In:Exploring Discourse Strategies in Social and Cognitive Interaction: Multimodal and cross-linguistic perspectives
Edited by Manuela Romano and M. Dolores Porto
[Pragmatics & Beyond New Series 262] 2016
► pp. 21–38
From butchers and surgeons to the linguistic method
On language and cognition as supraindividual phenomena
Published online: 31 March 2016
https://doi.org/10.1075/pbns.262.02ber
https://doi.org/10.1075/pbns.262.02ber
The study of metaphors and blends deals frequently with isolated, acontextualised examples from the English language. Through them certain cognitive processes are said to be identified and such processes are allegedly of universal value and characteristic of the human mind at large. This chapter first examines a well-known metaphor or blend, This surgeon is a butcher! and argues that the analyses based on “solipsistic” individual cases are principally incorrect. A brief review of the need to take into account the aspects left out in mainstream Cognitive Linguistics leads to the identification of a number of methodological flaws in the standard procedures and to the necessary changes to be made.
References (40)
Bernárdez, Enrique. 2008. “Collective Cognition and Individual Activity: Variation, Language and Culture.” In Body, Language and Mind. Vol II: Sociocultural situatedness, ed. by Roslyn M. Frank, René Dirven, Tom Ziemke, and Enrique Bernárdez, 137–168. Berlin: Mouton de Gruyter.
. 2013. “On the Cultural Character of Metaphor. Some Reflections on Universality and Culture-Specificity in the Language and Cognition of Time, Especially in Amerindian Languages.” Review of Cognitive Linguistics 11(1): 1–35.
Brandt, Line, and Per Aage Brandt. 2005. “Making Sense of a Blend. A Cognitive-Semiotic Approach to Metaphor.” Annual Review of Cognitive Linguistics 3: 216–249.
Dahl, Östen. 1990. “Standard Average European as an Exotic Language.” In Toward a Typology of European Languages, ed. by J. Bechert, J. Bernini, and C. Buridant, 3–8. Berlin: Walter de Gruyter.
Enfield, Nick J. 2010. “Human Sociality at the Heart of Language.” Radboud Universiteit Nijmegen, (Netherlands). [URL].
Fusaroli, Riccardo, Nivedita Gangopadhyay, and Kristian Tylén. 2014. “The Dialogically Extended Mind: Language as Skilful Intersubjective Engagement.” Cognitive Systems Research 29–30: 31–39.
Gallese, Vittorio, and George Lakoff. 2005. “The Brain’s Concepts: The Role of the Sensory-Motor System in Conceptual Knowledge.” Cognitive Neuropsychology 22(3–4): 455–479.
Gallese, Vittorio, Christian Keysers, and Giacomo Rizzolatti. 2004: “A Unifying View of the Basis of Social Cognition,” TRENDS in Cognitive Sciences 8/9: 396–403.
Garbarini, Francesa, and Mauro Adenzato. 2004: “At the Root of Embodied Cognition: Cognitive Science Meets Neurophysiology.” Brain and Cognition 56: 100–106.
Goldberg, Adele E. 1995. Constructions: A Construction Grammar Approach to Argument Structure. Chicago: University of Chicago Press.
Gómez Navarrete, Javier A. 2009. Diccionario Introductorio Español-Maya, Maya-Español [Introductory Spanish-Maya, Maya-Spanish Dictionary]. Chetumal (Mexico): Quintana Roo.
Grady, Joseph E., Todd Oakley, and Seana Coulson. 1999. “Blending and Metaphor.” In Metaphor in Cognitive Linguistics, ed. by G. Steen & R. Gibbs (eds.). Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. [[URL]. Accessed Aug. 8th, 2014.]
Grimaldi, Mirko. 2012. “Toward a Neural Theory of Language: Old Issues and New Perspectives.” Journal of Neurolinguistics 25: 304–327.
Henrich, Joseph, Steven J. Heine, and Ara Norenzayan. 2010. “The Weirdest People in the World?” Behavioral and Brain Sciences 33: 61–135.
Krikmann, Arvo. 2007. “Digging one’s own Grave.” Folklore 35: 53–60. [[URL]. Accessed 8th Feb. 2012.]
Laime Ajacopa, Teófilo. 2007. Diccionario Bilingüe Quechua – Castellano, Castellano – Quechua [Bilingual Dictionary Quechua-Castilian, Castilian-Quechua]. La Paz.
LaPolla, Randy J. 2015. “On the Logical Necessity of a Cultural and Cognitive Connection for the Origin of all Aspects of Linguistic Structure.” In Language Structure and Environment. Social, cultural, and natural factors, ed. by Rik De Busser and Randy J. La Polla, 31–44. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Liddicoat, Anthony J. 2009. “Communication as Culturally Contexted Practice: A View from Intercultural Communication.” Australian Journal of Linguistics 29(1): 115–133.
Lurija, A.R. (no date) Lekcii po obščej psihologii. Evoljuconnoe vvdenie v psihologiju (po materialam lekcij, pročitannyh na Fakultete Psihologii M.G.U.) [Lessons in general psychology. Evolutionist introduction to psychology (on the basis of materials for classes and lectures at the Psychology Faculty, State University of Moscow]. [[URL] Accessed June 2005.]
Mateos, Fernando, Miguel Otegui, and Ignacio Arrizabalaga. 1977. Diccionario Español de la Lengua China [Spanish Dictionary of Chinese]. Madrid: Espasa-Calpe.
Musolff, Andreas. 2012. “The Study of Metaphor as Part of Critical Discourse Analysis.” Critical Discourse Studies 9(3): 301–310.
Pullum, Geoffrey K. 2010. “Creation Myths of Generative Grammar and the Mathematics underlying Syntactic Structures
.” In The Mathematics of Language, ed. by Christian Ebert, Gerhard Jäger, and Jens Michaelis, 238–254. Berlin: Springer Verlag.
Rizzolatti, Giacomo, and Corrado Sinigaglia. 2006. Las Neuronas Espejo. Los Mecanismos de la Empatía Emocional [Mirror Neurons. The Mechanisms of Emotional Empathy]. Barcelona: Paidós.
Rizzolatti, Giacomo, and Laila Craighero. 2004. “The Mirror Neuron System.” Annual Review of Neuroscience 27: 169–192.
Santos, Boaventura de Sousa. 2010. “Para além do pensamento abissal: Das linhas globais a uma ecologia de saberes [Beyond abyssal thinking: From global lines to an ecology of forms of knowledge].” In Epistemologias do Sul, ed. by Boaventura de Sousa Santos, and Maria Paula Meneses, 23–71. Coimbra: Almedina.
Sharifian, Farzad. 2010. “Cultural conceptualisations in intercultural communication: A study of Aboriginal and non-Aboriginal Australians.” Journal of Pragmatics 42: 3367–3376.
Sinha, Chris, and Enrique Bernárdez. 2015. “Metaphors, maps, and fusions.” In The Routledge Handbook of Cultural Linguistics, ed. by Farzad Sharifian, Chapter 21. London: Routledge.
Soto Ruiz, Clodoaldo. (no date). Runasimi-Kastillanu-Inlis Llamkaymanaq Qullqa. Ayakuchu-Chanka [Quechua – Spanish – English Dictionary]. CSR-Parwa (Peru).
Steen, Gerard. 2004. “Can discourse properties of metaphor affect metaphor recognition?” Journal of Pragmatics 36: 1295–1313.
. 2007. Wanneer denken wij in metaforen? Over de relatie tussen taalgebruik en cognitie. (Rede uitgesproken bij de aanvaarding van het ambt van bijzonder hoogleraar Taalgebruik en Cognitie bij de Faculteit der Letteren van de Vrije Universiteit Amsterdam op 29 juni 2007) [When do we think in metaphors? On the relationship between language use and cognition (Lecture held at the inauguration of the Position as Special Professor on Language use and cognition at the Faculty of Letters of the Free University of Amsterdam)]. Amsterdam: Vrije Universiteit.
. 2008. “The paradox of metaphor: Why we need a three-dimensional model of metaphor.” Metaphor and Symbol 23: 213–241.
Tiapuyo, Pianchiche. 2009. Cha’palaachi dape pilla [Cha’palaalachi Vocabulary]. Quito: Ministerio de Educación.
Trask, Robert L. 2008. Etymological Dictionary of Basque. (Edited for web publication by Max W. Wheeler). University of Sussex.
Vološinov, Valentin N. 1929. Marksizm i Filosofija Jazyka [Marxism and the Philosophy of Language]. Leningrad: Priboj.
Werry, Chris. 2007. “Reflections on language: Chomsky, linguistic discourse and the value of rhetorical self-consciousness.” Language Sciences 29: 66–87.
Cited by (1)
Cited by one other publication
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
