In:Pragmatics of Japanese: Perspectives on grammar, interaction and culture
Edited by Mutsuko Endo Hudson, Yoshiko Matsumoto and Junko Mori
[Pragmatics & Beyond New Series 285] 2018
► pp. 1–14
Introduction
Published online: 16 April 2018
https://doi.org/10.1075/pbns.285.int
https://doi.org/10.1075/pbns.285.int
References (28)
Brown, Penelope, and Stephen Levinson. 1987 [1978]. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Dunn, Cynthia D. 2011. “Formal Forms or Verbal Strategy? Politeness Theory and Japanese Business Etiquette Training.” Journal of Pragmatics 43: 3643–3654.
Geyer, Naomi. 2013. “Discernment and Variation: The Action-oriented Use of Japanese Addressee Honorifics.” Multilingua 32(2): 155–176.
Hayano, Kaoru. 2013. Territories of Knowledge in Japanese Conversation. Doctoral dissertation. Max Planck Institute for Psycholinguistics, Nijmegan, The Netherlands.
Hill, Beverly, Sachiko Ide, Shoko Ikuta, Akiko Kawasaki, and Tsunao Ogino. 1986. “Universals in Linguistic Politeness: Quantitative Evidence from Japanese and American English.” Journal of Pragmatics 10: 347–371.
Hoeksema, Jack. 2010. “Negative and Polarity Items: An Investigation of the Interplay of Lexical Meaning and Global Conditions on Expression.” In The Expression of Negation, ed. by Laurence R. Horn, 187–224. Berlin/New York: Walter de Gruyter.
Ide, Sachiko. 1989. “Formal Forms and Discernment: Two Neglected Aspects of Universals of Linguistic Politeness.” Multilingua 8: 223–248.
Isaka, Kotaro. 2003 [2009]. Ahiru to kamo no koinrokkaa [The Foreign Duck, The Native Duck and God in a Coin Locker]. Tokyo: Sogensha.
Jones, Kimberly, and Tsuyoshi Ono (eds). 2008. Style Shifting in Japanese. Amsterdam: John Benjamins.
Kabata, Kaori, and Tsuyoshi Ono (eds). 2014. Usage-Based Approaches to Japanese Grammar. Amsterdam: John Benjamins.
Kamio, Akio. 1994. “The Theory of Territory of Information: The Case of Japanese.” Journal of Pragmatics 21 (1): 67–100.
. 1998. “An Analysis of Japanese Ne in Terms of the Theory of Territory of Information.” In Japanese/Korean Linguistics Vol 7, ed. by Noriko Akatsuka, Hajime Hoji, Shoichi Iwasaki, Sung-Ock Sohn, and Susan Strauss, 231–242. Stanford: CSLI.
Kinsui, Satoshi. 2003. Vaacharu Nihongo: Yakuwarigo no Nazo [Virtual Japanese: Mystery of Role Language]. Tokyo: Iwanami Shoten.
Kinsui, Satoshi. 2007. “Yakuwarigo toshite no pijin nihongo no rekishi sobyoo [Historical overview of pidgin Japanese as role language].” In Yakuwarigo kenkyuu no chihei [Horizon of Role Language Research], ed. by Satoshi Kinsui, 193–210. Tokyo: Kurosio Shuppan.
Kinsui, Satoshi. 2008. “Nihon manga ni okeru ijin kotoba [Foreigner talk in Japanese comics].” In Manga no naka no <tasha> [<Others> within Comics],” ed. by Kimio Ito, 14–60. Kyoto: Nozomikawa Shoten.
Lakoff, Robin. 1973. “The Logic of Politeness; Or Minding Your p′s and q′s.” Papers from the 9th Regional Meeting, Chicago Linguistics Society. Chicago: Chicago Linguistics Society.
Makino, Seiichi, and Michio Tsutsui. 1986. A Dictionary of Basic Japanese Grammar. Tokyo: Japan Times.
Matsumoto, Yoshiko. 1988. “Reexamination of the Universality of Face: Politeness Phenomena in Japanese.” Journal of Pragmatics 12: 403–26.
Morris, Charles. 1938. “Foundations of the Theory of Signs.” In International Encyclopedia of Unified Science, ed. by Otto Neurath, Rudolf Carnap, and Charoes W. Morris, 77–138. Chicago: University of Chicago Press.
Onodera, Noriko O. and Ryoko, Suzuki. 2007. “Historical Changes in Japanese: With Special Focus on Subjectivity and Intersubjectivity.” Journal of Historical Pragmatics 8(2): 53–69.
Suzuki, Satoko (ed). 2006. Emotive Communication in Japanese. Amsterdam: John Benjamins.
