In:Pragmatic Transfer and Development: Evidence from EFL learners in China
Wei Li
[Pragmatics & Beyond New Series 287] 2018
► pp. xiii–xiv
Abbreviations
Published online: 20 March 2018
https://doi.org/10.1075/pbns.287.abb
https://doi.org/10.1075/pbns.287.abb
CCSARP
Cross-Cultural Speech Act Realization Project
CN
Chinese native speaker, Chinese baseline group
CP
Cooperative Principle
D
Social distance
DCT
Discourse completion test
EFL
English as a foreign language
EN
Australian English native speaker, Australian English baseline group
EPQ
Email production questionnaire
ESL
English as a second language
FTA
Face-threatening act
High
Chinese EFL group at high proficiency level
IL
Interlanguage
ILP
Interlanguage pragmatics
L1
First language, native language
L2
Second language, foreign language, target language
Low
Chinese EFL group at low proficiency level
NSs
Native speakers
NNSs
Non-native speakers
P
Relative power / social status
PP
Politeness Principle
R
Rank/size of imposition
S
Speaker
