In:The Construction of Discourse as Verbal Interaction
Edited by María de los Ángeles Gómez González and J. Lachlan Mackenzie
[Pragmatics & Beyond New Series 296] 2018
► pp. 109–144
“God that came out quick didn’t it eh”
Variable and invariable tag questions in spoken British English
Published online: 20 September 2018
https://doi.org/10.1075/pbns.296.05gom
https://doi.org/10.1075/pbns.296.05gom
Abstract
This study compares and contrasts British English variable tag questions, i.e. those containing a grammatically dependent question tag (e.g. isn’t it?), with invariable ones, i.e. those containing lexical tag questions (e.g. right?). Results are reported for five research questions concerning the (i) formal and (ii) functional characteristics of variable and invariable tag questions, as well as the factors motivating the choice of one type over the other, namely (iii) gender, (iv) age and (v) genre. Based on a sample of 858 tag questions, my findings suggest that British English shows a consistently higher preference for variable tag questions (717 vs. 141 tokens). Further differences and parallelisms are revealed for formal, functional, sociolinguistic and distributional conditions, raising new implications for further inquiry.
Article outline
- 1.Introduction: Previous studies and the present study
- 1.1The tag question construction
- 1.2Variable and invariable TQs in English
- 1.3Structure of this study
- 2.Research questions and data mining
- 3.Discussion of findings
- 3.1RQ # 1: Frequency and formal features
- 3.2RQ # 2: Functional overlap
- 3.3RQ # 3: Gender trend
- 3.4RQ # 4: Age trend
- 3.5RQ # 5: Genre type trend
- 4.Conclusions and prospects for further research
Acknowledgements Notes References
References (98)
Aijmer, Karin. 1979. “The Function of Tag Questions in English.” In Papers from the Fifth Scandinavian Conference of Linguistics, ed. by Tore Pettersson, 9–17. Lund, Sweden: Acta Universitatis Lundensis and Stockholm: Almqvist and Wiksell.
Algeo, John. 1988. “The Tag Question in British English: It’s Different i’n’it?” English World-Wide 9: 171–191.
. 1990. “It’s a Myth, innit? Politeness and the English Tag Question.” In The State of the Language, ed. by Christopher Ricks, and Leonard Michaels, 443–450. Berkeley: University of California Press.
Allerton, David. 2009. “Tag Questions.” In One Language, Two Grammars: Differences between British and American English, ed. by Günter Rohdenburg, and Julia Schlüter, 306–323. Cambridge: Cambridge University Press.
Andersen, Gisle. 2001. Pragmatic Markers and Sociolinguistic Variation: A Relevance-Theoretic Approach to the Language of Adolescents. Amsterdam: John Benjamins.
Axelsson, Karin. 2011a. “A Cross-Linguistic Study of Grammatically Dependent Question Tags: Data and Theoretical Implications.” Studies in Language 35 (4): 793–851.
. 2011b. Tag Questions in Fiction Dialogues. Ph.D. Dissertation at the University of Gothenburg. Gothenburg: University of Gothenburg Press.
. 2014. “Confirmation-Demanding Tag Questions in Fiction Dialogue.” In Subjectivity and Epistemicity: Stance Strategies in Discourse and Narration, ed. by Dylan Glynn, and Mette Sjölin. Lund Studies in English 117, 165–185. Lund: Lund University.
Bald, Wolf-Dietrich. 1979. “English Tag Questions and Intonation.” In Anglistentag, ed. by Kuno Schumann, 263–292. Berlin: Technische Universität.
Barron, Anne, Irina Pandarova, and Karoline Muderack. 2015. “Tag Questions across Irish English and British English: A Corpus Analysis of Form and Function.” Multilingua 34 (4): 495–525.
Berry, Margaret. 1981. “Systemic Linguistics and Discourse Analysis: A Multi-Layered Approach to Exchange Structure.” In Studies in Discourse Analysis, ed. by Malcolm Coulthard, and Martin Montgomery, 120–145. London: Routledge and Kegan Paul.
Biber, Douglas, Susan Conrad, and Geoffrey Leech. 2003. Student Grammar of Spoken and Written English. Longman: Harlow.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
Biscetti, Stefania. 2006. “Tag Questions in Courtroom Discourse.” In Studies in Specialized Discourse, ed. by John Flowerdew, and Maurizio Gotti, 209–238. Bern: Peter Lang.
Bonsignori, Veronica. 2013. English Tags: A Close-Up on Film Language, Dubbing and Conversation. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
Calnan, Alison, and Marilyn Davidson. 1998. “The Impact of Gender and Its Interaction with Role and Status on the Use of Tag Questions in Meetings.” Women in Management Review 13: 19–36.
Cameron, Deborah, Fiona McAlinden, and Kathy O’Leary. 1988. “Lakoff in Context: The Social and Linguistic Functions of Tag Questions.” In Women in Their Speech Communities: New Perspectives on Language and Sex, ed. by Jennifer Coates, and Deborah Cameron, 74–93. London: Longman.
Carter, Ronald, and Michael McCarthy. 2006. A Comprehensive Guide to Spoken and Writen English Grammar and Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Case, Susan. 1988. “Cultural Differences, Not Deficiencies: An Analysis of Managerial Women’s Language.” In Women’s Careers: Pathways and Pitfalls, ed. by Laurie Larwood, and Suzanna Rose, 41–63. New York, NY: Praeger.
Cheng, Winnie, and Martin Warren. 2001. “‘She knows more about Hong Kong than you do isn’t it’: Tags in Hong Kong Conversational English.” Journal of Pragmatics 33 (9): 1419–1439.
Coates, Jennifer. 1989. “Gossip Revisited: Language in All-Female Groups.” In Women in their Speech Communities, ed. by Jennifer Coates, and Deborah Cameron, 94–122. London: Longman.
Columbus, Georgie. 2010. “A Comparative Analysis of Invariant Tags in Three Varieties of English.” English World-Wide 31 (3): 288–310.
Cortés, Luis, and María Matilde Camacho. 2005. Unidades de Segmentación y Marcadores del Discurso. Madrid: Arco Libros.
Dehé, Nicole, and Bettina Braun. 2013. “The Prosody of Question Tags in English.” English Language and Linguistics 17 (1): 129–156.
Dehé, Nicole. 2014. Parentheticals in Spoken English: The Syntax–Prosody Relation. Cambridge: Cambridge University Press.
Dubois, Betty Lou, and Isabel Crouch. 1975. “The Question of Tag Questions in Women’s Speech: They Don’t Really Use More of Them, Do They.” Language in Society 4 (3): 289–294.
Eckert, Penelope, and Sally McConnell-Ginet. 2003. Language and Gender. New York: Cambridge University Press.
Field, Andy. 2009. Discovering Statistics Using SPSS, 3rd edn. Los Angeles, London, New Delhi, Singapore and Washington: Sage.
Fishman, Pamela. 1980. “Conversational Insecurity.” In Language: Social Psychological Perspectives, ed. by Howard Giles, Peter Robinson, and Philip Smith, 127–132. New York NY: Pergamon Press.
Ford, Cecilia E., Barbara A. Fox, and Sandra A. Thompson. 2003. “Social Interaction and Grammar.” In The New Psychology of Language, ed. by Michael Tomasello, vol. 2, 119–143. New Jersey: Lawrence Erlbaum.
Fraser, Bruce. 1996. “Pragmatic Markers.” Pragmatics 6 (2): 167–190.
Ginzburg, Jonathan, and Ivan Sag. 2000. Interrogative Investigations: The Form, Meaning and Use of English Interrogatives. Stanford: CSLI.
Gómez González, María de los Ángeles. 2012. “The Question of Tag Questions in English and Spanish.” In Encoding the Past, Decoding the Future: Corpora in the 21st Century, ed. by Isabel Moskowich, and Begoña Crespo, 59–97. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
. 2014. “Canonical Tag Questions in English, Spanish and Portuguese: A Discourse-Functional Study.” Languages in Contrast 14 (1): 93–126.
. 2016. “Canonical Tag Questions in English, Spanish and Portuguese: A Discourse-Functional Study.” In Genre- and Register-Related Discourse Features in Contrast, ed. by Marie-Aude Lefer, and Svetlana Vogeleer, 93–126. Amsterdam: John Benjamins.
González, Montserrat. 2004. Pragmatic Markers in Oral Narratives: The Case of English and Catalan. Amsterdam: John Benjamins.
Harris, Patricia H. 1972. “The Use of Tag Questions, Tag-Like Responses, and Non-Tags.” Transactions of the Missouri Academy of Science: 62–82.
Heritage, John. 2011. “Territories of Knowledge, Territories of Experience: Empathic Moments in Interaction.” In The Morality of Knowledge in Conversation, ed. by Tanya Stivers, Lorenza Mondada, and Jakob Steensig, 159–183. Cambridge: Cambridge University Press.
Hoffmann, Sebastian, Anne-Katrin Blass, and Joybrato Mukherjee. 2014. “Canonical Tag Questions in Asian Englishes: Forms, Functions and Frequencies in Hongkong English, Indian English and Singapore English.” Paper presented at ICAME 32 (the 32nd Conference of the International Computer Archive of Modern and Medieval English), Oslo, Norway, 1–5 June 2011.
. 1984. “Hedging your Bets and Sitting on the Fence: Some Evidence for Hedges as Support Structures.” Te Reo 27: 47–62.
Huddleston, Rodney, and Geoffrey K. Pullum. 2002. The Cambridge Grammar of the English Language. Cambridge: Cambridge University Press.
Huddleston, Rodney. 1970. “Two Approaches to the Analysis of Tags.” Journal of Linguistics 6: 215–222.
Kimps, Ditt. 2007. “Declarative Constant Polarity Tag Questions: A Data-Driven Analysis of their Form, Meaning and Attitudinal Uses”. Journal of Pragmatics 39 (2): 270–291.
Kimps, Ditte. 2016. English Variable Tag Questions: A Typology of their Interpersonal Meaning. Ph.D. Dissertation at the University of Leuven. KU Leuven University Press.
Kimps, Ditte, and Kristin Davidse. 2008. “Illocutionary Force and Conduciveness in Imperative Constant Polarity Tag Questions: A Typology.” Text and Talk 28: 699–722.
Kimps, Ditte, Kristin Davidse, and Bert Cornillie. 2014a. “A Speech Function Analysis of British English Tag Questions in Spontaneous Dialogue.” Journal of Pragmatics 66: 64–85.
. 2014b. “The Speech Functions of Tag Questions and their Properties. A Comparison of their Distribution in COLT and LLC.” In Corpus Interrogation and Grammatical Patterns, ed. by Kristin Davidse, Caroline Gentens, Lobke Ghesquière, and Lieven Vandelanotte, 321–350. Amsterdam: John Benjamins.
Knowles, John. 1980. “The Tag as a Parenthetical.” Studies in Language 4 (3): 379–409.
König, Ekkehard, and Volker Gast. 2012. Understanding English-German Contrasts. Grundlagen der Anglistik und Amerikanistik 29. Berlin: Erich Schmidt.
Labov, William, 1972. “The Study of Language in its Social Context.” In Language and Social Context, ed. by Pier Paolo Giglioli, 283–307. Harmondsworth: Penguin.
Labov, William, and David Fanshel. 1977. Therapeutic Discourse: Psychotherapy as Conversation. New York: Academic Press.
Lapadat, Judy, and Maureen Seesahai. 1977. “Male versus Female Codes in Informal Contexts.” Sociolinguistics Newsletter 8: 7–8.
Martin, J. R. 1992. English Text: System and Structure. Amsterdam: John Benjamins.
McCawley, James D. 1998. The Syntactic Phenomena of English, 2nd edn. Chicago, IL: University of Chicago Press.
McGregor, William. 1995. “The English ‘Tag Question’: A New Analysis Is(n’t) It?” In On Subject and Theme: A Discourse Functional Perspective, ed. by Ruqaiya Hasan, and Peter H. Fries, 91–121. Amsterdam: John Benjamins.
McMillan, Julie, Kay Cliftin, Diane McGrath, and Wanda Gale. 1977. “Women’s Language: Uncertainty or Interpersonal Sensitivity and Emotionality.” Sex Roles 3: 545–559.
Mithun, Marianne. 2012. “Tags: Cross-Linguistic Diversity and Commonality.” Journal of Pragmatics 44: 2165–2182.
Moore, Emma, and Robert Podesva. 2009. “Style, Indexicality, and the Social Meaning of Tag Questions.”
Language in Society 38 (4): 283–311.
Müller, Simone. 2005. Discourse Markers in Native and Non-Native Discourse. Amsterdam: John Benjamins.
Nässlin, Siv. 1984. The English Tag Question: A Study of Sentences Containing Tags of the Type Isn’t it?, Is it? Stockholm: Almqvist, and Wiksell International.
Nelson, Gerald, Sean Wallis, and Bas Aarts. 2002. Exploring Natural Language: The British Component of the International Corpus of English. Amsterdam: John Benjamins.
Norrick, Neal. 1995. “Hunh-Tags and Evidentiality in Conversation.” Journal of Pragmatics 23: 687–692.
O’Barr, William M., and Bowman K. Atkins. 1980. “‘Woman’s Language’ or ‘Powerless Language’?” In Woman and Language in Literature and Society, ed. by Sally McConnell-Ginet, Ruth Borker, and Nelly Furman, 93–110. New York: Praeger.
Pichler, Heike. 2013. The Structure of Discourse-Pragmatic Variation. Amsterdam: John Benjamins.
Pons Bordería, Salvador. 1998. Conexión y Conectores. Estudio de su Relación en el Registro Informal de la Lengua, Anejo XXVII de Cuadernos de Filologia. Valencia: Universitat de Valencia.
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
Recsky, Leonardo. 2006. “Epistemic Modality and Spoken Discourse: An English-Portuguese Crosslinguistic Investigation.” Linguagem e Ensino 9 (1): 159–185.
Rigney, Azucena C. 1999. “Questioning in Interpreted Testimony.” Forensic Linguistics 6 (1): 83–108.
Rodríguez Muñoz, Francisco J. 2009. “Estudio sobre las funciones pragmadiscursivas de ¿eh? ¿no? en el español hablado.” Revista de lingüística teórica y aplicada 47 (1): 83–101.
Roesle, Andrea. 2001. Tag Questions in British and American English. M.A. thesis, University of Zurich.
Schleef, Erik. 2009. “A Cross-Cultural Comparison of the Functions and Sociolinguistic Distribution of English and German Tag Questions and Discourse Markers in Academic Speech.” In Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspectives on Academic Discourse, ed. by Eija Suomela-Salmi, and Fred Dervin, 61–80. Amsterdam: Rodopi.
Simon-Vandenbergen, Anne-Marie, and Karin Aijmer. 2007. The Semantic Field of Modal Certainty: A Corpus-Based Study of English Adverbs. Berlin: Mouton de Gruyter.
Stenström, Anna-Brita. 1984. Questions and Responses in English Conversation. Lund Studies in English 68. Lund: Liber/Gleerups.
. 1997. “Tags in Teenage Talk.” In Studies in English corpus linguistics, ed. by Udo Fries, Viviane Müller, and Peter Schneider, 139–147. Amsterdam: Rodopi.
. 2005. “Teenagers’ Tags in London and Madrid.” In Contexts – Historical, Social, Linguistic: Studies in Celebration of Toril Swan, ed. by Kevin McCafferty, Tove Bull, and Kristin Killie, 279–291. Bern: Peter Lang.
Stenström, Anna-Brita, Gisle Andersen, and Ingrid Hasund. 2002. Trends in Teenage Talk: Corpus Compilation, Analysis and Findings. Studies in Corpus Linguistics 8. Amsterdam: John Benjamins.
Takahashi, Mariko. 2014. “A Comparative Study of Tag Questions in Four Asian Englishes from a Corpus-Based Approach.” Asian Englishes 16 (2): 101–124.
Todd, Peyton. 1982. “Tagging after Red Herrings. Evidence Against the Processing Capacity Explanation in Child Language.” Journal of Child Language 9: 99–114.
Torgersen, Eivind, Costas Gabrielatos, Sebastian Hoffmann, and Sue Fox. 2011. “A Corpus-based Study of Pragmatic markers in London English.” Corpus Linguistics and Linguistic Theory 7 (1): 93–118.
Tottie, Gunnel, and Sebastian Hoffmann. 2006. “Tag Questions in British and American English.” Journal of English Linguistics 34: 283–311.
. 2009. “Tag Questions in English: The First Century.” Journal of English Linguistics 37 (2): 130–161.
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Silvano, Purificação, María Gómez González & João Cordeiro
Baicchi, Annalisa & Cristiano Broccias
Silvano, Purificação & María Gómez González
Clausen, Yulia & Tatjana Scheffler
Gómez González, María de los Ángeles & Nicole Dehé
Westphal, Michael
Westphal, Michael
2025. The use and perception of question tags in Trinidadian English. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 35:1 ► pp. 101 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
