Cover not available

In:Pragmatic Markers in Irish English
Edited by Carolina P. Amador-Moreno, Kevin McCafferty and Elaine Vaughan
[Pragmatics & Beyond New Series 258] 2015
► pp. 348369

Get fulltext from our e-platform
References (59)
References
Allen, Robert. 1985. Speaking of Soap Opera. Chapel Hill, NC: University of North Carolina Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Amador-Moreno, Carolina. 2012. “A Corpus-based Approach to Contemporary Irish Writing: Ross O’Carroll-Kelly’s use of like as a discourse marker.” International Journal of English Studies 12 (2): 19–38.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2006. An Analysis of Hiberno-English in the Early Novels of Patrick MacGill. Bilingualism and Language Shift from Irish to English in County Donegal. Lewiston, NY: The Edwin Mellen Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2005. “Discourse Markers in Irish English: An Example from Literature.” In The Pragmatics of Irish English, ed. by Anne Barron and Klaus P. Schneider, 73–100. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Baker, Paul. 2005. Public Discourses of Gay Men. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brennan, Edward. 2004. The Fair City Production Line: An Exploration of Soap Opera’s Potential Contribution to the Public Sphere. Unpublished PhD Thesis, University College Dublin. Available: [URL].
Brinton, Laurel, J. 1996. Pragmatic Markers in English: Grammaticalization and Discourse Functions. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brown, Gillian, and George Yule. 1983. Discourse Analysis. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Brumme, Jenny, and Anna Espunya. (eds). 2012. The Translation of Fictive Dialogue. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cantor, Muriel, and Suzanne Pingree. 1983. The Soap Opera. London: Sage.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Clancy, Brian, and Elaine Vaughan. 2012. “It’s Lunacy Now”: A Corpus-based Pragmatic Analysis of the Use of ‘Now’ in Contemporary Irish English.” In New Perspectives on Irish English, ed. by Bettina Migge and Máire Ní Chiosáin, 225–245. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Erman, Britt. 2001. “Pragmatic Markers Revisited with a Focus on You Know in Adult and Adolescent Talk.” Journal of Pragmatics 33 (9): 1337–1359. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Farr, Fiona, Bróna Murphy, and Anne O’Keeffe. 2002. “The Limerick Corpus of Irish English: Design, Description and Application.” Teanga21: 5–29.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Farr, Fiona, and Anne O’Keefe. 2002. “Would as Hedging Device in an Irish Context: An Intra-varietal Comparison of Institutionalised Spoken Interaction.” In Using Corpora to Explore Linguistic Variation [Studies in Corpus Linguistics 9] ed. by Randi Reppen, Susan M. Fitzmaurice, and Douglas Biber, 25–48. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fischer, Kurt. 2000. From Cognitive Semantics to Lexical Pragmatics: The Functional Polysemy of Discourse Particles. Berlin, New York: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fraser, Bruce. 1996. “Pragmatic Markers.” Pragmatics 6 (2): 167–190. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fuller, Janet M. 2003. “The Influence of Speaker Roles on Discourse Marker Use.” Journal of Pragmatics 35 (1): 23–45. Google Scholar logo with link to Google Scholar
González, Montserrat. 2012. “Pragmatic Markers in Translation.” In The Translation of Fictive Dialogue, ed. by Jenny Brumme and Anna Espunya, 215–230. Amsterdam: Rodopi.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Grice, H. Paul. 1989. Studies in the Way of Words. Cambridge, MA: Harvard UniversityGoogle Scholar logo with link to Google Scholar
Halliday, Michael Alexander Kirkwood. 1989. Spoken and Written Language. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Herman, Virmala. 1998. “Turn Management in Drama.” In Exploring the Language of Drama: From Text to Context, ed. by Jonathan Culpeper, Mick Short and Peter Verdonk, 19–33. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1995. Dramatic Discourse: Dialogue as Interaction in Plays. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2000. “Models for Describing Aspect in Irish English.” In The Celtic Englishes II, ed. by Hildegard L.C. Tristram, 97–116. Heidelberg: Carl Winter.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Holmes, Janet. 1986. “Functions of You Know in Women’s and Men’s Speech.” Language in Society 15 (1): 1–22. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jucker, Andreas H. 1993. “The Discourse Marker Well: A Relevance-theoretical Account.” Journal of Pragmatics 19 (5): 435–452. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jucker, Andreas H., and Sarah W. Smith. 1998. “ And People Just You Know Like ‘Wow’: Discourse Markers as Negotiating Strategies.” In Discourse Markers: Descriptions and Theory, ed. by Andreas Jucker and Yael Ziv, 171–201. Amsterdam: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kallen, Jeffrey L. 2005a. “Politeness in Ireland: ‘In Ireland, It’s Done without Being Said’.” In Politeness in Europe, ed. by Leo Hickey and Miranda Stewart, 130–44. Clevedon: Multilingual Matters.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2005b. “Silence and Mitigation in Irish English Discourse.” In The Pragmatics of Irish English, ed. by Anne Barron and Klaus Schneider, 47–71. Berlin: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
McCarthy, Michael, and Ronald Carter. 1994. Language as Discourse: Perspectives for Language Teaching. Harlow: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2004. “ ‘Well You Know the Type of Person’: Functions of Well in the Speech of American and German Students.” Journal of Pragmatics 36 (6): 1157–1182. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Murphy, Bróna, and María Palma-Fahey. 2012. “Doing Gender: Exploring Identity Construction and Stereotyping in Irish Soap Opera Corpora”. Paper presented at the 6th IVACS Conference, Leeds.
O’Keeffe, Anne. 2011. “Teaching and Irish English.” English Today 27 (2): 60–65. Google Scholar logo with link to Google Scholar
O’Keeffe, Anne, Brian Clancy, and Svenja Adolphs. 2011. Introducing Pragmatics in Use. London: Routledge.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Owen, Marion. 1981. “Conversational Units and the Use of ‘Well’.” In Conversation and Discourse, ed. by Paul Werth, 99–116. London: Croom Helm.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Palma-Fahey, María. 2005a. “Speech Acts as Intercultural Danger Zones: A Cross-cultural Comparison of the Speech Act of Apologising in Irish and Chilean Soap Operas.” Journal of Intercultural Communication 8: 1404–1634.Google Scholar logo with link to Google Scholar
, 2005b. A Cross-cultural Discourse and Pragmatic Analysis of Two Soap Operas, Fair City and Amores de Mercado, Compared. Unpublished PhD Thesis. Mary Immaculate College, University of Limerick.
Pomerantz, Anita. 1984. “Agreeing and Disagreeing with Assessments: Some features of Preferred/Dispreferred Turn Shapes.” In Structures of Social Action. Studies in Conversation Analysis, ed. by J. Maxwell Atkinson and John Heritage, 57–101. Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Quirk, Randolph, Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech, and Jan Svartvik. 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sheehan, Helen. 1993. “Soap opera and Social Order: Glenroe, Fair City and Contemporary Ireland”. Paper presented at Imagining Ireland Conference. Irish Film Centre. Dublin.
Schiffrin, Deborah. 1987. Discourse Markers. Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1985. “Conversational Coherence: The Role of Well .” Language 61 (3): 640–667. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Schourup, Lawrence. 2001. “Rethinking Well .” Journal of Pragmatics 33 (7): 1025–1060. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 1985. Common Discourse Particles in English Conversation. New York: Garland.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scott, Mike. 1999. WordSmith Tools, version 3.0. Oxford: Oxford University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Stubbe, Maria, and Janet Holmes. 1995. “ You Know, Eh and Other ‘Exasperating Expressions’: An Analysis of Social and Stylistic Variation in the Use of Pragmatic Devices in a Sample of New Zealand English.” Language and Communication 15 (1): 63–88. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Svartvik, Jan. 1980. “‘Well’ in Conversation.” In Studies in English Linguistics for Randolph Quirk, ed. by Sidney Greenbaum, Geoffrey Leech and Jan Svartvik, 167–177. London: Longman.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tannen, Deborah. 1982. “ The Oral/Literate Continuum in Discourse.”.” In Spoken and Written Language: Exploring Orality and Literacy, ed. by Deborah Tannen, 1–16. Norwood, N.J.: Ablex.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Tribble, Chris. 1997. “Improvising Corpora for ELT: Quick and Dirty Ways of Developing Corpora for Language Teaching.” In Practical Applications in Language Corpora, ed. by Barbara Lewandowska-Tomaszczyk and Patrick Melia, 106–117. Lodz: Lodz University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Vaughan, Elaine, and Brian Clancy. 2013. “Small Corpora and Pragmatics.” The Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 1: 53–73. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Walshe, Shane. 2012. “ ‘Normal People Like Us Don’t Use That Type of Language. Remember This Is the Real World’. The Language of Father Ted: Representations of Irish English in a Fictional World.” Sociolinguistic Studies 5 (1): 127–148. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (5)

Cited by five other publications

P. Amador-Moreno, Carolina
2023. Discourse-Pragmatic Markers in Irish English. In The Oxford Handbook of Irish English,  pp. 426 ff. DOI logo
Vaughan, Elaine
2023. Politeness in Irish English. In The Oxford Handbook of Irish English,  pp. 448 ff. DOI logo
Walshe, Shane
2023. Irish English in the Media. In The Oxford Handbook of Irish English,  pp. 293 ff. DOI logo
Aijmer, Karin
2022. “Well He’s Sick Anyway Like”: Anyway in Irish English. Corpus Pragmatics 6:2  pp. 101 ff. DOI logo

This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue