In:Contrastive Media Analysis: Approaches to linguistic and cultural aspects of mass media communication
Edited by Stefan Hauser and Martin Luginbühl
[Pragmatics & Beyond New Series 226] 2012
► pp. 179–200
Italianicity goes global
National and transcultural strategies in advertising discourse
Published online: 13 November 2012
https://doi.org/10.1075/pbns.226.11wys
https://doi.org/10.1075/pbns.226.11wys
This paper represents an attempt to position pragmatics and language functions in a context of narrative analysis. Applying the theoretical frame proposed by Theodore Levitt, this article uses four TV commercials as case studies to demonstrate how linguistic and pictorial codes are employed to communicate national-cultural product identities. Focussing on Italianicity I show how businesses develop transcultural strategies and how they handle the predicament of transcultural advertising strategies. These strategies, I argue, are not innocent: once a brand that is based on national stereotypes has been established, a change of product identity to encompass the risks the introduction of a conflict in which the brand identity can be simply damaged rather than transformed.
Cited by (3)
Cited by three other publications
Svetanant, Chavalin, Brian Ballsun-Stanton & Attapol T. Rutherford
Barroso, Paulo M.
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
