Cover not available

In:Letter Writing in Late Modern Europe
Edited by Marina Dossena and Gabriella Del Lungo Camiciotti
[Pragmatics & Beyond New Series 218] 2012
► pp. 179204

Get fulltext from our e-platform
Cited by (18)

Cited by 18 other publications

Iten, Mark
2024.  Linguistic prescriptivism and the language of the laboring poor: The case of will/shall . Studia Neophilologica 96:3  pp. 817 ff. DOI logo
McCafferty, Kevin & Carolina P. Amador-Moreno
2023. Emigrant Letters from Ireland. In The Oxford Handbook of Irish English,  pp. 314 ff. DOI logo
van Hattum, Marije
2023. Irish English in the nineteenth century. In The Oxford Handbook of Irish English,  pp. 57 ff. DOI logo
Avila-Ledesma, Nancy E.
2019. “Believe My Word Dear Father that You Can’t Pick Up Money Here as Quick as the People at Home Thinks It”: Exploring Migration Experiences in Irish Emigrants’ Letters. Corpus Pragmatics 3:2  pp. 101 ff. DOI logo
Ávila-Ledesma, Nancy E.
2024. “I Thought you had Forgotten me”: A Corpus-Pragmatic Examination of the Mental Verb Think in Irish Emigrants’ Letters. Corpus Pragmatics 8:1  pp. 77 ff. DOI logo
Dossena, Marina
2019. Singular, plural, or collective?. In Keeping in Touch [Advances in Historical Sociolinguistics, 10],  pp. 67 ff. DOI logo
Bonness, Dania Jovanna
2018. NEG/AUX Contraction in Eighteenth-Century Irish English Emigrant Letters. In Voice and Discourse in the Irish Context,  pp. 105 ff. DOI logo
de Rijke, Persijn M.
2018. ‘I Intend to Try Some Other Part of the Worald’: Evidence of Schwa-Epenthesis in the Historical Letters of Irish Emigrants. In Voice and Discourse in the Irish Context,  pp. 75 ff. DOI logo
Elsweiler, Christine
2018. Why Scotsmen will drown and shall not be saved. In Explorations in English historical syntax [Studies in Language Companion Series, 198],  pp. 235 ff. DOI logo
Elsweiler, Christine
Amador-Moreno, Carolina P., Karen P. Corrigan, Kevin McCafferty & Emma Moreton
2016. Migration Databases as Impact Tools in the Education and Heritage Sectors. In Creating and Digitizing Language Corpora,  pp. 25 ff. DOI logo
Avila-Ledesma, Nancy E. & Carolina P. Amador-Moreno
2016. “The More Please [Places] I See the More I Think of Home”: On Gendered Discourse of Irishness and Migration Experiences. In Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics 2016 [Yearbook of Corpus Linguistics and Pragmatics, ],  pp. 85 ff. DOI logo
McCafferty, Kevin
2016. Emigrant Letters: Exploring the ‘Grammar of the Conquered’. In Sociolinguistics in Ireland,  pp. 218 ff. DOI logo
Rutten, Gijsbert
2016. Historicizing diaglossia. Journal of Sociolinguistics 20:1  pp. 6 ff. DOI logo
Amador-Moreno, Carolina P. & Kevin McCafferty
2015. “Sure this is a great country for drink and rowing at elections”. In Pragmatic Markers in Irish English [Pragmatics & Beyond New Series, 258],  pp. 270 ff. DOI logo
Kirk, John M.
2015. The progressive in Irish English. In Grammatical Change in English World-Wide [Studies in Corpus Linguistics, 67],  pp. 87 ff. DOI logo
Kirk, John M.

This list is based on CrossRef data as of 28 november 2025. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.

Mobile Menu Logo with link to supplementary files background Layer 1 prag Twitter_Logo_Blue