In:Positioning the Self and Others: Linguistic perspectives
Edited by Kate Beeching, Chiara Ghezzi and Piera Molinelli
[Pragmatics & Beyond New Series 292] 2018
► pp. 155–175
Chapter 7Direct speech, subjectivity and speaker positioning in London English and Paris French
Published online: 17 July 2018
https://doi.org/10.1075/pbns.292.07sec
https://doi.org/10.1075/pbns.292.07sec
Abstract
This paper examines functional similarities and differences in the use of pragmatic features – in particular quotatives and general extenders – on the right and left periphery of direct quotations. This comparative study, based on the analysis of a contemporary corpus of London English and Paris French (MLE – MPF), finds that the form and frequency of these particles tend to vary not only with respect to social factors such as speakers’ age and gender, but also with respect to the different pragmatic functions they come to perform in different interactional settings. The contemporary data is analysed both qualitatively and quantitatively to show how different variants position the speaker in relation to: (i) the content of the quote, (ii) the interlocutors, (iii) the presumed author of the quote. The paper aims to contribute to a better understanding of pragmatic universals and variability in the use of direct speech.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Background/literature review
- 2.1Characteristics of direct speech in spoken language
- 2.2The evolving functions of direct speech: A diachronic perspective
- 3.Data and methods
- 4.Findings: Pragmatic functions and speaker positioning
- 4.1Hedging and approximation
- 4.2Imitation, focus and emphasis
- 4.3Inner monologue
- 5.Conclusions
Notes References Appendix
References (39)
Andersen, Hanne-Leth. 2002. “Le choix entre discours direct et discours indirect en français parlé: facteurs syntaxiques et pragmatiques.” Faits de Langues 19: 201–210.
Beeching, Kate. 2007. “A Politeness-theoretic Approach to Pragmatico-semantic Change.” Journal of Historical Pragmatics 8 (1): 68–108.
Buchstaller, Isabelle. 2001. “He Goes and I’m Like: The New Quotatives Re-visited.” Presentation at NWAV 30, Raleigh, USA.
. 2015. “Exploring Linguistic Malleability across the Life Span: Age-specific Patterns in Quotative Use.” Language in Society 44 (04): 457–496.
Buchstaller, Isabelle, and Alexandra D’Arcy. 2009. “Localized Globalization: A Multi-local, Multivariate Investigation of Quotative be like
.” Journal of Sociolinguistics 13: 291–331.
Buchstaller, Isabelle, and Ingrid Van Alphen. 2012. Quotatives: Cross-linguistic and Cross-disciplinary Perspectives. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Cheshire, Jenny. 2007. “Discourse Variation, Grammaticalisation, and Stuff like that.” Journal of Sociolinguistics 11: 155–193.
Cheshire, Jenny, Paul Kerswill, Sue Fox, and Eivind Torgersen. 2011. “Contact, the Feature Pool and the Speech Community: The Emergence of Multicultural London English.” Journal of Sociolinguistics 15: 151–196.
Coppen, Peter-Arno, and Ad Foolen. 2012. “Dutch Quotative van: Past and Present.” In Quotatives: Cross-linguistic and Cross-disciplinary Perspectives, ed. by Isabelle Buchstaller, and Ingrid Van Alphen, 259–280. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Ferrara, Kathleen, and Barbara Bell. 1995. “Sociolinguistic Variation and Discourse Function of Constructed Dialogue Introducers: the Case of be + like
.” American Speech 70/3:265–290.
Fleischman, Suzanne, and Marina Yaguello. 2004. “Discourse Markers across Languages? Evidence from English and French.” In Discourse Across Languages and Cultures, ed. by Carolyn Moder, and Aida Martinovic-Zic, 129–147. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Fox, Sue. 2012. “Performed Narrative: The Pragmatic Function of this is + speaker and Other Quotatives in London Adolescent Speech.” In Quotatives: Cross-linguistic and Cross-disciplinary Perspectives, ed. by Isabelle Buchstaller, and Ingrid Van Alphen, 231–258. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Gadet, Françoise, and Emmanuelle Guérin. 2012. “Des données pour étudier la variation: petits gestes méthodologiques, gros effets.” Cahiers de linguistique 38–1: 41–65.
Hasund, Ingrid Kristine, Toril Opsahl, and Jan Svennevig. 2012. “By Three Means. The Pragmatic Functions of three Norwegian Quotatives.” In Quotatives: Cross-linguistic and Cross-disciplinary Perspectives, ed. by Isabelle Buchstaller, and Ingrid Van Alphen, 37–67. Amsterdam: Philadelphia: Benjamins.
Hopper, Paul J. and Elizabeth C. Traugott. 2003. Grammaticalization. Cambridge: Cambridge University Press.
Marnette, Sophie. 2005. Speech and Thought Presentation in French: Concepts and Strategies. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins.
Maschler, Yael. 2002. “On the Grammaticization of ke’ilu ‘like’, lit. ‘as if’, in Hebrew Talk-in-interaction.” Language in Society 31: 243–276.
Mihatsch, Wiltrud. 2010. “The Diachrony of Rounders and Adaptors: Approximation and Unidirectional Change.” In New Approaches to Hedging, ed. by Gunther Kaltenböck, Wiltrud Mihatsch, and Stefan Schneider, 93–122. Bingley: Emerald.
Morel, Mary-Annick. 1996. “Le discours rapporté direct dans l’oral spontané.” Cahiers du français contemporain 3: 77–90.
Pichler, Heike, and Stephen Levey. 2011. “In Search of Grammaticalization in Synchronic Dialect Data: GEs in North-east England.” English Language and Linguistics 15 (3): 441–471.
Rampton, Ben. 2009. “Interaction Ritual and not just Artful Performance in Crossing and Stylization.” Language in Society 38: 149–176.
Rosier, Laurence. 2002. “Genre: le nuancier de sa grammaticalisation.” Travaux de linguistique 44: 79–88.
Secova, Maria. 2014. “Je sais et tout mais:… might the general extenders in European French be changing?” Journal of French Language Studies 24 (02): 281–304.
. 2017. “Discourse-pragmatic Variation in Paris French and London English: Insights from General Extenders.” Journal of Pragmatics 114: 1–15.
Tagliamonte, Sali, and Alexandra D’Arcy. 2004. “He’s like, She’s like: The Quotative System in Canadian Youth.” Journal of Sociolinguistics 8: 493–514.
. 2007. “Frequency and Variation in the Community Grammar: Tracking a New Change through the Generations.” Language Variation and Change 19: 199–217.
Tagliamonte, Sali, and Derek Denis. 2010. “The Stuff of Change: GEs in Toronto, Canada.” Journal of English Linguistics 38 (2): 335–368.
Tannen, Deborah. 1986. “Introducing Constructed Dialogue in Greek and American Conversational and Literary Narratives.” In Direct and Indirect Speech, ed. by Florian Coulmas, 311–322. Berlin: Mouton.
Trimaille, Cyril. 2007. “Stylisation vocale et autres procédés dialogiques dans la socialisation langagière adolescente.” Cahiers de Praxématique 49: 183–206.
Wiemer, Bjorn. 2010. “Hearsay in European Languages: toward an Integrative Account of Grammatical and Lexical Marking.” In Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, Vol.49: Empirical Approaches to Language Typology, ed. by Gabriele Diewald, and Elena Smirnova, 59–129. Berlin: de Gruyter.
