In:The Construction of Discourse as Verbal Interaction
Edited by María de los Ángeles Gómez González and J. Lachlan Mackenzie
[Pragmatics & Beyond New Series 296] 2018
► pp. 75–108
Contrastive analysis of interactional discourse markers in English and Spanish newspaper texts
Published online: 20 September 2018
https://doi.org/10.1075/pbns.296.04lav
https://doi.org/10.1075/pbns.296.04lav
Abstract
This chapter reports on the contrastive analysis of interpersonal discourse markers (IDMs) in a sample of English and Spanish newspaper texts in three genres: news reports, editorials and letters to the editor. The sample was divided into a training dataset of eighteen (English-Spanish) comparable texts and a larger dataset of 220 texts, divided into 60 news reports, 60 editorials and 100 letters to the editor. Following the methodology of Hovy & Lavid (2010), we present a preliminary annotation scheme validated by an inter-annotation agreement study. We then present the results of annotating the larger dataset, which reveals genre-related and language-specific variation in the distribution of IDMs in these newspaper genres. We discuss and provide some possible explanations for the results obtained.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Research questions
- 3.Corpus data
- 4.Methodology
- 4.1Preliminary annotation scheme
- 4.2Pilot agreement study
- 4.3Annotation of the larger set
- 5.Results
- 5.1Cross-genre comparison: News reports, editorials and letters
- 5.2Cross-linguistic comparison: English and Spanish
- 6.Summary and concluding remarks
Notes References Appendix
References (22)
Bednarek, Monika. 2006. Evaluation in Media Discourse: Analysis of a Newspaper Corpus. London & New York: Continuum.
Biber, Douglas, and Edward Finegan. 1989. “Styles of Stance in English: Lexical and Grammatical Marking of Evidentiality and Affect.” Text: Iinterdisciplinary Journal for the Study of Discourse 9 (1): 93–124.
Cohen, Jacob. 1960. “A Coefficient of Agreement for Nominal Scales.” Educational and Psychological Measurement 20 (1): 37–46.
Cunningham, Hamish, Diana Maynard, and Kalina Bontcheva. 2002. “GATE: A Framework and Graphical Development Environment for Robust NLP Tools and Applications.” Proceedings of the 40th Anniversary Meeting of the Association for Computational Linguistics (ACL’02). Philadelphia.
Hovy, Eduard, and Julia Lavid. 2010. “Towards a Science of Corpus Annotation: A New Methodological Challenge for Corpus Linguistics.” International Journal of Translation 22 (1): 13–36.
Hyland, Ken. 2005. “Stance and Engagement: A Model of Interaction in Academic Discourse.” Discourse Studies 7 (2): 173–192.
Hyland, Ken, and Polly Tse. 2004. “Metadiscourse in Academic Writing: A Reappraisal.” Applied Linguistics 25 (2): 156–177.
Hynds, Ernest C. 1984. “Editorials, Opinion Pages Still have Vital Roles in Most Newspapers.” Journalism Quarterly 61: 624–639.
Lavid, Julia. 2012. “Corpus Analysis and Annotation in CONTRANOT: Linguistic and Methodological Challenges.” In Encoding the Past, Decoding the Future: Corpora in the 21st Century, ed. by Isabel Moskowich, and Begoña Crespo, 205–220. Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars.
. 2016. “Discourse Annotation in the MULTINOT Corpus: Issues and Challenges.” Paper presented at the PACOR 2016 Conference (Parallel Corpora: Creation and Applications International Symposium), 1–3 December2016, University of Santiago de Compostela.
Lavid, Julia, Jorge Arús, Bernard DeClerck, and Veronique Hoste. 2015. “Creation of a High-Quality, Register-Diversified Parallel Corpus for Linguistic and Computational Investigations.” In Current Work in Corpus Linguistics: Working with Traditionally Conceived Corpora and Beyond: Selected Papers from the 7th International Conference on Corpus Linguistics (CILC2015). Procedia – Social and Behavioral Sciences 198 (24): 249–256.
Lavid, Julia, Jorge Arús, and Lara Moratón. 2009. “Comparison and Translation: Towards a Combined Methodology for Contrastive Corpus Studies.” International Journal of English Studies: Recent and Applied Corpus-Based Studies. Special Issue 1: 159–173.
. 2013. “Thematic Variation in English and Spanish Newspaper Genres: A Contrastive Corpus Based Study.” In Advances in Corpus Based Contrastive Linguistics: Studies in Honor of Stig Johansson, ed. by Karin Aijmer, and Bengt Altenberg, 261–286. Amsterdam: John Benjamins.
Lavid, Julia, and Lara Moratón. 2015. “Intersubjective Positioning and Thematisation in English and Spanish: A Contrastive Analysis of Letters to the Editor.” Nordic Journal of English Studies 14 (1): 289–319.
. 2016. “Generic Structures, Rhetorical Relations and Thematic Patterns in English and Spanish Journalistic Texts: A Comparative Study.” Paper presented at the 26th ESFLW, July 2016. University of Salzburg.
Moratón, Lara, Julia Lavid, and Jorge Arús. 2012. “Themes, Hyperthemes and Generic Structure in English and Spanish newspaper genres.” Paper presented at the 11th Conference of the European Society for the Study of English, September 2012. Boğaziçi University, Istanbul.
Moratón, Lara. 2015. Thematic Patterning in English and Spanish: Contrastive Annotation of a Bilingual Newspaper Corpus for Linguistic and Computational Applications. Unpublished PhD Dissertation. Available at: [URL].
Pak, Chin-Sook, and Rebeca Acevedo. 2005. “Spanish Language Newspaper Editorials from Mexico, Spain and the U.S.” In Contrastive Rhetoric: Reaching to Intercultural Rhetoric, ed. by Ulla Connor, Ed Nagelhout, and William V. Rozycki, 123–146. Amsterdam: John Benjamins.
Swales, John. 1990. Genre Analysis: English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Viera, Anthony J., and Joanne M. Garrett. 2005. “Understanding Interobserver Agreement: The Kappa Statistic.” Family Medicine 37 (5): 360–363.
Wang, Wei. 2008. “Newspaper Commentaries on Terrorism in China and Australia: A Contrastive Genre Study.” In Contrastive Rhetoric: Reaching to Intercultural Rhetoric, ed. by Ulla Connor, Ed Nagelhout, and William V. Rozycki, 169–191. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Al-Subhi, Aisha Saadi
López, Julia Lavid
2019. Discourse annotation in the MULTINOT corpus. In Parallel Corpora for Contrastive and Translation Studies [Studies in Corpus Linguistics, 90], ► pp. 159 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
