In:Advice in Discourse
Edited by Holger Limberg and Miriam A. Locher
[Pragmatics & Beyond New Series 221] 2012
► pp. 333–358
Chapter 15. ‘Well it’s not for me to advise you, of course...’: Advice and advise in the British National Corpus of English
Published online: 24 May 2012
https://doi.org/10.1075/pbns.221.20die
https://doi.org/10.1075/pbns.221.20die
In this paper we take a closer look at the English lexemes of advice and advise. In previous work on the discourse of advice-giving, researchers have focused on the various linguistic realizations of giving and receiving advice. Here, the focus is on the usage of these two English lexemes in order to find out more about their semantics and pragmatics. We take a look at the etymology of advice and advise in order to gain possible insights into its development in language use. The main part of this paper consists of quantitative and qualitative analyses based on the British National Corpus (BNC). We highlight frequently occurring collocations of advice and analyze the distribution of various meanings of advise represented in the corpus.
Cited by (2)
Cited by two other publications
Schrott, Angela
2014. A matter of tradition and good advice. In Diachronic Corpus Pragmatics [Pragmatics & Beyond New Series, 243], ► pp. 303 ff.
This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.
