In:Language and Violence: Pragmatic perspectives
Edited by Daniel N. Silva
[Pragmatics & Beyond New Series 279] 2017
► pp. 125–140
Chapter 5Racist speech as a linguistic discriminatory practice in Brazil
Between the speech act’s reference and effects
Published online: 9 November 2017
https://doi.org/10.1075/pbns.279.06san
https://doi.org/10.1075/pbns.279.06san
Abstract
Brazilian law establishes a difference between the aggravated verbal injury, which is a type of insult that makes use of words or phrases pertaining to race, color, ethnicity, religion, origin or to the condition of the elderly or disabled person, and the crime of prejudice or discrimination, which consists in practicing, inducing or inciting discrimination or prejudice based on race, color, ethnicity, religion or national origin. In this paper I intend to investigate the linguistic criteria used by the judicial system to distinguish the two crimes. Based on a survey of data on legal cases of verbal injury and on interviews with two black Brazilian activists, I also intend to demonstrate the limitation of these criteria.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Criteria employed in the differentiation of the verbal injury and the crime of prejudice and discrimination
- The reference of the utterance
- The situation in which the utterance is spoken
- The effect aimed by the speaker
- 3.Limitations of the criteria and concepts employed by the judicial system
- 4.The aggravated verbal injury as biased or discriminatory insult
- Final remarks
Notes References
References (18)
Cao, Benito. 2011. “Race Matters in Brazil.” Social Identities: Journal for the Study of Race, Nation and Culture 17 (5): 709–716.
Culler, Jonathan. 1999. “The fortunes of the performative in literary and cultural theory.” Literature and Psychology 45 (1/2): 7–23.
Duarte, Rebeca Oliveira. “Devemos ser intolerantes com qualquer tipo de racismo. [We Ought to be Intolerant about Any Type of Racism]” Revista Consultor Jurídico. Accessed August 18, 2005. [URL].
Facundes, Jair Araújo. 2002. “Ação civil pública promovida pelo ministério público federal pleiteando direitos e interesses indígenas. [Public Civil Suit Petitioned by the State Prosecution Demanding Rights and Interests of Indigenous People]” Revista Consultor Jurídico. Accessed July 20, 2009, [URL].
Folha de S. Paulo. 2005. “Justiça condena Clodovil a indenizar vereadora por injúria qualificada. [Justice Condemns Clodovil to Compensate Town Councillor for Qualified Injury].” Accessed September 15, 2008, [URL].
Guimarães, Antonio Sérgio Alfredo. 2002. Classes, raças e democracia [Classes, Races, and Democracy]. São Paulo: Fundação de Apoio à Universidade de São Paulo; Ed. 34.
. 2004. Preconceito e discriminação [Prejudice and Discrimination]. São Paulo: Fundação de Apoio à Universidade de São Paulo; Ed. 34.
Mateus, Maria Helena M. et al. 1983. Gramática da Língua Portuguesa [Grammar of the Portuguese Language]. Coimbra: Livraria Almedina.
Matsuura, Lílian, and Marco Antonio Zito Alvarenga. 2007. “Entrevista: Marco Antonio Zito Alvarenga. [Interview: Marco Antonio Zito Alvarenga].” Revista Consultor Jurídico. Accessed January 20, 2010. [URL].
Pinho, Osmundo. 2009. “O enigma da desigualdade. [The Enigma of Inequality]” In Leituras de resistência: corpo, violência e poder [Readings of Resisntance: Body, Violence, and Power], ed. by Carmen Susana Tornquist et al., 367–388. Florianópolis, Ed. Mulheres.
Rios, Roger Raupp. 2009. “Preconceito racial: declarações discriminatórias em sala de aula. [Racial Prejudice: Discriminatory Declarations in the Classroom].” Revista Consultor Jurídico. Accessed July 25, 2009. [URL].
Sales Jr., Ronaldo. 2006. “Democracia racial: o não-dito racista. [Racial Democracy: The Racist Unsaid].” Tempo Social, Revista de Sociologia da USP 18 (2): 229–258.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Silva, Daniel N.
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
