Get fulltext from our e-platform
References (37)
References
Andorno, Cecilia. 2000. Focalizzatori tra connessione e messa a fuoco. Il punto di vista delle varietà di apprendimento. Milano: Franco Angeli.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2005. “Additive and restrictive particles in Italian as a second language”. In The Structure of Learner Varieties, ed. by H. Hendricks, 405–444. Berlin: De Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2015. Focalizzatori e marcatori di polarità in italiano e tedesco. Quello che le lingue seconde ci rivelano sulle prime. Talk at the 4th International Symposium “Discourse markers in Romance Languages: A Contrastive Approach”. Universität Heidelberg, May 6 to 9, 2015.
Andorno, Cecilia, and Turco, Giuseppina. 2015. “Embedding additive particles in the sentence information structure: what L2 learners do (not) learn”. In Focus Particles in the Romance and Germanic Languages. Corpus-based and Experimental Approaches, ed. by Anna-Maria De Cesare, and Cecilia Andorno, Linguistik Online 71, 57–79
Bazzanella, Carla. 1995. “I segnali discorsivi”. In Grande grammatica italiana di consultazione, vol. III, ed. by Lorenzo Renzi, Giampaolo Salvi, and Anna Cardinaletti, 225–257. Bologna: Il Mulino.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. Discourse markers in Italian: Towards a Compositional meaning. In Approaches to Discourse Particles, Kirsten Fischer (ed.), 449–464. Amsterdam: Elsevier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bernardi, Rut. 2002. Curs de gherdëina. San Martin de Tor, Istitut Ladin “Micurà de Rü”.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Berretta, Monica. 1984. “Connettivi testuali in italiano e pianificazione del discorso”. In Linguistica testuale, ed. by Lorenzo Coveri, 237–254. Roma: Bulzoni.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Borreguero Zuloaga, Margarita. 2012. “I focalizzatori nella varietà di apprendimento: il caso di anche. In La variazione nell‘italiano e nella sua storia. Varietà e varianti linguistiche e testuali, ed. by P. Bianchi et al., 219–230. Firenze: Franco Cesati.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Chiocchetti, Nadia, and Iori, Vigilio. 2002. Gramatica del ladin fascian, Vigo di Fassa/Vich: Istitut Cultural Ladin “Majon di Fascegn”.Google Scholar logo with link to Google Scholar
De Cesare, Anna-Maria. 2008. “Gli avverbi paradigmatizzanti”. In L’interfaccia lingua-testo. Natura e funzioni dell’articolazione informativa dell’enunciato, Angela Ferrari et al., 340–361. Alessandria: Edizioni dell’Orso.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2015. “Defining Focusing Modifiers in a cross-linguistic perspective. A discussion based on English, German, French and Italian”. In Adverbs: Functional and diachronic aspects, ed. by Karin Pittner, Daniela Elsner and Fabian Barteld, 47–82, Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Dell’Aquila, Vittorio, and Iannàccaro, Gabriele. 2006. Survey Ladins. Usi linguistici nelle Valli Ladine. Trento: Regione Autonoma Trentino-Alto Adige.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fagard, Benjamin, and Degand, Liesbeth. 2010. “Cause and subjectivity, a comparative study of French and Italian”. In French Syntax in Contrast, ed. by Karen Lahousse, Béatrice Lamiroy, and Kristel Van Goethem, 179–193. Special Issue of Lingvisticæ Investigationes 33/2.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fiorentini, Ilaria. 2014. Segnali discorsivi italiani in situazione di contatto linguistico. Il caso del ladino delle valli dolomitiche. PhD Dissertation, University of Pavia.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2016. Segnali discorsivi e contatto linguistico. Italiano e ladino nelle valli del Trentino-Alto Adige. In Lingue in Contatto / Contact Linguistics, ed. by Raffaella Bombi and Vincenzo Orioles. 403–419. Roma: Bulzoni.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2017. “Italian discourse markers and modal particles in contact”. In Pragmatic Markers, Discourse Markers, and Modal Particles: What do We Know and Where do We go From Here?, ed. by Chiara Fedriani and Andrea Sansò, 419–439. Amsterdam: John Benjamins.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. Submitted. “Segnali discorsivi e contatto linguistico. Il caso di no?. In Marcadores del discurso y lingüística contrastiva en las lenguas románicas, ed. by Óscar Loureda, Martha Rudka, and Guillermo Sellán. Madrid/Frankfurt: Iberoamericana Vervuert.
Fiorentini, Ilaria and Sansò, Andrea. 2016. “Interagire in contesto multilingue e cose così. Il caso dei general extenders”. In Dinamiche dell’interazione: testo, dialogo, applicazioni educative, ed. by Cecilia Andorno and Roberta Grassi, 189–202. Milano: Studi AItLA.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fischer, Kerstin (ed.). 2006. Approaches to Discourse Particles. Amsterdam: Elsevier.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Forni, Marco (ed.). 2014. Dizionario italiano-ladino gardenese. Dizioner Ladin de Gherdëina-Talian. San Martin de Tor, Istitut Ladin “Micurà de Rü”.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fuller, Janet M. 2001. “The principle of pragmatic detachability in borrowing: English-origin discourse markers in Pennsylvania German”. Linguistics 39 (2): 351–369. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ghezzi, Chiara. 2013. Vagueness Markers in Contemporary Italian: Intergenerational Variation and Pragmatic Change. PhD dissertation, University of Pavia.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Heath, Jeffrey. 1978. Linguistic Diffusion in Arnhem Land. Canberra: Australian Institute for Aboriginal Studies.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Höhlig, Monika. 1997. Kontaktbedingter Sprachwandel in der adygeischen Umgangssprache im Kaukasus und in der Türkei. Munich: Lincom Europa.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Istitut Cultural Ladin. 1999. DILF. Dizionario italiano – ladino fassano/Dizionèr talian – ladin fascian. Vigo di Fassa/Vich: Istitut Cultural Ladin “Majon di Fascegn”.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Karvovskaya, Lena. 2011. “Focus particles in endangered languages”. In Proceedings of Conference on Language Documentation and Linguistic Theory 3, ed. by Peter K. Austin, Oliver Bond, Lutz Marten, and David Nathan, 161–170. London: SOAS.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Khachaturyan, Elizaveta. 2011. “Una classificazione dei segnali discorsivi in italiano”. In Discourse Markers in Romance Languages, ed. by Elizaveta Khachaturyan, 95–116. Oslo Studies in Language 3(1)Google Scholar logo with link to Google Scholar
König, Ekkehard. 1991. The Meaning of Focus Particles: A Comparative Perspective. London: Routledge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1993. “Focus Particles”. In Syntax. Ein internationales Handbuch zeitgenössischer Forschung/An International Handbook of Contemporary Research, vol. 1, ed. by Joachim Jacobs, Arnim von Stechow, Wolfgang Sternefeld, and Theo Vennemann, 978–987. Berlin: De Gruyter Mouton.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Leray, Estelle. 2009. “Additive focus particles in bilingual language acquisition”. In Focus and Background in Romance Languages, ed. by Andreas Dufter, and Daniel Jacob, 205–238. Amsterdam, John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matras, Yaron. 1998. “Utterance modifiers and universals of grammatical borrowing”. Linguistics 36: 281–331. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2009. Language Contact. Cambridge University Press: Cambridge. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2007. “The borrowability of structural categories”. In Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective, ed. By Yaron Matras, and Jeanette Sakel, 31–74. Berlin/New York: de Gruyter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Matras, Yaron, and Sakel, Jeanette. 2007. Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective. Berlin/New York: de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Molinelli, Piera. 2014. “Orientarsi nel discorso: segnali discorsivi e segnali pragmatici in italiano”. In Discorso e cultura nella lingua e nella letteratura italiana, ed. by Elena Pîrvu, 195–208. Firenze: Franco Cesati.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ricca, Davide. 1999. “Osservazioni preliminari sui focalizzatori in italiano”. In Grammatik und Diskurs / Grammatica e discorso. Studi sull’acquisizione dell’italiano e del tedesco / Studien zum Erwerb de Deutschen und des Italienischen, ed. by Norbert Dittmar, and Anna Giacalone Ramat, 145–164. Berlin: Stauffenburg.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue