In:Perspectives on Evidentiality in Spanish: Explorations across genres
Edited by Carolina Figueras Bates and Adrián Cabedo
[Pragmatics & Beyond New Series 290] 2018
► pp. 25–48
Chapter 2On the dynamicity of evidential scales
Pragmatic indirectness in evidentiality as a rhetorical strategy in academic and political discourse
Published online: 24 July 2018
https://doi.org/10.1075/pbns.290.02est
https://doi.org/10.1075/pbns.290.02est
Abstract
Based on examples from academic papers and parliamentary debates in Spain, the present paper studies a particular phenomenon within evidentiality, which is called ‘pragmatic indirectness’ in this work. This phenomenon involves examples in which evidentiality is expressed formally in a certain way (for instance, it is presented as reporting someone else’s words), but where the meaning conveys a different kind of evidentiality (for example, it is actually obtained through a process of reasoning). The existence of this phenomenon can be explained by the facts that
a.
Evidentials are organised according to scales: some evidentials are considered more preferable than are others, as the degrees of preference are changeable and determined contextually; and
b.
Speakers accommodate their discourse to these scales (more or less) strategically, depending on their intentions and goals, as well as on the expectations raised by the context; and they do so by
i.
Choosing the evidence best ranked in a particular context and, if not available,
ii.
By concealing the (less preferable) evidence they have available in the guise of evidentials located higher in the ranking.
Special attention will be paid to the role of discursive genres in the use and values of pragmatic indirectness in evidentiality.
Keywords: evidentiality, Spanish, genres, indirectness
Article outline
- 1.
Introduction
- 1.1Aims and scope
- 1.2 Some introductory examples
- 2.Evidentiality and pragmatics
- 2.1How is evidentiality categorised?
- 2.2The pragmatic dimension of evidentiality
- 2.2.1Evidentials and scales
- 3.Evidentials in interaction: Dynamic scales and pragmatic indirectness
- 3.1On the dynamicity of evidential scales in context. Communicative goals
- 3.2Mismatches between form and meaning. ‘Pragmatic indirectness’ in evidentiality
- 3.3 On pragmatic indirectness as a cancellation of compositional meaning. Foregrounding and backgrounding information
- 4.Final remarks
Acknowledgements Notes References
References (74)
Albelda, Marta. 2016a. “La expresión de la evidencialidad en la construcción se ve (que).” Spanish in Context 13 (2): 237–262.
Albelda, Marta. 2016b. “Estableciendo límites entre la evidencialidad y la atenuación en español.” In La evidencialidad en español. Teoría y descripción, ed. by Ramón González, Dámaso Izquierdo, and Óscar Loureda, 75–102. Madrid: Iberoamericana/ Vervuert.
. (in press 1). “Evidentials as a Mark of Genre: a Study of Four Oral and Written Genres.” Pragmatics and Society.
. (in press 2). “¿Atenuación del compromiso del hablante?:el caso de los evidenciales por lo visto y se ve que
.” Rilce.
Alonso-Almeida, Francisco. 2015. “On the Mitigating Function of Modality and Evidentiality. Evidence from English and Spanish Medical Research Papers.” Intercultural Pragmatics, 12(1): 33–57.
Avilés Martínez, José María, and Monjas Casares, Inés. 2005. “Estudio de incidencia de la intimi-dación y el maltrato entre iguales en la educación secundaria obligatoria mediante el cuestionario CIMEI (Avilés, 1999) –Cuestionario sobre Intimidación y Maltrato Entre Iguales–.” Anales de psicología 21(1): 27–4.
Bermúdez, Fernando. 2005. Evidencialidad. La codificación lingüística del punto de vista. Stockholm: Stockholms Universitet Institutionen för Spanska, Portugisiska Och Latinamerikastudier.
. 2010. “El registro como centro de la variedad situacional. Esbozo de la propuesta del grupo Val.Es.Co. sobre las variedades diafásicas.” In Perspectivas dialógicas en estudios del lenguaje, ed. by Irene Fonte, and Lidia Rodríguez Alfano, 21–56. Monterrey: Universidad Autónoma de Nuevo León.
. 2016. “Evidencialidad, significados pragmáticos y partículas discursivas en español. Sobre la intensificación tácticamente evidencial.” In La evidencialidad en español: teoría y descripción, ed. by Ramón González, Dámaso Izquierdo, and Óscar Loureda, 103–127. Madrid: Iberoamericana/Vervuert.
Briz, Antonio, and Marta Albelda. 2013. “Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués. La base de un proyecto en común (ES.POR.ATENUACIÓN).” Onomazein 28: 288–319.
Boye, Kasper. 2010. “Evidence for what?: Evidentiality and Scope.” Sprachtypologie und Universalienforschung, 63(4): 290–307.
Carretero, Marta. 2002. “The Influence of Genre and Register on Epistemic Modality in Spoken English: a Preliminary Study.” Estudios Ingleses de la Universidad Complutense 10: 11–41.
Chafe, W. Wallace. 1986. “Evidentiality in English Conversation and Academic Writing”, In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, ed. by Wallace Chafe, and Johanna Nichols, 261–272. Norwood: Ablex Publishing.
Clift, Rebecca. 2006. “Indexing Stance: Reported Speech as an Interactional Evidential.” Journal of Sociolinguistics 10(5): 569–595.
Cornillie, Bert. 2007. Evidentiality and Epistemic Modality in Spanish (semi-) Auxiliaries. A Cognitive-Functional Approach. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
. 2009. “Evidentiality and Epistemic Modality. On the Close Relationship between Two Different Categories.” Functions of Language 16 (1):44–62.
Cornillie, Bert, and Pedro Gras. 2015. “On the Interactional Dimension of Evidentials: The Case of the Spanish Evidential Discourse Markers.” Discourse Studies 17 (2):141–161.
De Haan, Ferdinand. 1998. The Category of Evidentiality. Unpublished manuscript. University of New Mexico. Available online at [[URL]]
. 2013. “Semantic Distinctions of Evidentiality.” In The World Atlas of Language Structures Online, ed. by Matthew Dryer, and Martin Haspelmath. Leipzig: Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
Dehkordi, Mojdeh, and Hamid Allami. 2012. “Evidentiality in Academic Writing.” Theory and Practice in Language Studies 2 (9):1895–1904.
Estellés, Maria. 2015. “Expressing Evidentiality through Prosody? Prosodic Voicing in Reported Speech in Spanish Colloquial Conversations.” Journal of Pragmatics 85: 138–154.
. (in press). “What Genres Tell Us about Evidentials and vice versa: A Study of al parecer in Spanish Parliamentary Debates (1979–2015).” Pragmatics and society.
Estellés, Maria, and Marta Albelda. 2014. “Evidentials, Politeness and Prosody in Spanish: A Corpus Analysis.” Journal of Politeness Research 10 (1):29–62.
. 2016. “Evidencialidad, atenuación y descortesía en al parecer y por lo visto. Influencias del género discursivo.” In Gramática, semántica y pragmática de la evidencialidad, ed. by Bert Cornillie. EUNSA: Universidad de Navarra.
Faller, Martina. 2002. “Remarks on Evidential Hierarchies.” In The Construction of Meaning, ed. by David Beaver, Luis Casillas Martínez, Brady Z. Clark, and Stephan Kaufmann (eds.). Stanford: CSLI Publications. Available online at [[URL] ]
Figueras Bates, C. (2017). “La relevancia de los adverbios evidenciales.” In Gramática, semántica y pragmática de la evidencialidad, ed. by Bert Cornillie, and Dámaso Izquierdo Alegría, 129-167. Pamplona: Ediciones Universidad de Navarra.
Fernández Jáen, Jorge. 2015. “Diachronic Evidentiality: from the Sense of Smell to the Expression of Knowledge.” eHumanista/IVITRA 8: 402–420.
Fitneva, Stanka A. 2009. “Evidentiality and Trust: The Effect of Informational Goals.” In Evidentiality: A Window into Language and Cognitive Development, ed. by Stanka A. Fitneva, and Tomoko Matsui, 49–61. San Francisco: Jossey- Bass.
Fox, Barbara. 2001. “Evidentiality: Authority, Responsibility, and Entitlement in English Conversation.” Journal of Linguistic Anthropology 11: 1–29.
García-Ramón, Amparo. (in press). “Primacía epistémica en géneros interaccionales: atenuación, intensificación y territorio.” Rilce.
García Negroni, María Marta. 2016. “Polifonía, evidencialidad citativa y tiempos verbales. Acerca de los usos citativos del futuro morfológico y del futuro perifrástico. In La evidencialidad en español: teoría y descripción, ed. by Ramón González, Dámaso Izquierdo, and Óscar Loureda, 279–302. Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
Givon, Talmy. 1982. “Evidentiality and Epistemic Space.” Studies in Language 6(1): 23–49.
González-Condom, Montserrat; Roseano, Paolo; Borràs-Comes, Joan, and Pilar Prieto. 2017. “Epistemic and evidential textures in discourse: effects of register and debatability.” Lingua 186–187: 68–87.
González-Ramos, Elisa. 2005. “Por lo visto y al parecer: comparación de dos locuciones modales epistémicas de evidencialidad en español actual.” Interlingüística 16 (1):541–554.
González Ramos, Elisa. 2016. “
Por lo visto y al parecer: evidencialidad y restricción del compromiso con la verdad de un contenido enunciado.” In La evidencialidad en español:teoría y descripción, ed. by Ramón González, Dámaso Izquierdo, and Óscar Loureda, 129–152. Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
Hanks, William. 2012. “Evidentiality in Social Interaction.” Pragmatics and Society 3 (2):169–180.
Hassler, Gerda. 2010. “Epistemic Modality and Evidentiality and their Determination on a Deictic Basis. The Case of Romance Languages.” In Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by Gabrielle Diewald, and Elena Smirnova, 223–247. Mouton de Gruyter: Berlin-New York.
Heritage, John. 2012. “Epistemics in Action: Action Formation and Territories of Knowledge.” Research on Language and Social Interaction 45 (1):1–29.
Heritage, John, and Raymond, Geoffrey. 2005. “The Terms of Agreement: Indexing Epistemic Authority and Subordination in Talk-in-Interaction.” Social Psychology Quarterly 68 (1):15–38.
Izquierdo, Dámaso. 2016. Alcance y límites de la evidencialidad. Aspectos teóricos y propuesta de análisis aplicada a un conjunto de adverbios evidencialoides del español. Doctoral Dissertation. Pamplona: Universidad de Navarra.
Kamio, Akio. 1994. “The Theory of Territory of Information. The case of Japanese.” Journal of Pragmatics 21 (1):67–100.
Kamio, Akio. 1997. Territory of Information. Amsterdam: John Benjamins.
Kotwica, Dorota. 2013. “Los valores del significado de la partícula evidencial al parecer: la atenuación y el efecto de disociación.” In Estudios de lingüística: investigaciones, propuestas y aplicaciones, ed. by Adrián Cabedo et al., 403–410. Universitat de València: Valencia.
. 2015. “Evidential al parecer: Between the physical and the cognitive meaning in Spanish scientific prose of the 18th, 19th and early 20th centuries.” Journal of Pragmatics 85: 155–157.
. 2016. Evolución del género artículo científico en español (1799–1920) a la luz de la expresión de la evidencialidad. PhD dissertation. University of Valencia.
. (in press). “Does the Source Matter? Specificity in Reportative Evidentiality in Spanish Scientific Discourse (1799–1920).” Pragmatics & Society.
Kotwica, D. 2018/this volume. “Exploring Evidentiality in Spanish Biology Articles (1850–1920): Intersubjectivity and Accessibility of Evidences.” In Perspectives on Evidentiality in Spanish. Explorations across genres, ed. by Carolina Figueras Bates, and Adrián Cabedo Nebot, 49–72. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company.
Levinson, Stephen. 2000. Presumptive meanings: The Theory of Generalized Conversational Implicature. Cambridge: MIT Press.
Marcos Sánchez, Mercedes. 2006. “Evidencialidad y género discursivo.” In Análisis del discurso: lengua, cultura, valores, vol. I, ed. by Manuel Casado Velarde, M. et al., 579–592. Madrid: Arco.
. 2016. “Subjetividad e intersubjetividad en los marcadores evidenciales formados por el verbo de percepción visual ver en español.” In La evidencialidad en español: teoría y descripción, ed. by Ramón González, Dámaso Izquierdo, and Óscar Loureda, 153–178. Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
Marín-Arrese, Juana 2016. “Epistemicidad y posicionamiento discursivo: un estudio interlinguístico de la evidencialidad en el discurso periodístico en castellano y en inglés.” In La evidencialidad en español: teoría y descripción, ed. by Ramón González, Dámaso Izquierdo, and Óscar Loureda, 329–350. Madrid: Vervuert/Iberoamericana.
Matsui, Tomoko, Yamamoto, Taeko, and McCagg, Peter. 2006. “On the Role of Language in Children’s Early Understanding of Others as Epistemic Beings.” Cognitive Development 21: 158–173.
Nuyts, Jan. 2012. “Notions of (Inter)subjectivity.” English Text Construction 5(1): 53–76.
Oswalt, Robert L. 1986. “The Evidential System of Kashaya.” In Evidentiality: The Linguistic Coding of Epistemology, ed. by Wallace Chafe, and Johanna Nichols, 29–45. Norwood: Ablex Publishing.
Papafragou, Anna Peggy Li, Youngon Choi, and Chung-hye Han. 2007. “Evidentiality in Language and Cognition.” Cognition 103 (2):253–299.
Parodi, Giovanni. 2010. Academic and Professional Discourse Genres in Spanish. John Benjamins: Amsterdam.
Payrató, Lluís. 1998. “Variació funcional, llengua oral i registres.” Oralment. Estudis de variació funcional, ed. by Lluís Payrató, 9–33. Barcelona: Publicacions de l’Abadia de Montserrat.
Ruiz Gurillo, Leonor. 2005. “Por lo visto.” In Diccionario de partículas discursivas del español, ed. by Antonio Briz, José Portolés, and Salvador Pons. Available online at [URL].
Salvador Salvador, Francisco (coord.). 2007. El habla culta de granada: Materiales para su estudio. Granada: Editorial Universidad de Granada.
. 1975. “Indirect Speech Acts.” In Syntax and Semantics 3, eds. Peter Cole, and John Morgan, 41–58. New York: Academic Press.
Sidnell, Jack. 2012. ““Who Knows Best?”: Evidentiality and Epistemic Asymmetry in Conversation.” Pragmatics and Society 3 (2):294–320.
Squartini, Mario. 2008. “Lexical vs. Grammatical Evidentiality in French and Italian.” Linguistics 46 (5):917–947.
Swales, John M. (ed.) 2007. Genre Analysis. English in Academic and Research Settings. Cambridge: Cambridge University Press.
Wiemer, Björn. 2010. “Hearsay in European Languages: Toward an Integrative Account of Grammatical and Lexical Marking.” In Linguistic Realization of Evidentiality in European Languages, ed. by Gabrielle Diewald, and Elena Smirnova, 59–129. Berlin-New York: De Gruyter Mouton.
Willet, Thomas. 1988. “A Cross-linguistic Survey of the Grammaticalization of Evidentiality.” Studies in Language 12(1): 51–97.
Cited by (8)
Cited by eight other publications
González García, Virginia
2025. Respuestas de los usuarios en páginas de turismo en Facebook. Revista Española de Lingüística Aplicada/Spanish Journal of Applied Linguistics 38:2 ► pp. 544 ff.
Kotwica, Dorota & Marta Albelda Marco
2025. Degrees of disagreement and reliability of information sources in pro- and anti-vaccination comments on
Facebook. Journal of Language Aggression and Conflict 13:1 ► pp. 100 ff.
Alonso-Almeida, Francisco & Francisco J. Álvarez-Gil
2021. Evaluative that structures in the Corpus of English Life
Sciences Texts. In “All families and genera”, ► pp. 227 ff.
Kotwica, Dorota
Estellés Arguedas, Maria
Figueras Bates, Carolina
Albelda Marco, Marta
Cabedo Nebot, Adrián & Carolina Figueras Bates
2018. Evidentiality in discourse. In
Perspectives on Evidentiality in Spanish [Pragmatics & Beyond New Series, 290], ► pp. 1 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
