In:Bonding through Context: Language and interactional alignment in Japanese situated discourse
Edited by Risako Ide and Kaori Hata
[Pragmatics & Beyond New Series 314] 2020
► pp. 17–38
Chapter 1Shifting bonds in suspect
interrogations
A focus on person-reference and modality
Published online: 3 December 2020
https://doi.org/10.1075/pbns.314.01kat
https://doi.org/10.1075/pbns.314.01kat
Abstract
In this paper I will
examine a series of police interrogations in which
various “bonding” strategies – typically
linguistic “modality” and “person reference” in
Japanese – are employed. The prosecution process
in Japan is notorious for unduly allowing the
police to extend the detention period while
various types of ploys and threats can be
attempted to make a suspect to confess to the
accused crime. Although such “bonding” between a
suspect and the police may sound like a misleading
characterization, one can expect to find
comparable features to what we typically observe
in “bonded” relationships. I will examine how the
bond between a suspect and interrogators,
established in an inhumane environment called
daiyō-kangoku ‘police detention
cell,’ can be modified in the interrogation
process.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Previous research
- 3.Data and object of analysis
- 3.1Data in focus
- 3.2Linguistic items in focus
- 4.Analysis
- 4.1Distribution of the particle and interjective use of ne, yo, and na
- 4.2Distribution of ninshōshi ‘person-reference
terms’
- 4.2.1Substitution of jishōshi ‘first person/self-reference terms’
- 4.2.2Substitution of taishōshi ‘second-person-reference terms’
- 5.Conclusion
Acknowledgements Notes References
References (48)
Berk-Seligson, Susan. 1990. The
Bilingual Courtroom: Court Interpreters in the
Judicial
Process. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
Brown, Roger, and Albert Gilman. 1960. “The
pronouns of power and
solidarity.” In Language
and Social Context, ed.
by Pier Giglioli, 252–282. London, UK: Penguin Books.
Conley, John, and William M. O’Barr. 1998. Just
Words: Law, Language and
Power. Chicago, IL: The University of Chicago Press.
Cook, Haruko M. 1992. “Meanings
of non-referential indexes: A case of the Japanese
sentence-final particle
ne.” Text, 12(4): 507–539.
Coulthard, Malcolm. 1994. “Powerful
Evidence for the Defense: An Exercise in Forensic
Discourse
Analysis.” In Language
and the Law, ed.
by John Gibbons, 414–427. London and NY: Longman.
Coulthard, Malcolm, and Alison Johnson (eds). 2010. The
Routledge Handbook of Forensic
Linguistics. London and New York: Routledge..
Eades, Diana. 2012. “
Intercultural
Communication in the
Law.” In The
Handbook of Intercultural Discourse and
Communication, ed.
by Christina Paulston, Scott Kiesling, and Elizabeth Rangel, 408–429. Chichester, UK: Wiley-Blackwell.
Ferrara, Kathleen. 1991. “Accommodation
in
Therapy.” In Contexts
of Accommodation: Developments in Applied
Sociolinguistics, ed.
by Howard Giles, Justine Coupland, and Nikolas Coupland, 187–222. Cambridge: Cambridge University Press.
Fujita, Masahiro, Kōichi Hioki, and Kōsuke Wakabayashi. 2016. “‘Watashi’ ka, ‘ore’ ka, ‘boku’ ka:
Kyōjutsu chōsho ni okeru ichi-ninshō ga hyōka ni
ataeru eikyō [‘Watashi,’ ‘ore,’ or ‘boku’: The
effects of first person pronouns in written
statements on evaluations of the accused in a
criminal
case].” Conference
Proceedings of the 17th Annual Meeting of the
Japanese Society for Law and
Psychology.
Gass, Susan M., and Evangeline M. Varonis. 1991. “
Miscommunication
in Nonnative Speaker
Discourse.” In Miscommunication
and Problematic Talk, ed.
by Nikolas Coupland, Howard Giles, and John M. Wiemann, 121–145. California: Sage Publication.
Giles, Howard, Justine Coupland, and Nikolas Coupland (eds). 1991. Contexts
of Accommodation: Developments in Applied
Sociolinguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
Gotō, Sadato. 1996. “Jihaku chōsho to kōhan bengo:
Torishirabe no tēpu rokuon to jihaku no
nin’isei [Written confessions and public
defense proceedings: Tape-recordings of
interrogations and voluntary
confessions].” In Keiji-Tetsuzuki no
Saizensen [State-of-the-art Criminal Case
Procedures], ed.
by Osamu Watanabe, 22–57. Tokyo: Sanseidō.
. 2011. “Kōyasanhōka jiken: Abakareta
gishō [The Koyasan Temple complex arson
case: A false charge
debunked].” In Torishirabe no Kashika
e [Toward the Visualization of Police
Interrogation], ed.
by Makoto Ibusuki, 108–128. Tokyo: Nihon Hyōronsha.
Grebler, Gillian. 2010. “A
Jihadi Heart and Mind?: Strategic Repackaging of a
Possibly False Confession in an Anti-terrorism
Trial in
California.” In The
Routledge Handbook of Forensic
Linguistics, ed.
by Malcolm Coulthard, and Alison Johnson, 315–332. London and New York: Routledge.
Habermas, Jürgen. 1986. “Law
and Morality.” The
Tanner Lectures on Human
Value, Delivered
at Harvard University, October 1
and
2, 1986, retrieved
from [URL]
Hamada, Sumio. 2006. Jihaku ga Mujitsu wo Shoumei Suru:
Hakamada Jiken, Sono Jihaku no Shinrigaku-teki
Bunseki [Confession Proves Innocence: An
Analysis of the Psychological Deposition of
Confession in the Hakamada
Case]. Tokyo: Kitaooji-Shobo.
Harris, Sandra. 2011. “
Interrogation
and Evidence: Questioning Sequences in
Courtroom Discourse and Police
Interviews.” In Handbook
of Communication in Organisations and
Professions, ed.
by Christopher N. Candlin, and Srikant Sarangi, 277–298. Berlin: Mouton.
Hashiuchi, Takeshi, and Shûgo Hotta (eds). 2012. Hō to Gengo: Hōgengogaku eno
Izanai. [Law and Language: Introduction to
Forensic
Linguistics]. Tokyo: Kuroshio Publishing.
Hotta, Shûgo. 2010. Hō Kontekusuto no Gengo
Riron [Linguistic Theories of Judicial
Contexts]. Tokyo: Hituzi Shobo.
. 2011. “Shihou kontekusuto ni okeru
komyunikēshon
nouryoku [Communicative competence in legal
contexts].” In Komyunikeshon Nouryoku no
Shosou [Aspects of Communicative
Competence], ed.
by Kuniyoshi Kataoka, and Keiko Ikeda, 289–307. Tokyo: Hituzi Shobo.
Hotta, Shûgo, and Kōichi Hioki. 2016. “Shōhyō no kishaku-ka ni kansuru
shinri-gengogaku-teki
kōsatsu [A psycholinguistic analysis of
trademark
dilution].” The
Bulletin of Arts and
Sciences (Meiji University) 515: 1–12.
Ibusuki, Makoto (ed). 2011. Torishirabe no Kashika
e [Toward the Visualization of Police
Interrogation]. Tokyo: Nihon Hyōronsha.
(ed). 2016. Higisha Torishirabe Rokuga Seido no
Saizensen [The State of the Art in
Visual-recording of Suspect
Interrogation]. Kyoto: Hōritsu-bunka-sha.
Ishizuka, Nobuhisa. 2020. “Why
Is Carlos Ghosn Afraid of the Japanese Justice
System?” New York Times, Jan. 16, 2020. [URL]
Irvine, Judith, and Susan Gal. 2000. “Language
Ideology and Linguistic
Differentiation.” In Regimes
of Language, ed.
by Paul Kroskrity, 35–84. Santa Fe, NM: School of American Research Press.
Komter, Martha. 2013. “Conversation
Analysis in the
Courtroom.” In The
Handbook of Conversation
Analysis, ed.
by Jack Sidnell, and Tanya Stivers, 612–629. Malden, MA: Blackwell.
Labov, William. 1988. “The
Judicial Testing of Linguistic
Theory.” In Language
in Context: Connecting Observation and
Understanding, ed.
by Deborah Tannen, 159–182. Norwood, NJ: Ablex.
Loftus, Elizabeth F., and Palmer, John C. 1974. “Reconstruction
of Automobile Destruction: An Example of the
Interaction between Language and
Memory.” Journal of
Verbal Learning and Verbal
Behavior 135: 585–589.
Miyazaki, Kazuto, Taro Adachi, Harumi Noda, and Shino Takanashi. 2002. Shin-nihongo Bunpō
Sensho [The New Handbook of Japanese
Linguistics], Vol. 4. Tokyo: Kuroshio Publishing.
Mori, Naohisa. 2001. “Aru keiji-jiken no kyoujutsu shiryou
ni okeru sakuseisha douitsusei no shinrigakuteki
kentou [A Psychological Examination on the
Author’s Identity in Criminal Case
Documents].” Journal
of the Society of
Humanities (Sapporo Gakuin University) 69: 13–36.
Morimoto, Ikuyo. 2007. “Saiban’in o Ikanishite Giron ni
Hikikomu ka, [How to Involve Citizen Judges in
Discussion].” The
Horitsu
Jiho 791: 117–122.
Namnyak, M., N. Tufton, R. Szekely, M. Toal, S. Worboys, and Elizabeth L. Sampson. 2007. “Stockholm
Syndrome: Psychiatric Diagnosis or Urban
Myth? Acta
Psychiatrica
Scandinavica 2007: 1–8.
Nihongo Kijutsu Bunpō
Gakkai (ed). 2003. Gendai Nihongo Bunpō 4, Dai 8-bu,
Modaritī [The Modern Japanese Grammar, 4,
Section 8,
Modality]. Tokyo: Kuroshio Publishers.
O’Barr, William M. 1982. Linguistic
Evidence: Language, Power, and Strategy in the
Courtroom. San Diego, CA: Academic Press.
Odanaka, Toshiki. 1993. Enzai wa Koushite
Tsukurareru. [This is How Wrongful Convictions Are
Made]. Tokyo; Kodansha.
Ogino, Tsunao. 2007. “Nōto: Saikin no Tokyo kinpen no
gakusei no jishōshi no
keikou. [Research note: Recent trends in
university students’ use of self-reference terms
in the greater Tokyo
area].” Keiryō
Kokugogaku 25(8): 371–374.
Ōgawara, Mami. 1998. “Hougengogaku no
taidou. [The birth of forensic
linguistics].” In Hō Shakaigaku no
Shin-chihei [New Horizon in Sociology of
Law], ed.
by Japanese Society of
Sociology of
Law, 226–236. Tokyo: Yūhikaku.
Oguro, Kazuaki, Kazuyoshi Takase, Mitsuyo Satō, and Miyuki Satō. 2003. Kyōjutsu Chōsho Sakusei no Jitsumu:
Keihōhan [Practical Guide to Writing
Deposition: Criminal
Cases]. Tokyo: Jitsumuhōki.
Osumi, Magdalena. 2020. “Japanese
Justice: Innocent until Proven Guilty or Innocent
until
Detained?” The
Japan
Times, Feb. 2, 2020. [URL]
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson. 1974. “A
Simplest Systematics for the Organization of
Turn-taking for
Conversation.” Language 50(4): 696–735.
Satō, Hiroshi. 2011. “Ashikaga Jiken no torishirabe tēpu
ga oshieru torishirabe no
gijutsu. [Interrogation techniques observed in
tape-recorded data from the Ashikaga
Case].” Nihon
Hōgaku 764: 1129–1262.
Shudo, Sachiko. 2005. “Shohyo no futsuu meishi-ka mondai ni
okeru gengogakuteki ronten: Wookuman jiken o
daizai ni [A linguistic analysis of trademark
genericization: A Study of the Austrian “Walkman”
decision].” The
Japanese Journal of Language in
Society 7(2): 14–24.
Shuy, Roger W. 1996. Language
Crimes: The Use and Abuse of Language Evidence in
the
Courtroom. Cambridge, MA: Blackwell.
