Cover not available

In:Diachronic Corpus Pragmatics
Edited by Irma Taavitsainen, Andreas H. Jucker and Jukka Tuominen
[Pragmatics & Beyond New Series 243] 2014
► pp. 77106

Get fulltext from our e-platform
References (31)
References
Corpora
Aozora Bunko [online collection of out-of-copyright materials]. 1997. Compiled by Michio Tomita. Online: [URL] .
BTSJC = BTSJ ni yoru Nihongo Hanashi Kotoba Corpus 1 [Japanese conversation corpus by BTSJ]. 2005. Compiled by Mayumi Usami. Tokyo: Tokyo University of Foreign Studies.Google Scholar logo with link to Google Scholar
CD-ROM-ban Shinchoo Bunko no 100-satsu [Shinchosha CD-ROM edition of 100 selected books]. 1995. Tokyo: Shinchosha.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shokuba-F = Josei no Kotoba: Shokuba hen [Female corpus: In the workplace]. 1997. Gendai Nihongo Kenkyuukai. Tokyo: Hitsuzi Shoboo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Shokuba-M = Dansei no Kotoba: Shokuba hen [Male corpus: In the workplace]. 2002. Gendai Nihongo Kenkyuukai. Tokyo: Hitsuzi Shoboo.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Secondary sources
Biber, Douglas. 1988. Variation across Speech and Writing . Cambridge: Cambridge University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Bybee, Joan L. 2007. Frequency of Use and the Organization of Language . Oxford: Oxford University Press. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Fischer, Andreas. 1999. “What, if Anything, is Phonological Iconicity?” In Form Miming Meaning: Iconicity in Language and Literature , ed. by Max Nänny, and Olga Fischer, 123–134. Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hamada, Atsushi. 1986. Kokugo-shi no Shomondai [Various issues concerning the history of Japanese]. Tokyo: Izumi Shoin.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Hirosaka, Naoko. 1996. “‘Amari’ ni tsuite no ichi koosatsu [Some thoughts on amari].” Dooshisha Joshi Daigaku Nihongo Nihon Bungaku 8: 48–65.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Inoue, Fumio. 1998. Nihongo Watching [Japanese watching]. Tokyo: Iwanami Shoten.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Jacobs, Andreas, and Andreas H. Jucker. 1995. “The Historical Perspective in Pragmatics.” In Historical Pragmatics: Pragmatic Developments in the History of English , ed. by Andreas H. Jucker, 3–33. Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Kawase, Tadasu. 2008. “Jaku-hitei to kado o arawasu fukushi no shi-teki koosatsu [Historical analysis of an adverb of weak negation and excessivity].” A paper presented at the 9th Nihongo Bunpoo Gakkai.
Kim, Hijean. 2008. “Processes Underlying the Development of Korean Intensifiers: The Cases of ‘nemwu’, ‘nemwunemwu’ and ‘nem’.” The Linguistic Association of Korea Journal 16 (3): 163–192.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Koch, Peter. 1999. “Court Records and Cartoons: Reflections of Spontaneous Dialogue in Early Romance texts.” In Historical Dialogue Analysis , ed. by Andreas H. Jucker, Gerd Fritz, and Franz Lebsanft, 399–429. Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Koch, Peter, and Wulf Oesterreicher. 1985. “Sprache der Nähe – Sprache der Distanz: Mündlichkeit und Schriftlichkeit im Spannungsfeld von Sprachtheorie und Sprachgeschichte.” Romanistisches Jahrbuch 36: 15–43.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Krug, Manfred G. 2000. Emerging English Modals: A Corpus-based Study of Grammaticalization . Berlin/New York: Mouton de Gruyter. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Lindquist, Hans, and Christian Mair. 2004. “Introduction.” In Corpus Approaches to Grammaticalization in English , ed. by Hans Lindquist, and Christian Mair, ix–xiv. Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
NKD = Nihon Kokugo Dai-jiten [Comprehensive dictionary of the Japanese language]. 2003. Tokyo: Shogakukan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Numata, Yoshiko. 1992. “Toritate-shi to Shiten [Focusing particles and viewpoints].” Nihongogaku 11 (8): 35–43.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Numata, Yoshiko, and Hisashi Noda (eds). 2003. Nihongo no Toritate: Gendaigo to Rekishiteki Henka, Chiriteki Heni [Focusing in Japanese: Present-day Japanese and historical changes, regional variations]. Tokyo: Kuroshio Shuppan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ono, Tsuyoshi, and Suzuki Ryoko. 1992. “Word Order Variability in Japanese Conversation: Motivations and Grammaticalization.” Text 12 (3): 429–445.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Onodera, Noriko. 2004. Japanese Discourse Markers . Amsterdam/Philadelphia, PA: John Benjamins. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Sawada, Mieko, and Yasue Numaguchi. 2003. “Kin-Gendai ni okeru ‘bakari’ no koosatsu [Analysis of bakari in Modern/Present-day Japanese].” Kobe Daigaku Ryuugakusei Sentaa Kiyoo 9: 1–20.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Scheibman, Joanne. 2000. I dunno: A Usage-based Account of the Phonological Reduction of don’t in American English Conversation.” Journal of Pragmatics 32 (1): 105–124. Google Scholar logo with link to Google Scholar
. 2011. “From a Manner Adverb to a Discourse Particle: The Case of yahari, yappari and yappa.” Journal of Japanese Linguistics 27: 17–44.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Strauss, Susan, and Sung-Ock Sohn. 1998. “Grammaticalization, Aspect, and Emotion: The Case of Japanese -te shimau and Korean -a/e pelita.” Japanese/Korean Linguistics 8: 217–230.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Taavitsainen, Irma, and Andreas H. Jucker. 2010. “Trends and Developments in Historical Pragmatics.” In Historical Pragmatics , ed. by Andreas H. Jucker, and Irma Taavitsainen, 3–30. Berlin/New York: De Gruyter Mouton. Google Scholar logo with link to Google Scholar
Traugott, Elizabeth Closs, and Richard Dasher. 2002. Regularity in Semantic Change . Cambridge: Cambridge University Press.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Ueno, Satoko. 2003. “Gentei no toritate no chiri-teki heni [Geographical variants of limit-focus adverbials].” In Nihongo no Toritate: Gendaigo to Rekishiteki Henka, Chiriteki Heni [Focusing in Japanese: Present-day Japanese and historical changes, regional variations], ed. by Yoshiko Numata, and Hisashi Noda, 203–222. Tokyo: Kuroshio Shuppan.Google Scholar logo with link to Google Scholar
Cited by (3)

Cited by three other publications

Tanno, Koji
2022. The role of discourse strategies in the grammaticalization of the Japanese discourse markerdakara. Language and Linguistics. 語言暨語言學  pp. 592 ff. DOI logo
Shinzato, Rumiko
2017. Grammaticalization of PMs/DMs/MMs in Japanese. In Pragmatic markers, Discourse Markers and Modal Particles [Studies in Language Companion Series, 186],  pp. 305 ff. DOI logo
Shinzato, Rumiko

This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue