In:Current Issues in Intercultural Pragmatics
Edited by István Kecskés and Stavros Assimakopoulos
[Pragmatics & Beyond New Series 274] 2017
► pp. 275–296
Chapter 12Development of pragmatic routines by Japanese learners in a study abroad context
Published online: 14 June 2017
https://doi.org/10.1075/pbns.274.13osu
https://doi.org/10.1075/pbns.274.13osu
Abstract
This study investigates the extent to which a group of Japanese learners of English (JEs) developed pragmatic routines during a one-semester study visit in the U.S., with a focus on the factors that facilitated or impeded the development. Sixteen JEs completed a multimedia elicitation task (MET), which contains 24 scenarios, pre- and post-study abroad, together with 18 native speakers of English (NEs), who provided baseline data. It was found that the JEs developed only a few routines related to thanking. Further analysis revealed that the main impeding factors were dependence on familiar expressions, transfer from the first language, syntactic complexity, and sociopragmatic dissonance, as well as insufficient input and output opportunities. The findings imply that exposure to the target language for one semester alone is insufficient for the development of pragmatic routines.
Article outline
- 1.Introduction
- 2.Method
- 2.1Participants
- 2.2Instruments
- 2.3Procedure
- 2.4Data analysis
- 3.Results and discussion
- 3.1Development of routines by JEs through study abroad
- 3.2Factors affecting development of routines by JEs
- 4.Conclusion
References Appendix
References (33)
Bardovi-Harlig, Kathleen. 2009. “Conventional Expressions as a Pragmalinguistic Resource: Recognition and Production of Conventional Expressions in L2 Pragmatics.” Language Learning 59: 755–795.
. 2011. “Proficiency, Length of Stay, and Intensity of Interaction and the Acquisition of Conventional Expressions in L2 Pragmatics.” Intercultural Pragmatics 8: 347–384.
. 2012. “Formulas, Routines, and Conventional Expressions in Pragmatics Research.” Annual Review of Applied Linguistics 32: 206–227.
. 2013. “On Saying the Same Thing: Issues in the Analysis of Conventional Expressions in L2 Pragmatics.” Pragmatics & Language Learning 13, 191–211.
Barron, Anne. 2003. Acquisition in Interlanguage Pragmatics. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
Beebe, Leslie M., Tomoko Takahashi, and Robin Uliss-Weltz. 1990. “Pragmatic Transfer in ESL Refusals.” In Developing Communicative Competence in a Second Language, ed. by Robin Scarcella, Elaine S. Andersen, and Stephen D. Krashen, 55–73. New York: Newbury House.
Blum-Kulka, Shoshana, Julianne House, and Gabriele Kasper (eds). 1989. Cross-cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Norwood, NJ: Ablex.
Coulmas, Florian. 1981. Conventional Routine, Exploration in Standardized Communication Situations and Prepatterned Speech. The Hague: Mouton.
Eisenstein, Miriam, and Jean Bodman. 1986. “‘I very much appreciate:’ Expressions of Attitude by Native and Non-native Speakers of American English.” Applied Linguistics 7: 167–185.
. 1993. “Expressing Gratitude in American English.” In Interlanguage Pragmatics, ed. by Gabriele Kasper, and Shoshana Blum-Kulka, 64–81. New York: Oxford University Press.
Erman, Britt, and Beatrice Warren. 2000. “The Idiom Principle and the Open-choice Principle.” Text – Interdisciplinary Journal for the Study of Discourse 20: 29–62.
Félix-Brasdefer, J. César. 2004. “Interlanguage Refusals: Linguistic Politeness and Length of Residence in the Target Community.” Language Learning 54: 587–653.
. 2010. “Data Collection Methods in Speech Act Performance: DCTs, Role Plays, and Verbal Reports.” In Speech Act Performance, Theoretical, Empirical, and Methodological Issues, ed. by Eva Usó-Juán, and Alicia Martínes-Flor, 41–56. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
Foster, Pauline. 2001. “Rules and Routines: A Consideration of their Role in the Task-based Language Production of Native and Non-native Speakers.” In Researching Pedagogical Tasks, Second Language Learning, Teaching and Testing, ed. by Martin Bygate, Peter Skehan, and Merrill Swain, 75–93. Harlow: Longman.
Fukushima, Saeko. 1990. “Offers and Requests: Performance by Japanese Learners of English.” World Englishes 9: 317–325.
House, Juliane. 1989. “‘Oh excuse me please…:’ Apologising in a Foreign Language.” In Englisch als Sweitsprache, ed. by Bernhard Kettemann, Peter Bierbaumer, Alwin Fill, and Annemarie Karpf, 303–328. Tubingen: Narr.
. 1996. “Developing Pragmatic Fluency in English as a Foreign Language, Routines and Metapragmatic Awareness.” Studies in Second Language Acquisition 18: 225–252.
Kasper, Gabriele, and Shoshana Blum-Kulka. 1993. “Interlanguage Pragmatics: Introduction.” In Interlanguage Pragmatics, ed. by Gabriele Kasper, and Shoshana Blum-Kulka, 3–17. New York: Oxford University Press.
Kecskes, Istvan. 2000. “Conceptual Fluency and the Use of Situation-bound Utterances.” Links & Letters 7: 145–161.
Nakai, Motohiro. 2004. “Pragmatic Transfers in Interlanguage Expressions of Gratitude in the Age of World Englishes.” The Journal of Institute for Language and Education Research 21: 167–184.
Nattinger, James R., and Janette S. DeCarrico. 1992. Lexical Phrases and Language Teaching. Oxford: Oxford University Press.
Roever, Carsten. 2005. Testing EFL Pragmatics, Development and Validation of a Web-based Assessment Battery. Berlin: Peter Lang.
Rose, Kenneth R., and Reiko Ono. 1995. “Eliciting Speech Act Data in Japanese: The Effect of Questionnaire Type.” Language Learning 45: 191–223.
Sasaki, Miyuki. 1998. “Investigating EFL Students’ Production of Speech Acts: A Comparison of Production Questionnaires and Role Plays.” Journal of Pragmatics 30: 457–484.
Schauer, Gila A.. 2004. “‘May you speak louder maybe?’ Interlanguage Pragmatic Development in Requests.” In EUROSLA Yearbook, vol.4, ed. by Susan H. Foster-Cohen, Michael Sharwood Smith, Antonella Sorace, and Mitsuhiko Ota, 253–273. Amsterdam/ Philadelphia: John Benjamins.
Schmitt, Norbert, and Ronald Carter. 2004. “Formulaic Sequences in Action: An Introduction.” In Formulaic Sequences: Acquisition, Processing and Use, ed. by Norbert Schmitt, 1–22. Amsterdam/ Philadelphia, John Benjamins.
Taguchi, Naoko. 2013. “Production of Routines in L2 English, Effect of Proficiency and Study-abroad Experience.” System 41: 109–121.
Wood, David. 2010. “Lexical Clusters in an EAP Textbook Corpus.” In Perspectives on Formulaic Language, Acquisition and Communication, ed. by David Wood, 88–106. London/ New York: Continuum.
Cited by (7)
Cited by seven other publications
Bardovi-Harlig, Kathleen & Yunwen Su
2023. Developing an empirically-driven aural multiple-choice DCT for conventional expressions in L2 pragmatics. Applied Pragmatics 5:1 ► pp. 1 ff.
Kecskes, Istvan
Czerwionka, Lori & Sydney Dickerson
2022. Spanish and English compliment responses in discourse. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education 7:1 ► pp. 88 ff.
Economidou-Kogetsidis, Maria & Nicola Halenko
2022. Developing spoken requests during UK study abroad. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education 7:1 ► pp. 23 ff.
Sánchez Hernández, Ariadna
2022. Second language pragmatic development in study abroad contexts. Study Abroad Research in Second Language Acquisition and International Education 7:1 ► pp. 2 ff.
Osuka, Naoko
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
