Get fulltext from our e-platform

Gender, Politeness and Pragmatic Particles in French
This study aims to investigate politeness in women’s and men’s speech, with a particular focus on the use of c’est-à-dire, enfin, hein and quoi in contemporary spoken French. Politeness is defined as going beyond the notion of the face-threatening act, englobing both everyday ideas of politeness and the creation of sociability in face-to-face interaction.
The pragmatic particles studied are demonstrated to serve both psycholinguistic and sociolinguistic purposes: they lubricate reformulation and contribute to both sociability and social indexation.
The study, which combines qualitative and quantitative analysis, is based on a corpus of spontaneous spoken French, comprising 155,000 words, 95 interviews and subjects ranging in age from 7 to 88 years. The sample contains speakers from a broader range of educational backgrounds than is often the case: a butcher, a video-salesman and a toiletteur canin rub shoulders with counter assistants, teachers and doctors.
The pragmatic particles studied are demonstrated to serve both psycholinguistic and sociolinguistic purposes: they lubricate reformulation and contribute to both sociability and social indexation.
The study, which combines qualitative and quantitative analysis, is based on a corpus of spontaneous spoken French, comprising 155,000 words, 95 interviews and subjects ranging in age from 7 to 88 years. The sample contains speakers from a broader range of educational backgrounds than is often the case: a butcher, a video-salesman and a toiletteur canin rub shoulders with counter assistants, teachers and doctors.
[Pragmatics & Beyond New Series, 104] 2002. x, 251 pp.
Publishing status: Available
Published online on 21 October 2008
Published online on 21 October 2008
© John Benjamins Publishing Company
Table of Contents
- Preface and Acknowledgements | pp. vii–viii
- List of abbreviations | pp. ix–x
- 1. Introduction | pp. 1–46
- 2. Discourse markers and pragmatic particles | pp. 47–61
- 3. Establishing and investigating a corpus of spoken French | pp. 63–77
- 4. The qualitative analysis | pp. 79–105
- 5. Cest-à-dire (que) | pp. 107–126
- 6. Enfin | pp. 127–152
- 7. Hein | pp. 153–177
- 8. Quoi | pp. 179–205
- 9. Conclusion | pp. 207–217
- Appendix | pp. 219–221
- References | pp. 223–240
- Index | pp. 241–246
Cited by (66)
Cited by 66 other publications
Ackermann, Tanja, Horst J. Simon, Henrik Discher & Janel Zoske
Deng, Delin
2025. The frequency of French discourse markers in L2 speech and the impact of extralinguistic
factors. In Applying Corpora in Teaching and Learning Romance Languages [Studies in Corpus Linguistics, 122], ► pp. 206 ff.
Peng, Yuanlong & Runyu Huang
Deng, Delin & Fenqi Wang
Duboisdindien, Guillaume
Fu, Rongbo & Jiaqi Tan
Galiano, Liviana
2024. Pragmatic markers in English and Italian film dialogue. Pragmatics. Quarterly Publication of the International Pragmatics Association (IPrA) 34:4 ► pp. 501 ff.
Ackermann, Tanja
Jarrah, Marwan, Sharif Alghazo & Arwa Asad
Sadewo, F. X. Sri, M. Jacky, Farid Pribadi & Refti Handini Listyani
André, Virginie
André, Virginie
Fu, Rongbo & Kefei Wang
Landone, Elena
Chady, Shimeen-Khan
Drake, Veronika, Andrea Golato & Peter Golato
Hancil, Sylvie
2021. The final particle like in Northern
English. In Studies at the Grammar-Discourse Interface [Studies in Language Companion Series, 219], ► pp. 229 ff.
Hancil, Sylvie
2023. An emerging final particle. In Different Slants on Grammaticalization [Studies in Language Companion Series, 232], ► pp. 263 ff.
Tristram, Anna
Lansari, Laure
Stoenica, Ioana-Maria, Simona Pekarek Doehler & Anne-Sylvie Horlacher
2020. Emergent complex noun phrases. In The ‘Noun Phrase’ across Languages [Typological Studies in Language, 128], ► pp. 43 ff.
Kuteva, Tania, Bernd Heine, Bo Hong, Haiping Long, Heiko Narrog & Seongha Rhee
André, Virginie, F. Neveu, B. Harmegnies, L. Hriba & S. Prévost
Buson, Laurence, Aurélie Nardy, Dominique Muller & Jean‐Pierre Chevrot
Deng, Delin, F. Neveu, B. Harmegnies, L. Hriba & S. Prévost
Mohammed , Sura Jasim & Muhammed Badeaꞌ Ahmed
Shimanskaya, Elena
Torkaman, Azin & Zohre Mohamadi
Goutsos, Dionysis
2017. A corpus-based approach to functional markers in Greek. In Pragmatic markers, Discourse Markers and Modal Particles [Studies in Language Companion Series, 186], ► pp. 125 ff.
Dionysis Goutsos
Magnifico, Cédric & Bart Defrancq
2017. Hedges in conference interpreting. Interpreting. International Journal of Research and Practice in Interpreting 19:1 ► pp. 21 ff.
McAuley, Daniel
Sugiyama, Kaori
Villeneuve, Anne-José & Philip Comeau
Beeching, Kate & Helen Woodfield
Drake, Veronika
Howard, Martin
Dingemanse, Mark, Joe Blythe & Tyko Dirksmeyer
Greco, Luca
Rezaee, Mehrdad, Ferdows Aghagolzadeh & Parviz Birjandi
Buysse, Lieven
2011. The Business of Pragmatics. The Case of Discourse Markers in The Speech of Students of Business English and English Linguistics. ITL - International Journal of Applied Linguistics 161 ► pp. 10 ff.
Noda, Hiroko
Cini, Carlotta
Chanseawrassamee, Supamit & Sarah J. Shin
CARRUTHERS, JANICE
Dostie, Gaétane & Claus D. Pusch
Ameka, Felix K. & David P. Wilkins
Wierzbicka, Anna
Wierzbicka, Anna
Wierzbicka, Anna
Beeching, Kate
Beeching, Kate
Beeching, Kate
2008. Critique de Drescher & Frank-Job (2006): Les marqueurs discursifs dans les langues romanes. Revue Romane. Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures 43:1 ► pp. 173 ff.
Beeching, Kate
Beeching, Kate
2018. Metacommenting in English and French. In Positioning the Self and Others [Pragmatics & Beyond New Series, 292], ► pp. 127 ff.
Stokoe, Elizabeth H.
Xie, Chaoqun, Dajin Lin & Bingyun Li
2004. Review of Kasher (1998): Pragmatics: Critical Concepts. Studies in Language 28:1 ► pp. 237 ff.
This list is based on CrossRef data as of 6 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers. Any errors therein should be reported to them.