In:Pragmatics of Japanese: Perspectives on grammar, interaction and culture
Edited by Mutsuko Endo Hudson, Yoshiko Matsumoto and Junko Mori
[Pragmatics & Beyond New Series 285] 2018
► pp. 99–122
Chapter 4“Late projectability” of Japanese turns revisited
Interrelation between gaze and syntax in Japanese conversations
Published online: 16 April 2018
https://doi.org/10.1075/pbns.285.04nak
https://doi.org/10.1075/pbns.285.04nak
Abstract
Examining an interrelation between gaze and syntax in Japanese interaction, this study reveals the tendency that a speaker’s gaze shift to a recipient occurs in association with the final predicate of the turn-constructional unit (TCU), regardless of the grammatical form of the component following the predicate. The finding proposes that a speaker’s gaze projects an imminent onset of transition space in which a recipient may begin a next turn without being regarded as an interruption. While past studies highlighted the interactional significance of the utterance-final elements that “retroactively” mark the immediately preceding verb/adjective/nominal as the TCU-final predicate, this study uncovers that a speaker’s mid-TCU gaze shift serves as another resource to “proactively” mark the upcoming predicate as a TCU-final one.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Literature review
- 2.1Late projectability of Japanese TCUs
- 2.2The role of gaze in social interaction
- 3.Data
- 4. Analysis: The timing of gaze shift with orientation to the “final” predicate
- 5.Discussion: What does the speaker’s mid-TCU gaze signal in terms of TCU/turn projection?
- 6.Conclusion
Acknowledgements Appendix Notes References
References (50)
Auer, Peter. 1996. “On the Prosody and Syntax of Turn-continuations.” In Prosody in Conversation: Interactional Studies, ed. by Elizabeth Couper-Kuhlen, and Margret, Selting, 57–100. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Bono, Mayumi, and Yasuhiro Katagiri. 2005. “Taimen komyunikeeshon ni okeru soogokooiteki shiten: Jesuchaa, shiten, hatsuwa no kyoochoo [Interactive viewpoint in face-to-face interactions: Coordination of gesture, gaze and speech].” Shakai Gengo Kagaku 7 (2): 3–13.
Cook, Haruko M. 1998. “Situational Meaning of the Japanese Social Deixis: The Mixed Use of the Masu and Plain Form.” Journal of Linguistic Anthropology 8 (1): 87–110.
Duncan, Starkey. 1975. “Interaction Units during Speaking Turns in Dyadic, Face-to-face Conversations.” In Organization of Behaviour in Face-to-Face Interaction, ed. by Adam Kendon, Richard M. Harris, and Mary R. Key, 199–212. The Hague: Mouton.
Duncan, Starkey, and George Niederehe. 1974. “On Signaling that It’s Your Turn to Speak.” Journal of Experimental Social Psychology 10 (3): 234–247.
Enomoto, Mika. 2003. “Kaiwa no kikite wa itsu hanashihajimeru no ka: Nihongo no washakootai kisoku wa sugisatta kanketsuten ni sokyuu shite tekiyoo sareru [When does the hearer start his turn?: The turn-taking rules in Japanese conversation apply retrospectively after a possible completion point has passed].” Ninchikagaku 10: 291–303.
. 2007. “Hatsuwamatsu yooso no ninchi to soogosayoojoo no ichizuke [Recognition of utterance-final elements and its interactional position].” In Jikan no naka no bun to hatsuwa, ed. by Shuya Kushida, Toshiyuki Sadanobu, and Yasuharu Den, 203–229. Tokyo: Hituzi Syobo.
Ford, Cecilia E., Barbara A. Fox, and Sandra A. Thompson. 1996. “Practices in the Construction of Turns: The “TCU” Revisited.” Pragmatics 6 (3): 427–454.
Ford, Cecilia E., and Sandra A. Thompson. 1996. “Interactional Units in Conversations: Syntax, Intonational, and Pragmatic Resources for the Management of Turns. In Interaction and Grammar, ed. by Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff, and Sandra A. Thompson, 134–184. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Fox, Barbara A., Makoto Hayashi, and Robert Jasperson. 1996. “Resources and Repair: A Cross-linguistic Study of Syntax and Repair.” In Interaction and Grammar, ed. by Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff, and Sandra A. Thompson, 185–237. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Goodwin, Charles. 1981. Conversational Organization: Interaction between Speakers and Hearers. New York: Academic Press.
. 2000. “Action and Embodiment within Situated Human Interaction.” Journal of Pragmatics 32: 1489–1522.
. 2003. “The Body in Action.” In Discourse, the Body and Identity, ed. by Justine Coupland, and Richard Gwyn, 19–42. Houndsmill, NY: Palgrave/Macmillan.
. 2006. “Human Sociality as Mutual Orientation in Rich Interactive Environment: Multimodal Utterances and Pointing in Aphasia.” In Roots of Human Sociality: Culture, Cognition and Interaction, ed. by Nicholas J. Enfield, and Stephan C. Levinson, 97–125. Oxford, UK: Berg.
Goodwin, Marjorie H. 1980. “Processes of Mutual Monitoring Implicated in the Production of Description Sequences.” Sociological Inquiry 50: 303–317.
1995. “Assembling a Response: Setting and Collaboratively Constructed Work Talk.” In Situated Order: Studies in the Social Organization of Talk and Embodied Activities, ed. by Paul ten. Have, and George Psathas, 173–186. Lanham, MD: University Press of America.
Goodwin, Marjorie H., and Charles Goodwin. 1986. “Gesture and Coparticipation in the Activity of Searching for a Word.” Semiotics 62: 51–75.
Haddington, Pentti. 2006. “The Organization of Gaze and Assessments as Resources for Stance Taking.” Text and Talk 26 (3): 281–328.
Hayashi, Makoto. 2003. Joint Utterance Construction in Japanese Conversation. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Inoguchi, Yoko. 1998. “Functional Variety in the Japanese Conjunctive Particle Kara ‘Because’.” In Studies in Japanese Grammaticalization: Cognitive and Discourse Perspectives, ed. by Toshio Ohori, 99–128. Tokyo: Kurosio Syuppan.
Iwasaki, Shimako. 2007. “Construction of Units and Interactive Turn Spaces in Japanese Conversation.” In Japanese/Korean Linguistics Vol. 15, ed. by Naomi H. McGloin, and Junko Mori, 67–80. Stanford, CA: CSLI.
. 2009. “Initiating Interactive Turn Spaces in Japanese Conversation: Local Projection and Collaborative Action.” Discourse Processes 46 (2): 226–246.
Kendon, Adam. 1967. “Some Functions of Gaze Direction in Two-person Interaction: Some Examples Described.” Acta Psychologica 32: 22–63.
Lee, Duck-Young. 2007. “Involvement and the Japanese Interactive Particles Ne and Yo
.” Journal of Pragmatics 39 (2): 363–388.
2003. “Selecting Next Speaker: The Context-sensitive Operation of a Context-free Organization” Language in Society 32 (2): 177–201.
Lerner, Gene H., and Tomoyo Takagi. 1999. “On the Place of Linguistic Resources in the Organization of Talk-in-interaction: A Co-investigation of English and Japanese Grammatical Practices.” Journal of Pragmatics 31: 49–75.
Maynard, Senko K. 1993. Discourse Modality: Subjectivity, Emotivity, and Voice in Japanese. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Mondada, Lorenza. 2006. “Participants’ Online Analysis and Multimodal Practices: Projecting the End of the Turn and the Closing of the Sequence.” Discourse Studies 8 (1): 117–129.
. 2007. “Multimodal Resources for Turn-taking: Pointing and the Emergence of Possible Next Speakers.” Discourse Studies 9 (2): 194–225.
Morita, Emi. 2005. Negotiation of Contingent Talk: The Japanese Interactional Particles ne and sa. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Nakamura, Kanae. 2011. “Kaiwa ni okeru kenkai kooshoo to shuchoo taido no choosee [Interactive negotiation of perspectives and adjustment of assertiveness in conversation].” Shakai Gengo Kagaku 14 (1): 33–47.
Rossano, Federico. 2009. Gaze Behavior in Face-to-face Interaction. Ph.D. dissertation. Max Planck Institute.
Rossano, Federico, Penelope Brown, and Stephen C. Levinson. 2009. “Gaze, Questioning, and Culture.” In Conversation Analysis: Comparative Perspectives, ed. by Jack Sidnell, 187–249. Cambridge/NY: Cambridge University Press.
Sacks, Harvey, Emanuel A. Schegloff, and Gail Jefferson. 1974. “A Simplex Systematics for the Organization of Turn-taking for Conversation.” Language 50 (4): 696–735.
Schegloff, Emanuel A. 1982. “Discourse as an Interactional Achievement: Some Uses of ‘Uh huh’ and Other Things that Come between Sentences.” In Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1981, Analyzing Discourse: Text and Talk, ed. by Deborah Tannen, 71–93. Washington, DC: Georgetown University Press.
1987. “Recycled Turn Beginnings: A Precise Repair Mechanism in Conversation’s Turn-taking Organization.” In Talk and Social Organisation, ed. by Graham Button, and John R. E. Lee, 70–85. Clevedon, UK: Multilingual Matters.
1996. “Turn Organization: One Intersection of Grammar and Interaction.” In Interaction and Grammar, ed. by Elinor Ochs, Emanuel A. Schegloff, and Sandra A. Thompson, 52–133. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Selting, Margret. 1996. “On the Interplay of Syntax and Prosody in the Constitution of Turn-constructional Units and Turns in Conversation.” Pragmatics 6 (3): 371–388.
Sidnell, Jack. 2006. “Coordinating Gesture, Talk, and Gaze in Reenactments.” Research on Language and Social Interaction 39: 377–409.
Streeck, Jürgen. 1993. “Gesture as Communication I: Its Coordination with Gaze and Speech.” Communication Monographs 60: 275–299.
Takanashi, Katsuya. 2007. “Shinkoochuu no bun ni taisuru kikite no zanshinteki bun yosoku no mekanizumu no kaimei. [Analysis of the mechanism of hearer’s progressive projection of an emerging sentence.]” In Jikan no naka no bun to hatsuwa [Sentences and utterances within a time span], ed. by Shuya Kushida, Toshiyuki Sadanobu, and Yasuharu Den, 159–202. Tokyo: Hituzi Syobo.
Tanaka, Hiroko. 1999. Turn-taking in Japanese Conversation: A study in Grammar and Interaction. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
. 2001. “Adverbials for Turn Projection in Japanese: Toward a Demystification of the “Telepathic” Mode of Communication.” Language in Society 30 (4): 559–587.
Teramura, Hideo. 1984. Nihongo no shintakusu to imi II [Japanese syntax and meaning II]. Tokyo: Kurosio Shuppan.
