In:Legal Pragmatics
Edited by Dennis Kurzon and Barbara Kryk-Kastovsky
[Pragmatics & Beyond New Series 288] 2018
► pp. 65–80
Chapter 3Implicatures in Early Modern English courtroom records
Published online: 26 April 2018
https://doi.org/10.1075/pbns.288.03kry
https://doi.org/10.1075/pbns.288.03kry
Abstract
This paper studies the role of conversational implicatures in the 17th century courtroom discourse. My hypothesis is that the use of the literal vs. non-literal language runs along the distinction between the powerless interrogated (the defendant, the witnesses) and the powerful interrogators (the judge, the counsel). While the interrogated had to resort to literal language in order to observe one of the rules of the Miranda warning (“Anything you say can be used against you”), the interrogators often employed different kinds of non-literal language for rhetorical purposes. Thus, the implicatures derivable from their discourse were instances of irony and even figures of speech, like metonymy or metaphor, which is illustrated by excerpts from three Early Modern English courtroom records. The trials of two representatives of the English nobility, The Trial of Titus Oates and The Trial of Lady Alice Lisle (both dated 1685) are contrasted with a unique case of the trial of a monarch,
The Trial of King Charles (1649). The analysis reveals that while my hypothesis is corroborated by the data from the former trials, in the trial of a monarch some additional socio-historical variables have to be considered.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.The analysis
- 2.1The trial of Charles I (1649)
- 2.1.1Historical background
- 2.1.2Implicatures in the trial of Charles I
- 2.2The trial of Titus Oates
- 2.2.1Historical background
- 2.2.2The analysis
- 2.3The trial of Lady Alice Lisle
- 2.3.1Historical background
- 2.3.2Implicatures in The Trial of Lady Alice Lisle
- 2.1The trial of Charles I (1649)
- 3.Final remarks
References
References (19)
Primary sources]
Secondary sources
Archer, Dawn. 2005. Questions and Answers in the English Courtroom (1640–1760). Amsterdam: John Benjamins.
Gardiner, Juliet and Neil Wenborn (eds.). 1997. The Columbia Companion to British History. New York: Columbia University Press.
Grice, Herbert P. 1975. “Logic and Conversation”. In Syntax and Semantics 3, ed. by Peter Cole and Jerry L. Morgan, 41–58. New York: Academic Press.
Kryk-Kastovsky, Barbara. 2000. “Representations of Orality in Early Modern English Trial Records”. Journal of Historical Pragmatics 7(2): 213–243.
. 2012. “From Monarch, through Traitor, to Martyr and Saint: Power Shift in the Trial of King Charles I”. In Intercultural Communication Past and Present, ed. by Barbara Kryk-Kastovsky, 245–262. Frankfurt/Main: Peter Lang.
Kurzon, Dennis. 1995. “The Right of Silence. A Socio-pragmatic Model of Interpretation.” Journal of Pragmatics 23: 55–69.
. 2001. “The Politeness of Judges: American and British Judicial Behaviour”. Journal of Pragmatics 33: 61–85.
Leo, R. A. and Thomas, G. C. (eds.). 1998. The Miranda Debate: Law, Justice and Policing. Boston: North-Eastern University Press.
Nevalainen, Terttu. 1994. “Ladies and Gentlemen. The Generalization of Titles in Early Modern English”. In English Historical Linguistics 1992, ed. by Francisco Fernandez, et al, 317–327. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (2)
Cited by two other publications
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
