
Pragmatics 60: 54–74.
. 2015. Myönnytelyn
Käytänteitä: Erimielisyys ja Yhteisymmärryksen Rakentaminen
Vuorovaikutuksessa [Practices of
Conceding: Disagreement and the Negotiation of Mutual Understanding
in
Conversation]. Helsinki: Helsingin yliopisto, humanistinen tiedekunta, suomen kielen, suomalais-ugrilaisten ja pohjoismaisten kielten ja kirjallisuuksien laitos.
Pawley, Andrew, and Frances Syder. 1983. “Two
puzzles for linguistic theory: Nativelike selection and nativelike
fluency.” Language and
Communication 7(1): 191–226.
Pomerantz, Anita. 1984: “Agreeing
and disagreeing with assessments: some features of
preferred/dispreferred turn
shapes.” In Structures
of Social Action: Studies in Conversation
Analysis, ed. by J. M. Atkinson and J. Heritage, 57–101. Cambridge: Cambridge University Press.
Sacks, Harvey. 1992. Lectures on Conversation (Vols. I and II). G. Jefferson (ed.). Oxford: Basil Blackwell.
Schegloff, Emanuel A. 1984. “On some questions and ambiguities in conversation.” In Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis, ed. by J. M. Atkinson and J. Heritage, 28–52. Cambridge: Cambridge University Press.
Schegloff, Emanuel A. 1992. “Repair
after next turn: The last structurally provided defense of
intersubjectivity in
conversation.” American Journal of
Sociology 97(5): 1295–1345.
Schegloff, Emanuel A. 1996. “Confirming allusion: Toward an empirical account of action.” American Journal of Sociology 102: 161–216.
Scheibman, Joanne. 2000. “
I
dunno… A usage-based account of the phonological
reduction of don’t in American English
conversation.” Journal of
Pragmatics 32(1): 105–124.
Sczcepek Reed, Beatrice. 2015. “Managing
the boundary between ‘yes’ and ‘but’: Two ways of disaffiliating
with German ‘ja aber’ and
‘jaber’.” Research on Language and
Social
Interaction 48(1): 32–57.
Smith, Michael Sean. 2013. ““I
thought” initiated turns: Addressing discrepancies in first-hand and
second-hand knowledge.” Journal of
Pragmatics 57: 318–330.
Steensig, Jakob, and Birte Asmuß. 2005. “Notes
on disaligning ‘yes but’ initiated utterances in German and Danish
conversations: Two construction types for dispreferred
responses.” In Syntax
and Lexis in Conversation: Studies on the Use of Linguistic
Resources in Talk-in-Interaction, ed.
by A. Hakulinen and M. Selting, 349–373. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Thompson, Sandra A. 2002. ““Object
complements” and conversation: Towards a realistic
account.” Studies in
Language 26(1): 125–164.
Thompson, Sandra A. and Elizabeth Couper-Kuhlen. this
volume. “English why don’t
you X as a formulaic
expression.”
Traugott, Elizabeth Closs, and Richard B. Dasher. 2002. Regularity
in Semantic
Change. Cambridge: Cambridge University Press.
Weatherall, Ann, and Leelo Keevallik. 2016. “When
claims of understanding are less than
affiliative.” Research on Language
and Social
Interaction 49(3): 167–182.
Weiste, Elina, and Anssi Peräkylä. 2013. “A
comparative conversation analytic study of formulations in
psychoanalysis and cognitive
psychotherapy.” Research on Language
and Social
Interaction 46(4): 299–321.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Lo, Carol Hoi Yee & Elizabeth Reddington
Weatherall, Ann & Ann Doehring
2025. Accomplishing choral and collectively performed multi-modal self-defence actions. Interactional Linguistics 5:1-2 ► pp. 167 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
