In:Manners, Norms and Transgressions in the History of English: Literary and linguistic approaches
Edited by Andreas H. Jucker and Irma Taavitsainen
[Pragmatics & Beyond New Series 312] 2020
► pp. 25–49
Ipomedon and the elusive nature of blunders in the courtly literature of medieval England
Published online: 11 August 2020
https://doi.org/10.1075/pbns.312.02sil
https://doi.org/10.1075/pbns.312.02sil
Abstract
When the word blonder, which comes
from Old Norse, appeared in the English language in the late fourteenth
century, it had a stronger and more negative meaning than its Present-Day
reflex: rather than an embarrassing faux-pas, blunders always had
potentially serious repercussions, not only for their perpetrators, but also
for the society they lived in. This is exemplified in an Anglo-Norman
romance called Ipomedon, in which the hero and the
heroine’s youthful gaffes have grave consequences. This poem was later
adapted for English-speaking audiences with the characters’ errors of
judgment slightly modified. The changes made by the English compilers are
analysed in this paper as they shed light on the evolution of politeness
strategies (understood then as courtly behaviours) throughout the Middle
Ages in England. They also show how difficult it was during that period to
even consider the possibility of any transgression being a minor one.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The tale of Ipomedon as a succession of blunders
- 2.1The incident with the boteler
- 2.2The Proud One’s blunder
- 2.3Ipomedon the troublemaker
- 3.The evolution of politeness strategies in the Middle English retellings
of Fr. Ipomedon
- 3.1The refashioning of minor transgressions
- 3.2The reinvention of Ipomedon as a fallible human being and a model of courtly values
- 4.Conclusion
Notes Sources Dictionaries References
References (43)
Oxford English
Dictionary. [URL].
Middle English
Dictionary. [URL].
CNRTL Etymological Dictionary
of the French language. [URL].
Baert, Barbara, and Kathryn M. Rudy. 2007. Weaving,
Veiling, and Dressing. Textiles and their Metaphors in the Late
Middle
Ages. Turnhout: Brepols.
Bernheimer, Richard. 1952. Wild
Men in the Middle Ages. A Study in Art, Sentiment, and
Demonology. Cambridge: Harvard University Press.
Bradbury, Nancy Mason. 1994. “Literacy,
Orality, and the Poetics of Middle English
Romance.” In Oral
Poetics in Middle English Poetry, ed.
by Mark C. Amodio, 39–69. London: Routledge.
Bryson, Anna. 1998. From
Courtesy to Civility: Changing Codes of Conduct in Early Modern
England. Oxford: Oxford University Press.
Calin, William. 1988. “The
Exaltation and Undermining of Romance:
Ipomedon.” In The
Legacy of Chrétien de
Troyes, Vol. 2, ed.
by Norris J. Lacy, Douglas Kelly, and Keith Busby, 111–124. Amsterdam: Rodopi.
Crane, Susan. 1997. “Knights
in
Disguise.” In The
Stranger in Medieval Society, ed.
by Frank R. P. Akehurst, and Stephanie Cain Van D’Elden, 63–79. Minneapolis: University of Minnesota Press.
. 2002. The
Performance of Self. Ritual, Clothing, and Identity During the
Hundred Years
War. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
De Roo, Harvey. 1997. “What’s
in a Name? Power Dynamics in Sir Gawain and the Green
Knight.” The Chaucer
Review 31 (3): 232–255.
Dimitrova, Kate, and Margaret Goehring (eds). 2015. Dressing
the Part. Textiles as Propaganda in the Middle
Ages. Turnhout: Brepols.
Field, Rosalind. 1989. “Ipomedon
to Ipomadon A: Two views of
courtliness.” In The
Medieval Translator, ed.
by Roger Ellis, 135–142. Cambridge: D. S. Brewer.
Gillingham, John. 2002. “From
Civilitas to Civility: Codes of Manners in Medieval and Early Modern
England.” Transactions of the Royal
Historical
Society 12 (2002): 267–289.
Haugeard, Philippe. 2004. “Liberté
de la fiction et contrainte du genre: le cas d’Ipomedon
de Hue de
Rotelande.” Poétique 138: 131–140.
Jaeger, Stephen C. 1985. The
Origins of Courtliness. Civilizing Trends and the Formation of
Courtly Ideals,
939–1210. Philadelphia: Philadelphia University Press.
Jucker, Andreas H. 2014. “Courtesy
and Politeness in Sir Gawain and the Green
Knight.” Studia Anglica
Posnaniensia 49 (3): 5–28.
Jucker, Andreas H., and Irma Taavitsainen. 2013. English
Historical Pragmatics. Edinburgh Textbooks
on the English Language –
Advanced. Edinburgh: Edinburg University Press.
Krueger, Roberta. 1990. “The
Female Reader in
Ipomedon.” In Courtly
Literature: Culture and Context. Proceedings of the 5th triennial
Congress of the International Courtly Literature Society, Dalfsen,
The Netherlands, 9–16 August 1986, ed.
by Keith Busby, and Eric Kooper, 395–410. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing.
Marvin, William Perry. 2006. Hunting
Law and Ritual in Medieval English
Literature. Cambridge: D. S. Brewer.
Meale, Carol M. 1984. “The
Middle English Romance of Ipomedon. A Late Medieval
‘Mirror’ for Princes and
Merchants.” Reading Medieval
Studies 10: 136–179.
Mora, Francine. 2002. “Les
prologues et épilogues de Hue de
Rotelande.” In Seuils
de l’œuvre dans le texte médiéval, ed.
by Emmanuèle Baumgartner, and Laurence Harf-Lancner, 97–114. Paris: Presses de la Sorbonne Nouvelle.
Nicholls, Jonathan. 1985. The
Matter of Courtesy. A Study of Medieval Courtesy Books and the
Gawain-Poet. Woodbridge: Brewer.
Ogiermann, Eva. 2009. On
Apologising in Negative and Positive Politeness
Cultures. Pragmatics and Beyond New Series
191. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Pastoureau, Michel. 1997. Jésus
chez le teinturier: couleurs et teintures dans l’Occident
médiéval. Paris: Le Léopard d’or.
Radulescu, Raluca L., and Cory James Rashton (eds). 2009. A
Companion to Medieval Popular
Romance. Cambridge: D. S. Brewer.
Sánchez-Martí, Jordi. 2006. “Reconstructing
the Audiences of the Middle English Versions of
Ipomedon.” Studies
in
Philology 103 (2): 153–177.
. 2009. “The
Printed History of the Middle English Verse
Romances”. Modern Philology: Critical
and Historical Studies in Literature, Medieval Through
Contemporary 107 (1): 1–31.
Scaglione, Aldo. 1992. Knights
at Court. Courtliness, Chivalry, & Courtesy from Ottonian
Germany to the Italian
Renaissance. Berkeley, Los Angeles, Oxford: University of California Press.
Scarpini, Paola. 2010. “Quand
les topoi ne sont plus les mêmes: le cas d’Ipomédon
de Hue de Rotelande.” French
Literature
Series 37: 113–127.
Silec, Tatjana. 2013. “Le
fou de cour comme double repoussant du héros dans les romances de la
fin du XIVe
siècle.” Bulletin des Anglicistes
Médiévistes 81: 73–90.
Stanesco, Michel. 1985. “Le
secret de l’estrange chevalier: notes sur la motivation
contradictoire dans le roman
médiéval.” In The
Spirit of the Court. Selected Proceedings of the Fourth Congress of
the International Courtly Literature, Toronto
1983, ed. by Glyn S. Burgess et al., 339–349. Woodbridge: Boydell and Brewer.
Terkourafi, Marina. 2007. “Toward
a Universal Notion of Face for a Universal Notion of
Cooperation.” In Explorations
in Pragmatics. Linguistic, Cognitive and Intercultural
Aspects. Mouton Series in Pragmatics
1, ed. by Istvan Kecskes, and Laurence R. Horn, 319–344. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
. 2011. “From
Politeness1 to Politeness2: Tracking Norms of Im/politeness Across
Time and Space.” Journal of
Politeness
Research 7: 159–185.
Véran-Boussaadia, Céline. 2016. “Ipomédon
de Hue de Rotelande, un travestissement
parodique?” In Parodies
Courtoises, Parodies de la Courtoisie, ed.
by M. Madureira et al., 343–355. Paris: Classiques Garnier.
