In:The Social Dynamics of Pronominal Systems: A comparative approach
Edited by Paul Bouissac
[Pragmatics & Beyond New Series 304] 2019
► pp. 219–234
Chapter 9Pronouns in an 18th century Chinese novel
What they tell us about social dynamics
Published online: 23 July 2019
https://doi.org/10.1075/pbns.304.09lee
https://doi.org/10.1075/pbns.304.09lee
Abstract
The Chinese language has a five-thousand-year history, and one can track the evolution of pronouns from historical to contemporary texts. Some historical Chinese pronouns constitute complex systems. In Chinese, address systems are a more obvious indicator of politeness (Kádár 2007). However, the subtle use of pronouns in Chinese to show (im)politeness has gone quite unnoticed. In the 18th Century novel Dream of the Red Chamber, one needs to understand the social dynamics of the contexts in which the pronouns are used to know why plural pronouns are used to refer to single referents and second-person and third-person singular pronouns are used to refer to more than one referents.
The novel features the complex social hierarchy within an influential family where each person is mindful of his position in the web of social strata. Therefore, it is vital to understand the social hierarchy of the speakers, interlocutors, and referents to understand why such discrepancies occur. These discrepancies between pronouns and referents indicate the attitudes of the speakers towards the people they are speaking or referring to, functioning like a social index showing attitudes in the context of hierarchical social networks.
Article outline
- 1.Introduction
- 1.1Chinese pronouns and attitudes
- 1.2Data and methodology
- 2.First-person pronouns
- 2.1First-person plural pronouns referring to single referents
- 2.1.1Indicating difference
- 2.1.2Indicating lower status
- 2.1.3Indicating negative attitude
- 2.1.4Indicating avoidance
- 2.1First-person plural pronouns referring to single referents
- 3.Second-person pronouns
- 3.1.Second-person plural referring to single referents
- 3.2Second-person singular pronouns referring to plural referents
- 4.Third-person pronouns
- 4.1Third-person plural pronouns referring to single referents
- 4.2Third-person singular pronouns referring to plural referents
- 5.Summary and conclusion
Acknowledgement References
References (44)
Primary sources
Secondary sources
Biq, Yung-O. 1991. The multiple uses of the second-person singular pronoun ni in conversational Mandarin. Journal of Pragmatics 16: 307–321.
Braun, Friederike. 1988. Terms of address: Problems of patterns and usage in various languages and cultures. Berlin and New York: Mouton de Gruyter.
Brown, Roger, Gilman, Albert. 1960. The pronouns of solidarity and power. In Style in Language, ed., by Thomas Sebeok, 253–276. Cambridge: MIT Press.
Chen, Xinren. 2013. ‘Polysemous’ per self-referring forms in Honglou Meng. In Chinese Discourse and Interaction: Theory and Practice, ed. by Yuling Pan, and Dániel Z. Kádár, 292–309. London: Equinox.
Culpeper, Jonathan. 2008. Reflections on impoliteness, relational work and power. In Impoliteness in Language ed. By Derek Bousfield, and Miriam Locher, 17–44. Berlin: Mouton de Gruyter.
Cysouw, Michael. 2003. The Paradigmatic Structure of Person Marking. Oxford: Oxford University Press.
De Cock, Barbara. 2011. Why we can be you: the use of 1st person plural forms with hearer reference in English and Spanish. Journal of Pragmatics 43: 2762–2775.
Friedrich, Paul. 1972. Social context and semantic feature: The Russian pronominal usage. In Directions in Sociolinguistics: The ethnography of Communication, ed. by John Gumperz, and Dell Hymes, 270- 300). New York: Holt, Rinehart and Winston.
Goffman, Erving. 1967. Interaction Ritual: Essays on Face-to-face Behaviour. New York: Anchor Books, Garden City.
Grasso, June M., Jay P. Corrin, and Kort, Michael. 2004. Modernization and Revolution in China: From the Opium Wars to World Power. New York: M. E Sharpe.
Haugh, Michael, and Carl Hinze. 2003. A metalinguistic approach to deconstructing the concepts of ‘face’ and ‘politeness’ in Chinese, English and Japanese. Journal of Pragmatics 35 (10,11): 1581–1611.
Head, Brian F. 1978. Respect degrees in pronominal reference. In Universals of Human Language, Vol. 3, ed. By Joseph Greenberg, 151–211. Stanford, CA: Stanford University Press.
Helmbrecht, Johannes. 2003. Politeness distinctions in second-person pronouns. In Deictic Conceptualization of Space, Time and Person. (Pragmatics and Beyond 112) ed. By Friedrich Lenz, 185–203. Amsterdam: Benjamins.
. 2005. Politeness distinctions in pronouns. In The World Atlas of Language Structures ed. by Martin Haspelmath, Matthew S. Dryer, David Gil, and Bernard Comrie, 186–190. Oxford: Oxford University Press.
. 2015. A typology of non-prototypical uses of personal pronouns: synchrony and diachrony. Journal of Pragmatics 88: 176–189.
Holmes, Janet, and Stephanie Schnurr 2005. Politeness, humour and gender in the workplace: Negotiating norms and identifying contestation. Journal of Politeness Research 1 (1): 121–149.
Hong, Beverly. 1985. Politeness in Chinese: Impersonal pronouns and personal greetings. Anthropological Linguistics, 27: 204–213.
Kádár, Dániel Z. and Michael Haugh. 2013. Understanding Politeness. Cambridge: Cambridge University Press.
Kitagawa, Chisato, and Adrienne Lehrer. 1990. Impersonal uses of personal pronouns. Journal of Pragmatics, 14 (5): 739–775.
Laberge, Suzanne and Gillian Sankoff. 1979. Anything you can do. In Syntax and semantics, vol. 12 Discourse and Syntax ed. by Thomas Givón, 419–440. New York: Academic Press.
Lee, Cher Leng. 2012. Self-presentation, face and first-person pronouns in the Analects. Journal of Politeness Research 8: 75–92.
Locher, Miriam A. 2004. Power and Politeness in Action: Disagreements in Oral Communication. Berlin: Mouton de Gruyter.
Locher, Miriam A., and Richard J. Watts, 2005. Politeness theory and relational work. Journal of Politeness Research 1 (1): 9–33.
Mao, LuMing R. 1996. Chinese first-person pronoun and social implicature. Journal of Asian Pacific Communication 7 (3, 4): 106–128.
Maitland, Karen, and John Wilson. 1987). Pronominal selection and ideological conflict. Journal of Pragmatics 11: 495–512.
Mühlhäusler, Peter, and Rom, Harré. 1990. Pronouns and People: The Linguistic Construction of Social Identity. Oxford: Blackwell.
Myers, Greg, and Sofia Lampropoulou. 2012. Impersonal you and stance-taking in social research interviews. Journal of Pragmatics, 44 (10): 1206–1218.
Okamoto, Shigeko. 1999. Situated politeness: manipulating honorific and non-honorific expressions in Japanese conversations. Pragmatics 8 (2): 51–74.
Pan, Yuling, and Dániel Z. Kádár. 2011. Politeness in Historical and Contemporary Chinese. London: Continuum.
Silverstein, Michael. 2003. Indexical order and the dialectics of sociolinguistic life. Language and communication 23: 193–229.
Stewart, Miranda. 2001. Pronouns of power and solidarity: The case of Spanish first-person plural nosotros. Multilingua 20 (2): 155–169.
Spencer-Oatey, Helen. 2000. Rapport management: A framework for analysis. In Culturally Speaking: Managing Rapport through Talk across Cultures ed. by Helen Spencer-Oatey, 11–46. London: Continuum.
. 2005. (Im)Politeness, face and perceptions of rapport: Unpackaging their bases and interrelationships. Journal of Politeness Research 1 (1): 95–119.
