In:From West to North Frisia: A Journey along the North Sea Coast
Edited by Alastair Walker, Eric Hoekstra, Goffe Jensma, Wendy Vanselow, Willem Visser and Christoph Winter
[NOWELE Supplement Series 33] 2022
► pp. 446–465
Get fulltext
Nordfriesische Kinder- und Jugendliteratur
Versuch eines Überblicks
Available under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives (CC BY-NC-ND) 4.0 license.
For any use beyond this license, please contact the publisher at rights@benjamins.nl.
Article language: German
Published online: 10 March 2022
https://doi.org/10.1075/nss.33.25wal
https://doi.org/10.1075/nss.33.25wal
Abstract
This article offers a brief survey of children’s literature in North Frisian, a hitherto largely unexplored area. It first gives a chronological overview of the literature from the early 20th century until about 1970, the postulated first epoch, before looking at the actors and the categories in the second epoch up to the present day. Whereas the first epoch is relatively homogenous with respect to authors and works, mostly teachers working with traditional culture and tales, the second epoch displays a greater variety, increasingly using translations from other languages, but developing with them new concepts for books with a modern layout. In both epochs, educational materials play a central role. In the second epoch, the analysis postulates 16 categories of literature, each with varying numbers of publications. Some books are published in several dialects, and bilingual editions are increasing in number. Financing Frisian literature remains a problem.
Article outline
- 0.Einführung
- 1.Was ist Kinder- und Jugendliteratur? Versuch einer Definition
- 2.Welche Vergleichsparameter lassen sich anwenden?
- 3.Versuch einer Chronologie
- 4.Die Renaissance der Europäischen Regional- oder Minderheitensprachen
- 5.Die Akteure
- 6.Die Gattungen
- 6.1Sprachkurse und -lehren
- 6.2Wörterbücher
- 6.3Schulbücher einschließlich Übungsheften
- 6.4Materialien für die friesischen Vorlesewettbewerbe
- 6.5Bücher für Kleinstkinder und den Kindergarten
- 6.6Sachbücher
- 6.7Romane
- 6.8Lesebücher
- 6.9Erzählungen
- 6.10Anekdoten
- 6.11Comics
- 6.12Theaterstücke
- 6.13Reim- und Gedichtsammlungen
- 6.14Liederbücher
- 6.15Bilderbücher
- 6.16Malbücher
- 7.Zusammenfassung
Anmerkungen Literatur
References (113)
Amery, H. & S. Cartwright. 1998. Usborne Min Jarste Duusend Uurde. Frasch. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Andersen, H. C. 1950. Thrii staken yyp Fering, aawensaat faan L.C. Peters. Hrsg. von der Dansk-Frisisk Selskab. Haderslev: A/S Modersmaalet.
1982. Dit skaank En-k/Dit Hörtfamen en di Skoostiinfaager. Hrsg. von der Foriining for nationale Friiske. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Andresen, E. H., E. Heitmann, I. Lorenzen & M. Vriesema. 1966, 1981². Frasch Leesebök I. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Andresen, H. 1992. Lätj üs nü spaale. 12 latje teooterstöögne for e frasche unerrucht. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Andresen, H. & A. Petersen. 1997, 2004². Kleine friesische Sprachlehre. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Andresen, M. 1990. Föögelkoost. En bök tu måålen än schungen. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Arbeitskreis Friesischunterricht in Schleswig-Holstein. 1999. Themenhefte 1–6. Handreichungen für den Friesischunterricht. Kiel: Landesinstitut für Praxis und Theorie der Schule (IPTS).
Århammar, N. 1964. Die Amringer Literatur. In M. Hansen & N. Hansen (Hrsg.). Amrum. Geschichte und Gestalt einer Insel, 146–152. Itzehoe-Voßkate: Hansen & Hansen.
Bahns, P. et al. 1978. Sölring Skuulbok/Fering-Öömrang Skuulbuk/Frasch Schöljbök I. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Böhmer, F. 2015. Das nordfriesische Lesebuch im Wandel der Zeiten. Philologia Frisica, Anno 2014, 117–135.
Borchert, W. 2017. Efterdoordeewentüüren. Hrsg. von V. F. Faltings. Husum: Husum Druck- und Verlagsgesellschaft.
Braren, E. & O. Wilts. [1982]. Letj Fering Staken an Fertelingen. Kassette mit Textheft. Hrsg. von dem Fering Ferian e.V. in Zusammenarbeit mit der Nordfriesischen Wörterbuchstelle der Universität Kiel.
Christiansen, M. 1999. Büten dik än banen dik. 25 iir üt et laawen foon Momme Christiansen, nåmd Simons. Frasche Feriin for Naibel-Deesbel än trinambai. Bräist: Nordfriisk Instituut.
Ewers, H.-H. 2007. Kinder- und Jugendliteratur. In D. Burdorf, C. Fasbender & B. Moennighoff. (Hrsg.). Metzler Lexikon Literatur. 3. Auflage, 379–381. Stuttgart/Weimar: J.B. Metzler.
2012. Literatur für Kinder und Jugendliche. Eine Einführung. 2. überarbeitete und aktualisierte Auflage. Paderborn: Fink.
(Hrsg.). 2016. En hunsfol düntjin. 55 Anekdoten von Föhr und Amrum. Insel Amrum: Jens Quedens Verlag.
Faltings, V. F. & R. Jannen. (Hrsg.). 2018. Aarebaare Lungesnaare. Kinderreime und -lieder von Föhr und Amrum. Husum: Husum Druck- und Verlagsgesellschaft.
Faltings, V. F., R. M. Tholund & S. Schmädecker. 1995. Ringel – Rangel – Ruusen, nei fering jongensliitjin. Amrum: Jens Quedens.
Fischer, M. 2018. Min fering-öömrang ABC. Mein friesisches Alphabet. Hrsg. von der Ferring Stiftung. Husum: Husum Druck- und Verlagsgesellschaft.
Gantzel, A. & O. Wilts. 1978, 1986². Sölring fuar sölring Skuulen. Friesisches Schulwörterbuch. Hrsg. von der Söl’ring Foriining. Keitum.
Hagge, B. 1977/78. Sölring Liirbok I/II. Hrsg. von der Foriining for nationale Friiske. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Härtling, P. 2018. Ben mei Anna so hal liis. Hrsg. von V. F. Faltings. Husum: Husum Druck- und Verlagsgesellschaft.
Heinsen, T. 1998. Frasch Schungebök. Frasche Liidere. Plattdüütsche Leder. Hrsg. vom Frasche Feriin for e Ååstermååre. Leck: Claussen & Bosse.
Hemingway, E. 2008. Indiaanerteelen an öler eewentüüren. Hrsg. von V. F. Faltings. Husum: Husum Druck- und Verlagsgesellschaft.
Hichtum, N. fan. 1985. Deer wus iinjsen en üülj wüset. En üülj tääl apschraawen for frasche bjarne. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Hinrichsen, H. C. [1950]. Allerhand ual Stacken an Riemen an noch wat, diar Jongen hall hier an auerwees mei. Wyk üb Fehr: Föhrer Lokal-Anzeiger.
Hoekstra, J. 2018. Teelen faan Grimm. Hrsg. von der Ferring Stiftung, Alkersum/Föhr. Groningen: Taalburo Popkema.
Hoerschelmann, F. von. 2014. Det Skap Esperanza. En hiarspal üüb fering. Hrsg. von V. F. Faltings. Husum: Husum Druck- und Verlagsgesellschaft.
Hübbe, A. 1911, 1913², 1927³. Söl’ring Dechtings en Leedjis (ütsaacht Steken) ütdön fan Andrees Hübbe fuar di Söl’ring Jungen. Hamburg: Lucas Gräfe.
Jannsen, Herrlich. 2014. Häi än junk. Sü schriif än toocht en foomen. Hrsg. von I. Laabs. Kiel: Abteilung für Frisistik/Nordfriesische Wörterbuchstelle. Christian-Albrechts-Universität zu Kiel.
Ingwersen, K. & A. Johannsen. (Hrsg.). 1926. Frasch Leseböck. Lesebuch für die friesischen Festlandsharden zum Schulgebrauch und fürs Haus. Im Auftrage des Nordfriesischen Vereins für Heimatkunde und Heimatliebe. Nordfriesische Rundschau.
Institut für Niederdeutsche Sprache. (Hrsg.) 2015. Paul un Emma snackt plattdüütsch. Hamburg: Quickborn.
Institut für Niederdeutsche Sprache/Nordfriisk Instituut. (Hrsg.). 2018. Paul än Emma snååke frasch. Hamburg: Quickborn.
Krüss, J. & J. Paleček. 1992. Dåt tääl foon e hån än foont oi. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Lindgren, A. 1969. Eemil üt Lönebärj. Jungfrasch Seelschap. Tuner [Tondern]: Th. Laursen. Neu hrsg. von der Foriining for nationale Friiske. Risem-Lunham/Risum-Lindholm: Nordfriisk Instituut 1993.
Meier, H. O. 2007. Iinj tooch as åltens dåt jarst tooch. Teooter for bjarne aw frasch. Kleine Spielszenen für Kinder ab 12 Jahren. Hrsg. vom Nordfriesischen Verein. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Ministerium für Schule und Berufsbildung. 2015. Leitfaden für den Friesischunterricht an Schulen in Schleswig-Holstein (Primarstufe). [Kiel].
Möller, B. P. 1909. Söl’ring Leesbok. Lesebuch in Sylter Mundart. Altona: Verlag des Sylter Vereins in Altona.
Nommensen, I. 1993. Friesischunterricht an den Schulen in Nordfriesland. Hrsg. von der Foriining for nationale Friiske. Breeklem/Breklum: Siegel.
Nordfriesische Sprachpflege. 1981–1988. Mitteilungen der Nordfriesischen Wörterbuchstelle der Christian- Albrechts-Universität Kiel, Hefte 1–18/19.
Nordfriisk Instituut. (Hrsg.). 2002. Fryske Taal Rotonde: Mat frasch önj e kräng. Biinj I. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Panse, F. (Hrsg.). 1937, 1975². Van Boppen en Bedeelen. Hallunner Veersnakkestekken feer Letjen en Grooten. Hamburg: Otto Meißner.
Peters, L. C. 1925. Ferreng-ömreng Lesbuck. Lesebuch in föhring-amringischer Mundart im Auftrage des Nordfriesischen Vereins für Heimatkunde und Heimatliebe. Husum: C.F. Delff.
Quedens, J. 2019. Ferlach Jens Quedens üüb Oomram – Ferlach för buken üüb fresk. Zwischen Eider und Wiedau, 179–188.
Reinhardt, A. 1983. Der Nordfriesische Verein und die friesische Sprachpflege. Zwischen Eider und Wiedau, 28–46.
Ruhe, L. [1996]. Ich bin Momme und wohne in Nordfriesland/Ik ban Mume än boog önj Nordfraschlönj. Hrsg. vom Frasche Feriin for e Ååstermååre. Leck: Claussen & Bosse.
2003. Ein Leuchturm für Momme/En iiljtörn for Mume. Hrsg. vom Frasche Feriin for e Ååstermååre. Leck: Claussen & Bosse.
Schmidt, H. 1934. Steken üp Riimen fuar Söl’ring Jungen. Hüsem: C.F. Delff. Auch in: Klar Kimming 40/42, 1934, S. 73–96.
Siewertsen, M. & A. Boysen. 1955. Stobe an Kiming. Dachte, Bile an Tääle üt Fraschlönj. Lonham: Frasche Ferlag.
Steensen, T. 1986. Die friesische Bewegung in Nordfriesland im 19. und 20. Jahrhundert (1879–1945), Husum: Wachholtz.
2002. Friesischer Schulunterricht in Nordfriesland im 20. und 21. Jahrhundert. Nordfriesisches Jahrbuch 38. 77–119.
Tångeberg, M. 1992. Föögle önj Nordfraschlönj. Hrsg. von der Foriining for nationale Friiske. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
1995. Söl önj tääle än bile. Hrsg. von der Foriining for nationale Friiske. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
Tegge, M. & S. Skelte Braaksma. 2018. Jütid bai e Weestsiie/Damals an der Nordseeküste. Berne: Agentur Asega.
Vanselow, W. 2015. Lees iinjsen! – Ausblick auf eine nordfriesische Literaturwissenschaft. Philololgia Frisica Anno 2014, 203–215.
2020. Die Friesen und das Friesische in Nordfriesland. In R. Beyer & A. Plewnia (Hrsg.), Handbuch der Sprachminderheiten in Deutschland, 65–138. Tübingen: Narr.
Wilts, O. 1977. Dachte foon e Moore. Friesische Gedichte in Mooringer Mundart. Hrsg. von der Foriining for nationale Friiske. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
1980, 1982². Tjiisk-Fering Wurdenbuk. Grundwortschatz Deutsch-Friesisch. Hrsg. von dem Fering Ferian in Zusammenarbeit mit der Nordfriesischen Wörterbuchstelle der Universität Kiel. Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
1981, 1998⁴. Üüs Sölring Liirbok. Friesisches Lehrbuch. Herausgegeben von der Söl’ring Foriining. Husum: Matthiesen.
1982. Sjiisk-Öömrang Wurdenbuk. Grundwortschatz Deutsch-Friesisch. Hrsg. von dem Öömrang Ferian in Zusammenarbeit mit der Nordfriesischen Wörterbuchstelle der Universität Kiel. Norddorf: Foto Quedens und Bräist/Bredstedt: Nordfriisk Instituut.
