In:The Construction of Discourse as Verbal Interaction
Edited by María de los Ángeles Gómez González and J. Lachlan Mackenzie
[Pragmatics & Beyond New Series 296] 2018
► pp. 297–300
Term Index
Published online: 20 September 2018
https://doi.org/10.1075/pbns.296.tind
https://doi.org/10.1075/pbns.296.tind
A
- Affective practice 231–232
- Anchor 146–147 , 156, 166
- Adjective 274–275 , 279, 283–284 , 288, 290–292
- Adverb 274–275 , 277–278 , 281–282 , 284, 287–288 , 290–292
- Annotation
- corpus annotation76, 78, 87, 94
- inter-annotator agreement80, 83–86
- scheme76, 78, 87
- Appraisal processes 227–250
- Appraisal modelSee see Appraisal Theory
- Appraisal psychological theories227, 246–247
- Appraisal Theory202,
222–223
, 227,
229–230
,
234–240
- affect228, 230–231 , 234–238 , 240
- appreciation228, 235–237
- attitude228, 235–236 , 238–240 , 245
- graduation228, 235, 238, 244, 245
- judgement228, 235–238 , 240, 243–246
- Argumentation26, 31
B
- Blending theory252, 255–256
- Booster76, 78–79 , 81, 84–86 , 90–92 , 94
C
- Coherence strand19, 21–22
- Column277, 292
- Complement clause construction208
- Computer-mediated discourse171, 173, 193
- Skype 171–179 , 182–183 , 185–186 , 189–191 , 193–194
- Concrete
283–285
, 287, 289
- concrete language283
- Conversation opening 171–175 , 178, 184–185 , 190, 192–194
- Conversation sequence171, 186–187 , 191
- Context 15–16 , 19, 26–27 , 31, 38, 40
- Contextuality273, 277–278 , 281–282 , 286–290
- Contrastive analysis75
- Contrastive Interlanguage Analysis (CIA)145, 153
- Cooperative construction190
- Corpus273,
276–278
, 282, 289,
291–292
- annotation76, 78, 87, 94
- of Online Registers of English (CORE)
D
- Deixis
- double deixis261
- deictic shift 253–254 , 264
- Deontic82
- Description-with-Intent-to-Sell 203–206 , 209, 211–213 , 217–218 , 220, 222–223
- Directive76, 78, 80, 82, 85–87
- Discourse
13–16
- coherence14, 18–19 , 21–24 , 26, 29, 40
- common ground 19–20 , 26
- connective /connectedness / connectivity14, 18–21 , 25, 28, 30
- editing task25, 27
- Discourse relation 13–41
- Discourse system 201–224
- Discourse unit
15–18
- macro discourse unit 16–17 , 21
- micro discourse unit 15–16 , 18–19 , 21, 40
- Discursive glue 18–19 , 23–24 , 30, 33, 40
- Dovetailed17, 20
E
- Emotion201, 207, 214,
252–255
, 257, 259,
266–269
- categorical theories of230
- componential view of 231–232 , 241
- definitions of 229–231
- pragmatics of 232–234
- psychological theories of227, 230–231 , 241
- processes 227–250
- systems227, 231, 240, 246–247
- Emotional
- implicatures (E-implicatures) 232–234 , 244, 246–247
- talk228, 231, 234–237 , 240
- turn 229–230
- Emotive functional relationship227, 240–246 , 247
- Empathy
252–253
, 260
- suppressed 266–267
- zero267
- English as a Lingua Franca (ELF) 171–172 , 174–175 , 180, 187, 193
- Epistemic meanings 202–204 , 207, 210, 213, 216, 222
- Evaluation
201–224
,
227–250
,
273–292
- inscribed evaluation231, 236–237 , 239, 241, 243–245
- invoked evaluation231, 236–237 , 239–241 , 243–245
- Evaluative functional relationship227, 240–247
- Evaluative discourse273
- Evaluative language203, 222
F
- Form 291–292
- Frequency277, 280–281 , 287–289 , 291
- Functional linguistics227, 229, 234–235 , 246
H
- Hedge76, 78–79 , 85, 90–91
- Hyperbole 274–275 , 281
I
- ICE-GB 117–118
- Imaginability283, 285
- imaginable 283–285 , 288–289
- Inference14, 18, 21 see also emotional inference (E-implicatures)
- Intensifier
274–288
,
290–292
- context-independent 278–279 , 287–288 , 292
- context-dependent279, 292
- multiple-word277
- omissible277
- replaceable279
- single-word277
- semantically poor282, 287, 292
- Intensification 273–278 ; , 285, 289, 291–292 ; see also intensifier
- Interactional discourse markers (IDM) 75–76 , 78, 80–81 , 83, 85, 87–89 , 91–94
- Internet273, 277, 279, 292
- Intra-typological variation46, 49–50 , 52–53 , 64
- Intonation145, 147, 150, 152, 155, 166
- Intra-typological variation46, 49–50 , 52, 57–58 , 62–63 , 65
K
- Keyword analysis215, 221–223
L
- Language intensity 273–277 ; , 285, 289, 292 see also intensifier
- Learner corpus (research)145, 154, 157, 166
- Lexicalization pattern 45–46 , 54, 57
- Lexis 201–224
- Linguistic realization14, 20, 23, 29,
32–33
, 36,
40–41
see also non-overt14, 24, 29,
32–33
, 36
- overt / implicit14, 24, 29, 32–33 , 36
- Linguistics273, 275, 290
- Literal280 see also word meaning
- Louvain International Database of Spoken English Interlanguage (LINDSEI)146, 148, 155–165
- Louvain Corpus of Native English Conversations (LOCNEC)155, 157–161
M
- Metaphor275, 277, 284, 292
- metaphorical278, 284–285 , 290, 292
- Modal verb208
- Mood
146–147
, 156,
159–160
- declarative 146–147 , 159–160
- exclamative 146–147 , 160
- imperative 146–147 , 160
- interrogative 146–148 , 160
- Motion event 45–65
N
- Native norm 153–154
- Narrated perception 262–263 , 265–266
- Narrative
- engagement 253–255
- style 45–46 , 48, 50, 57, 65
- Newspaper277, 292
- editorials 75–77 , 80, 87–90 , 92–93
- letters to the editor 75–77 , 80, 87–93
- news reports 75–77 , 80, 87–93
- texts75, 80, 88
- Noun275, 285
O
- Operator156, 159–160
- Opinion Blog 203–205 , 209–211 , 213, 216, 219, 222–223
- Organization171, 175, 192, 194
- Overrepresentation154
P
- Persuasion 275–276
- Polarity114,
130–132
,
124–125
,
130–132
,
146–147
, 156,
159–160
- constant 146–147
- reversed 146–147
- Polish 45–65
- Position146, 156, 159–160
- Pragmatic fossilization 152–153 , 166
- Prefix 274–275 , 279, 283–284
- Production format 13–14 , 25, 30, 40–41
- Pronoun146, 156, 159–160
Q
- Qualitative analysis273, 286, 293
- Quasi-superlative intensifier 279–280 , 288, 291
- Question76, 78, 79, 83, 84, 85, 86, 87, 91
R
- Rapport 188–189
- Register117,
203–224
- web201, 203, 207–213 , 215, 222
- Relational work232, 247
- Review 203–205 , 209, 211–213 , 217–218 ,220, 222–223 , 273, 277, 292
- Rhetorical126
S
- Salience288
- Sapir-Whorf hypothesis48
- Satellite-framed 45–48 , 50–51 , 60, 65
- Second Language (L2)
145–146
, 150,
152–154
, 166
- acquisition (SLA)145, 152
- learner154
- research150
- varieties153
- Self-schema 256–257
- Self-mention76, 78, 82–86 , 90
- Semantic bleaching 290–291
- Semantic richness273, 277–279 , 282–287 , 289–290 , 292
- Social psychology273, 276
- Spanish 45–65 , 75–94
- Specificity283, 285, 289
- Spoken language145, 150 see also conversation
- Storyworld possible self (SPS)252,
255–257
- double-scope SPS blending 259–261 , 266–269
- linguistic anchoring 261–263
- mirror SPS blending 258–259
- Strength275,
278–279
,
283–285
, 287,
289–290
, 292
- strengthen274, 278, 280–282 , 284–285 , 287–289 , 292
- Stylistic 273–276 , 289, 291
T
- Tag 146–148 , 150–151
- Tag questions (TQ)
109–110
, 138,
145–167
- action-seeking126
- addressee-centred116, 126, 149–150 , 156
- anchor 110–111
- attitudinal126, 129, 131, 135, 138, 161–162 , 164–165
- challenging 126–128 , 131, 135, 149–150 , 156, 162–163
- conducive(ness) 111-113
- construction113
- English canonical (ECTQs)113, 145–146 , 158, 166–167
- exchange-centred116, 149–150 , 156, 163
- facilitative 127–128 , 131, 135, 149–150 , 156, 162
- focusing 126–127 , 130–131 , 135, 150, 156, 161
- (meta)function127, 138
- grammatically dependent 146–147 , 152, 158
- hortatory 126–128 , 131, 135, 150, 156, 161–162
- information-seeking (informational)126, 128, 131, 135, 138, 148–149 , 156, 161–162 , 164–165
- interactive126
- interactional127
- invariable 113–114 , 116–117 , 119–125 , 137–138
- non-canonical147, 166–167
- phatic127, 130–131 , 135, 150, 156, 162, 164
- polarity114, 130–132
- regulatory (-delaying) 126–127 , 130–131 , 135, 150, 156, 161
- response 130–131 , 137–138
- speaker-centred116, 149–150 , 156, 162
- stance 126–127 , 138
- textual 126–127 , 138
- truncated111
- Telephone conversation 171–176 , 178–179 , 181, 185, 193–194
- Thematization264
- Thinking-for-speaking 47–48
- Transition zone171, 185–194
- Transition marker (TM)171,
185–188
,
190–194
- discourse marker171, 186–187 , 193–194
- hesitation marker171, 186–189 , 193–194
- laughter171, 184, 186–188 , 190–191 , 193–194
- lengthening171, 186, 189, 190, 194
- pause171, 186–189 , 191, 193–194
- repetition171, 181, 186, 189, 193–194
- Trustworthiness276
V
- Verb-framed 45–51 , 54, 58–59 , 64
W
- Word meaning
289–290
- literal meaning 287–288 , 290
- figurative meaning288, 290 see also figurative see also literal
- World knowledge280
