Ceux qui parlent une langue seconde, savent par leur propre expérience que, malgré une bonne connaissance du vocabulaire et des règles de la grammaire, ils n’arrivent pas à réagir verbalement à des situations concrètes de la même manière que ceux qui la parlent en langue maternelle. Cet ouvrage, à la fois théorique et pratique, tâche de combler ce vide par une analyse contrastive serrée des enonces en situation, à partir d’un corpus étendu et varié, et de tests nombreux avec des sujets français, anglais, italiens, hongrois et japonais.
2025. Étude linguistique de la distanciation: éléments d’analyse à partir de c’est vite dit, c’est beaucoup dire et c’est toi qui le dis. Canadian Journal of Linguistics/Revue canadienne de linguistique► pp. 1 ff.
López Simó, Mireia
2023. Formules votives négatives en français et en espagnol: de la malédiction à l'expulsion / Fórmulas desiderativas negativas en francés y en español: de la maldición al rechazo. Estudios de Traducción 13 ► pp. 21 ff.
Hernández Muñoz, Yaiza Irene
2022. Les constructions françaises fondamentales, entre combinatoire libre et figée : la notion de moule. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 37:2 ► pp. 217 ff.
Ladreyt, Alexis, F. Neveu, S. Prévost, A. Steuckardt, G. Bergounioux & B. Hamma
2022. Les Phraséologismes pragmatiques à fonction expressive de la conversation quotidienne : spécificités linguistiques et dynamiques d’usage. SHS Web of Conferences 138 ► pp. 04009 ff.
Pausé, Marie-Sophie & Agnès Tutin
2022. Some Insights on a Typology of French Interactional Prefabricated Formulas in Spoken Corpora. In Computational and Corpus-Based Phraseology [Lecture Notes in Computer Science, 13528], ► pp. 190 ff.
Schweitzer, Claudia
2022. Bibliographie. In La voix, souffle de l’émotion, ► pp. 171 ff.
2021. Les constructions françaises fondamentales : un support pour les identitèmes ?. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 36:2 ► pp. 123 ff.
Ralic, Sara
2021. La dimension culturelle et l’identitème dans la traduction littéraire : entre universel et patrimonial. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 36:2 ► pp. 153 ff.
Aznárez-Mauleón, Mónica
2020. La fórmula de rechazo¡Vete a … !en español peninsular. Una propuesta de análisis desde la Metalengua Semántica Natural (NSM). Pragmática Sociocultural / Sociocultural Pragmatics 7:3 ► pp. 421 ff.
2020. Researching Politeness: From the ‘Classical’ Approach to Discourse Analysis … and Back. Corpus Pragmatics 4:3 ► pp. 259 ff.
APOTHÉLOZ, DENIS
2015. La notion d’oubli associée aux questions: étude de ‘déjà’ mémoriel. Journal of French Language Studies 25:3 ► pp. 297 ff.
Chatar-Moumni, Nizha
2013. Constitution d'un corpus d'« expressions verbales » (à partir de la classe des verbes de communication du dictionnaire Les Verbes français de J. Dubois et F. Dubois-Charlier).. Langue française n°180:4 ► pp. 81 ff.
Legallois, Dominique & Agnès Tutin
2013. Présentation : Vers une extension du domaine de la phraséologie. Langages n° 189:1 ► pp. 3 ff.
CISLARU, GEORGETA
2010. Code(s) et tabous sur l'internet: Étude contrastive de quelques énoncés malédictifs en français et en anglais. Journal of French Language Studies 20:1 ► pp. 47 ff.
2010. Exhaustivité et représentativité des expressions comportant dire dans Locutions en français de J. Dubois et F. Dubois-Charlier. Langages n° 179-180:3 ► pp. 259 ff.
Marque-Pucheu, Christiane
2025. Ça faisait longtemps que P : une matrice lexicale avec des degrés de figement dans ses trois réalisations. Thélème. Revista Complutense de Estudios Franceses 40:1 ► pp. 41 ff.
Dziadkiewicz, Aleksandra
2007. La traduction automatique de phraséologismes pragmatiques : quelles représentations à travers la diversité formelle et culturelle ?. Corela :5-2
Sierra Soriano, Ascensión
2006. Interjections issues d'un verbe de mouvement : étude comparée français-espagnol. Langages n° 161:1 ► pp. 73 ff.
Kecskes, Istvan
2004. The role of salience in processing pragmatic units. Acta Linguistica Hungarica 51:3-4 ► pp. 309 ff.
Kecskes, Istvan
2010. Situation-bound utterances as pragmatic acts. Journal of Pragmatics 42:11 ► pp. 2889 ff.
Porhiel, Sylvie
2004. Linguistic controls that are used to assess a reader’s understanding. Journal of Pragmatics 36:6 ► pp. 1009 ff.
Martins-Baltar, Michel
1997. Présentation. Repères dans les recherches actuelles sur la locution. In La locution entre langue et usages, ► pp. 19 ff.
Kiefer, Ferenc
1996. Bound utterances. Language Sciences 18:1-2 ► pp. 575 ff.
Bruce, Gösta & Paul Touati
1992. On the analysis of prosody in spontaneous speech with exemplification from Swedish and French. Speech Communication 11:4-5 ► pp. 453 ff.
[no author supplied]
2022. Bibliographie. In Les routines discursives dans le discours scientifique oral et écrit, ► pp. 265 ff.
This list is based on CrossRef data as of 6 march 2026. Please note that it may not be complete. Sources presented here have been supplied by the respective publishers.
Any errors therein should be reported to them.