In:Focus on Additivity: Adverbial modifiers in Romance, Germanic and Slavic languages
Edited by Anna-Maria De Cesare and Cecilia Andorno
[Pragmatics & Beyond New Series 278] 2017
► pp. 107–136
Chapter 4
French additive particle aussi
Does prosody matter?
Published online: 24 August 2017
https://doi.org/10.1075/pbns.278.04ben
https://doi.org/10.1075/pbns.278.04ben
Abstract
The goal of this study is to determine whether prosody contributes to the discrimination of meaning in sentences with the French additive particle aussi (‘also’). Previous research has highlighted the frequent use of this particle in structurally ambiguous positions, especially in spoken data, while authors diverge on their views as to the possible contribution of prosody to their disambiguation. In order to verify the role of prosody, we have run an experimental study based on a reading task: 20 native speakers were recorded while reading a set of contextualized sentences with aussi placed in both structurally ambiguous and non-ambiguous positions. The results show the presence of different types of prosodic correlates associated with aussi, but also that they are not exploited in a systematic way.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Additive particles in French
- 2.1 Syntactic mobility and semantic scope of aussi
- 2.2Preferences in language use
- 2.3Prosody with additive particles
- 2.3.1Prosody and information structure
- 2.3.2Prosodic marking with aussi?
- 3.
An experimental approach to the prosody of aussi
- 3.1A pilot study
- 3.2Methodology
- 3.3
Aussi in an ambiguous position
- 3.3.1The aussi-accent
- 3.3.2Other prosodic parameters
- 3.3.3 The prosody of the object as the domain of application of aussi
- 3.4 Aussi in the post-subject position
- 4.Conclusion
Notes References
References (20)
Amsili, Pascal, and Grégoire Winterstein. 2012. “Les déclencheurs de présupposition additifs”. Langages 186/2: 85–100.
Andorno, Cecilia. 2000. Focalizzatori fra connessione e messa a fuoco. Il caso delle varietà di apprendimento. Milano: FrancoAngeli
Andorno, Cecilia, and Maria Grazia Interlandi. 2010. “Topics? Positional and prosodic features of subjects in additive sentences in Italian L1”. In Topic, Information Structure and Language Acquisition, ed. by Marina Chini, 73–94. Milano: FrancoAngeli.
Beckman, Mary, and Janet Pierrehumbert. 1986. “Intonational Structure in Japanese and English”. Phonology Yearbook 3: 255–309.
Benazzo, Sandra. 2008. “Marqueurs de focus, structure informationnelle et lectes d’apprenants adultes d’une L2”. In Actes du 1er Colloque Mondial de Linguistique Française, 665–678. Paris: EDP Sciences.
De Cesare, Anna Maria. 2015. “Additive focus adverbs in canonical word orders. A corpus-based study on It. anche, Fr. aussi and E. also in written texts”. Linguistik Online 71/2: 29–54.
Dimroth, Christine. 2002. “Topics, assertions, and additive words: how L2 learners get from information structure to target-language syntax”. Linguistics 40/4: 891–923.
Dimroth, Christine, Andorno Cecilia, Benazzo Sandra, and Josje Verhagen. 2010. “Given claims about new topics. How Romance and Germanic speakers link changed and maintained information in narrative discourse”. Journal of Pragmatics 42/12: 3328–3344.
Dimroth, Christine, and Wolfgang Klein. 1996. “Fokuspartikel in Lernervarietäten. Ein Analyserahmen und einige Beispiele”. Zeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik 104: 73–114.
Gast, Volker, and Johann van der Auwera. 2011. “Scalar additive operators in the languages of Europe”. Language 87: 2–54.
Gayraud, Frédérique. 2004. “Emergence et développement du placement des particules de portée”. Acquisition et Interaction en Langue Etrangère 20: 173–196.
Klein, Wolfgang. 2008. “Assertion beyond the clause. An analysis of negation and other related assertion particles in German”. Manuscript. Max-Planck Institute for Psycholinguistics.
König, Ekkehard. 1991. The Meaning of Focus Particles. A Comparative Perspective. London: Routledge.
Krifka, Manfred. 1998. “Particles under stress”. In Proceedings of SALT 8, ed. by Devon Strolovitch, and Aaron Lawson, 111–128. Ithaca, NY: CLC Publications.
Nølke, Henning. 1983. Les adverbes paradigmatisants. Fonction et analyse. Copenhague: Akademisk Forlag.
Perrin-Naffakh, Anne-Marie. 1996. “Aussi adjonctif : de la syntaxe à la sémantique”. Le Français Moderne 64/2: 136–154.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Thörle, Britta
Dimroth, Christine & Sandra Benazzo
2018. Developing strategies for encoding additive and contrastive relations in French and German child narratives. In Focus realization in Romance and Beyond [Studies in Language Companion Series, 201], ► pp. 313 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
