In:Empirical Studies of the Construction of Discourse
Edited by Óscar Loureda, Inés Recio Fernández, Laura Nadal and Adriana Cruz
[Pragmatics & Beyond New Series 305] 2019
► pp. 131–150
Chapter 5Causal relations between discourse and grammar
Because in spoken French and Dutch
Published online: 6 August 2019
https://doi.org/10.1075/pbns.305.05deg
https://doi.org/10.1075/pbns.305.05deg
Abstract
The chapter presents a cross-linguistic study of
the subordinating conjunctions parce que in French
and omdat in Dutch (both corresponding to English
because) at the interface between discourse and
grammar. It is argued that causal subordinate conjunctions do not
always mark a causal relation at the discourse level, because they
do not always link two independent utterances or speech-acts. Such
subordinating conjunctions, however, can gain discourse status, when
they are used paratactically; as may be witnessed from accompanying
discourse behavior such as co-occurring discourse markers, filled
pauses, declination reset, etc. Thus, the aim of this study is to
gain deeper insight into the discursive consequences of the
grammatical options of coordination and subordination.
Keywords: subordination, Dutch, French, causality, discourse markers, grammar, discourse, corpus analysis
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Causal connectives, subjectivity and discourse
- 3.Parce que in grammar and discourse
- 3.1Microsyntactic and macrosyntactic parce que
- 3.2Conjunctive and DM parce que in
discourse
- 3.2.1Parce que: Prosodic patterns
- 3.2.2Parce que: Disfluencies and production phenomena
- 3.2.3Parce que and co-referential chains
- 3.2.4Parce que and turn management
- 3.3Parce que: Preliminary conclusion
- 4.V2-omdat in (spontaneous) spoken Dutch
- 4.1The syntactic status of V2-omdat
- 4.2The semantic status of V2-omdat
- 4.3The discourse status of V2-omdat
- 4.4Preliminary conclusion on omdat
- 5.Discussion and conclusion
Acknowledgements Notes References
References (57)
Blühdorn, Hardarik. 2008. “Subordination
and Coordination in Syntax, Semantics and Discourse:
Evidence from the Study of
Connectives.” In “Subordination”
versus “Coordination” in Sentence and Text: A
Cross-Linguistic Perspective, ed.
by Cathrine Fabricius-Hansen, and Wiebke Ramm, 59–85. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
Brinton, Laurel J. 1996. Pragmatic
Markers in English: Grammaticalization and Discourse
Functions. Berlin: Mouton de Gruyter.
Canestrelli, Anneloes R., Willem M. Mak, and Ted J. M. Sanders. 2013. “Causal
Connectives in Discourse Processing: How Differences in
Subjectivity Are Reflected in Eye
Movements.” Language and
Cognitive
Processes 28 (9): 1394–1413.
Crible, Ludivine, Liesbeth Degand, and Gaëtanelle Gilquin. 2017. “The
Clustering of Discourse Markers and Filled Pauses: A
Corpus-Based French-English Study of
(Dis)Fluency.” Languages in
Contrast 17 (1): 69–95.
Croft, William. 2001. Radical
Construction Grammar: Syntactic Theory in Typological
Perspective. Oxford, Cambridge: Oxford University Press.
Debaisieux, Jeanne-Marie. 2002. “Le
fonctionnement de parce que en français parlé : Étude
quantitative sur
corpus.” In Romanistische
Korpuslinguistik, Korpora und gesprochene
Sprache, ed.
by Claus D. Pusch, and Wolfgang Raible, 349–376. Tübingen: Gunter Narr.
. 2004. “Les
conjonctions de subordination: Mots grammaticaux ou mots de
discours? Le cas de parce
que.” Revue de semantique et
pragmatique 15–16: 51–67.
. 2016. “Toward
a Global Approach to Discourse Uses of Conjunctions in
Spoken French.” Language
Sciences 58: 79–94.
Degand, Liesbeth. 1998. “Het
ideationele gebruik van want en
omdat: een geval van vrije
variatie.” Nederlandse
Taalkunde 3: 309–326.
. 2014. “‘So
very fast very fast then’ Discourse Markers at Left and
Right Periphery in Spoken
French.” In Discourse
Functions at the Left and Right Periphery: Crosslinguistic
Investigations of Language Use and Language
Change, ed.
by Kate Beeching, and Ulrich Detges, 151–178. Studies
in Pragmatics,
Volume 12. Leiden, Boston: Brill.
. 2016. “Omdat
ik heb tot half één tentamen. Over nevenschikkend omdat in
context.” Nederlandse
Taalkunde 21 (3): 419–431.
Degand, Liesbeth, and Benjamin Fagard. 2012. “Competing
Connectives in the Causal Domain: French
car and parce
que.” Journal of
Pragmatics 44 (2): 154–168.
Degand, Liesbeth, Laurence Martin, and Anne-Catherine Simon. 2014. “LOCAS-F :
Un corpus oral multigenres
annoté.” In CMLF
2014 – 4ème Congrès Mondial de Linguistique
Française, 2613–2626. Berlin: EDP Sciences.
Degand, Liesbeth, and Henk Pander Maat. 2003. “A
Contrastive Study of Dutch and French Causal Connectives on
the Speaker Involvement
Scale.” In Usage-Based
Approaches to Dutch, ed.
by Arie Verhagen, and Jeroen Maarten van de Weijer, 175–199. Utrecht: Lot.
Degand, Liesbeth, and Anne-Catherine Simon. 2009. “On
Identifying Basic Discourse Units in Speech: Theoretical and
Empirical
Issues.” Discours 4 [online: [URL]]
Degand, Liesbeth, and Geertje van Bergen. 2018. “Discourse
Markers as Turn-Transition Devices: Evidence from Speech and
Instant Messaging.” Discourse
Processes 55 (1): 47–71.
Dehé, Nicole. 2017. Parentheticals
in Spoken English. The Syntax-Prosody
Relation. Cambridge: Cambridge University Press.
Diessel, Holger, and Katja Hetterle. 2011. “Causal
Clauses: A Cross-Linguistic Investigation of their
Structure, Meaning and
Use.” In Linguistic
Universals and Language Variation, ed.
by Peter Siemund, 23–54. Berlin: Walter de Gruyter.
Du Bois, John W. 2003. “Discourse
and
Grammar.” In The
New Psychology of Language: Cognitive and Functional
Approaches to Language Structure, ed.
by Michael Tomasello, 2, 47–87. London: Erlbaum.
Fasold, Ralph. 1990. The
Sociolinguistics of Language: Introduction to
Sociolinguistics. Oxford: Wiley-Blackwell.
Fischer, Kerstin. 2000. “Discourse
Particles, Turn-Taking, and the Semantics-Pragmatics
Interface.” Revue de
Sémantique et
Pragmatique 8: 111–137.
Ford, Cecilia E. 1994. “Dialogic
Aspects of Talk and Writing: Because on the
Interactive-Edited
Continuum.” Text –
Interdisciplinary Journal for the Study of
Discourse 14: 531–554.
Gernsbacher, Morton A. 1997. “Coherence
Cues Mapping during
Comprehension.” In Processing
Interclausal Relationships. Studies in the Production and
Comprehension of Text, ed.
by Jean Costermans, and Michel Fayol, 3–21. Mahwah, New Jersey: Lawrence Erlbaum Associates.
Goldberg, Adele E. 2006. Constructions
at Work: The Nature of Generalization in
Language. Oxford: University Press.
Haeseryn, Walter, Kirsten Romijn, Guido Geerts, Jaap de Rooij, and Maarten van den Toorn. 1997. Algemene
Nederlandse spraakkunst. 2nd
ed. Groningen, Deurne: Martinus Nijhoff, Wolters Plantyn.
Hansson, Petra. 1999. “Prosodic
Correlates of Discourse Markers in
Dialogue.” In ETRW
on Dialogue and
Prosody, Veldhoven, The Netherlands. [online: [URL].]
Hoffmann, Thomas, and Graeme Trousdale. 2013. The
Oxford Handbook of Construction
Grammar. Oxford: Oxford University Press.
Keller, Rudi. 1995. “The
Epistemic
Weil.” In Subjectivity
and Subjectivisation. Linguistic
Perspectives, ed.
by Dieter Stein, and Susan Wright, 16–30. Cambridge: Cambridge University Press.
Kempen, Gerard, and Karin Harbusch. 2016. “Verb-Second
Word Order after German Weil ‘Because’: Psycholinguistic
Theory from Corpus-Linguistic
Data.” Glossa: A Journal of
General
Linguistics 1 (1).
. 2018. “A
competitive mechanism selecting verb-second versus
verb-final word order in causative and argumentative clauses
of spoken Dutch: A corpus-linguistic
study.” Language
Sciences 69: 30–42.
Persoon, Ingrid, Ted Sanders, Hugo Quené, and Arie Verhagen. 2010. “Een
coördinerende omdat-constructie in gesproken Nederlands? –
Tekstlinguïstische en prosodische
aspecten.” Nederlandse
Taalkunde 15 (3): 259–282.
Pit, Mirna. 2007. “Cross-Linguistic
Analyses of Backward Causal Connectives in Dutch, German and
French.” Languages in
Contrast 7: 53–82.
Raso, Tommaso. 2014. “Prosodic
Constraints for Discourse
Markers.” In Spoken
Corpora and Linguistic Studies, ed.
by Tommaso Raso, and Heliana Mello, 411–467. Amsterdam: John Benjamins.
Sanders, Ted, and Wilbert Spooren. 2007. “Discourse
and Text
Structure.” In Handbook
of Cognitive Linguistics, ed.
by Dirk Geeraerts, and Hubert Cuykens, 916–943. Oxford: Oxford University Press.
. 2009. “The
Cognition of Discourse
Coherence.” In Discourse,
of Course, ed.
by Jan Renkema, 197–212. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.
. 2013. “Exceptions
to Rules: A Qualitative Analysis of Backward Causal
Connectives in Dutch Naturalistic
Discourse.” Text and
Talk 33 (3): 377–398.
. 2014. “Causality
and Subjectivity in Discourse: The Meaning and Use of Causal
Connectives in Spontaneous Conversation, Chat Interactions
and Written
Text.” Linguistics 53 (1): 53–92.
Scheffler, Tatjana. 2005. “Syntax
and Semantics of Causal denn in
German.” In Proceedings
of the 15th Amsterdam
Colloquium, Amsterdam: 215–220.
Simon, Anne Catherine, and Liesbeth Degand. 2007. “Connecteurs
de causalité, implication du locuteur et profils
prosodiques: Le cas de car et de parce
que.” French language
studies 17 (3): 323–341.
Simon, Anne Catherine, and George Christodoulides. 2016. “Frontières
prosodiques perçues : corrélats acoustiques et indices
syntaxiques.” Langue
française 191 (3): 83–106.
Smessaert, Hans, Bert Cornillie, Dagmar Divjak, and Karel van den Eynde. 2005. “Degrees
of Clause Integration: From Endotactic to Exotactic
Subordination in
Dutch.” Linguistics 43 (3): 471–529.
Spooren, Wilbert, Ted Sanders, Mike Huiskes, and Liesbeth Degand. 2010. “Subjectivity
and Causality: A Corpus Study of Spoken
Language.” In Empirical
and Experimental Methods in Cognitive/Functional
Research, ed.
by Sally Rice, and John Newman, 241–255. Chicago: University of Chicago Press.
Stede, Manfred. 2016. Handbuch
Textannotation: Potsdammer Kommentarkorpus
2.0. Potsdam: Universitätsverlag Potsdam.
Steen, Gerard. 2005. “Basic
Discourse Acts: Towards a Psychological Theory of Discourse
Segmentation.” In Cognitive
Linguistics: Internal Dynamics and Interdisciplinary
Interaction, ed.
by Francisco Ruiz de Mendoza Ibáñez, and Sandra Pena Cervel, 283–312. Berlin: Mouton de Gruyter.
Stubbs, Michael. 1983. Discourse
Analysis: The Sociolinguistic Analysis of Natural
Language. Chicago: University of Chicago Press.
Stukker, Ninke, and Ted Sanders. 2012. “Subjectivity
and Prototype Structure in Causal Connectives: A
Cross-Linguistic
Perspective.” Journal of
Pragmatics 44 (2): 169–190.
Sweetser, Eve. 1990. From
Etymology to Pragmatics: Metaphorical and Cultural Aspects
of Semantic
Structure. Cambridge: Cambridge University Press.
Taboada, Maite. 2006. “Spontaneous
and Non-Spontaneous
Turn-Taking.” Pragmatics 16 (2/3): 329–360.
Cited by (6)
Cited by six other publications
Bursov, Kirill & Natalia Slioussar
Foolen, Ad & Ton van der Wouden
Kuo, Yueh Hsin
2025. Bidirectional changes between modal and conditional in Mandarin. In Semantic-Pragmatic Change from Intersubjective to Textual Meanings [Pragmatics & Beyond New Series, 353], ► pp. 104 ff.
Juillet, Melissa, F. Neveu, S. Prévost, A. Montébran, A. Steuckardt, G. Bergounioux, G. Merminod & G. Philippe
Klumm, Matthias, Anita Fetzer & Evelien Keizer
2023. Continuative and contrastive discourse relations across discourse domains. Functions of Language 30:1 ► pp. 4 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
