In:Pragmatic Markers in Irish English
Edited by Carolina P. Amador-Moreno, Kevin McCafferty and Elaine Vaughan
[Pragmatics & Beyond New Series 258] 2015
► pp. 89–113
Kind of and sort of
Pragmatic discourse markers in the SPICE-Ireland Corpus
Published online: 15 July 2015
https://doi.org/10.1075/pbns.258.04kir
https://doi.org/10.1075/pbns.258.04kir
Interpretation of the pragmatic discourse markers (PDMs) kind-of/sort-of depends on recognition of two megafunctions which each performs: evidential or textual, and affective or interpersonal. The use of these items is bound up with the degree of consciousness of the speaker to the communication in question and towards his or her choice of expression. The accommodation of each other’s face is part of everyday socialisation, and these needs and their fulfillment come about through the use of PDMs such as kind-of/sort-of in everyday speech. The examples to be discussed will show that, as evidentials, they downtone infelicitous expression, engender vagueness and mitigate uncertainty. As affectives, they enable speakers to negotiate their addressee’s as well as their own face, positive as well as negative, enhancing and upholding face as well as minimising or counteracting threat to face. As the examples show, these items are bound up with lexical, syntactic, and prosodic features. Applied to each of the 15 discourse situations which make up the corpus, the SPICE-Ireland annotation scheme is without precedent in its guidance towards an empirical unraveling of pragmatic intent.
References (23)
Aijmer, Karin. 2002. “The ‘Adjuster’ Sort of
”. Ch. 5 of English Discourse Particles, Karin Aijmer, 175–209. Amsterdam: John Benjamins.
Biber, Douglas, Stig Johansson, Geoffrey Leech, Susan Conrad, and Edward Finegan. 1999. Longman Grammar of Spoken and Written English. Harlow: Longman.
Brown, Penelope, and Stephen Levinson. 1978. “Universals in Language Usage: Politeness Phenomena”. In Questions and Politeness, ed. by Esther N. Goody, 56–311. Cambridge: Cambridge University Press.
Brown, Penelope, and Stephen C. Levinson. 1987. Politeness: Some Universals in Language Usage. Cambridge: Cambridge University Press.
Carter, Ronald, and Michael McCarthy. 2005. Cambridge Grammar of English. Cambridge: Cambridge University Press.
Edwards, Jane A., and Martin D. Lampert. 1993. Talking Data: Transcription and Coding in Discourse Research. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.
Fetzer, Anita. 2009. “
Sort of and Kind of in Political Discourse: Hedge, Head of NP or Contextualization Cue?” In Corpora: Pragmatics and Discourse, ed. by Andreas H. Jucker, Daniel Schreier, and Marianne Hundt, 127–149. Amsterdam: Rodopi.
. 2010. ““Hedges in Context: Form and Function of Sort of and Kind of”
”. In New Approaches to Hedging, ed. by Gunther Kaltenböck, Wiltrud Mihatsch, and Stefan Schneider, 49–71. Bingley: Emerald.
Garside, Roger, Geoffrey Leech, and Tony McEnery. 1997. Corpus Annotation: Linguistic Information from Computer Text Corpora. London: Longman.
Goffman, Erving. 1955. “On Face-work: An Analysis of Ritual Elements of Social Interaction”. Psychiatry: Journal for the Study of Interpersonal Processes 18: 213–231.
Holmes, Janet. 1988. “
Sort of in New Zealand Women’s and Men’s Speech”, Studia Linguistica 42 (2): 85–121.
Kallen, Jeffrey L., and John M. Kirk. 2008. ICE-Ireland: A User’s Guide. Belfast: Cló Ollscoil na Banríona.
Kay, Paul. 1997. “The Kind of/Sort of Construction”. Ch. 6 of Words and the Grammar of Context, Paul Kay, 145–158. Stanford, CA: CSLI Publications.
Kirk, John M., and Jeffrey L. Kallen. 2009. “
Just in Irish Standard English”. In Corpora and Discourse – and Stuff. Papers in Honour of Karin Aijmer, ed. by Rhonwen Bowen, Mats Mobärg, and Sölve Ohlander, 149–158. Göteborg: Göteborgs Universitet.
Kirk, John M., Jeffrey L. Kallen, Orla Lowry, Anne Rooney, and Margaret Mannion. 2011. The SPICE-Ireland Corpus: Systems of Pragmatic Annotation for the Spoken Component of ICE-Ireland. Version 1.2.2. Belfast: Queen’s University Belfast and Dublin: Trinity College Dublin. [beta version completed 2005; v. 1.2 limited released 2007].
Lakoff, George. 1975. “Hedges: A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts”. In Contemporary Research on Philosophical Logic and Linguistic Semantics, ed. by D.J. Hockney, W.L. Harper and B. Freed, 221–271. Dordrecht: Foris.
Prince, E.F., J. Frader, and C. Bosk. 1982. “On Hedging in Physician-Physician Discourse”. In Linguistics and the Professions, ed. by R.J. Di Pietro, 83–97. Norwood, NJ: Ablex.
Stenström, Anna-Brita, Gisle Andersen, and Ingrid Kristine Hasund. 2002. Trends in Teenage Talk: Corpus, Compilation, Analysis and Findings. Amsterdam: John Benjamins.
Cited by (9)
Cited by nine other publications
Hickey, Raymond
Gerhard-Krait, Francine & Maria Zerva
O’Keeffe, Anne
P. Amador-Moreno, Carolina
Mulder, Jean, Cara Penry Williams & Erin Moore
Kirk, John M.
2016. The Pragmatic Annotation Scheme of the SPICE-Ireland Corpus. International Journal of Corpus Linguistics 21:3 ► pp. 299 ff.
KIRK, JOHN M.
[no author supplied]
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
